《看不見的圖書館》這部奇幻小說,以圖書館員版的《古墓奇兵》宣傳,對圖書館員有刻板印象的國家,或有著反差的吸引力,惟本地讀者恐怕無感,這是文化差異,無可如何。
從圖書館借來《看不見的圖書館》一和二。眼看歸期將屆,我讀了數十頁,覺得沒多大意思,本想放棄不看。先生極力推薦《看不見的圖書館》二,龍王真身出現的段落。龍王出場氣勢驚人,確實有意思。不料得知跟隨女主角艾琳的實習生凱,竟是這位龍王的姪兒,更讓我大吃一驚。所以,《看不見的圖書館》二是個公主救龍的故事,如此設定還算有趣,我決定耐著性子,瞧瞧故事如何發展。
《看不見的圖書館》描述沒有時間、空間限制的大圖書館,保存歷代珍本書,以維持整個世界的和諧運作,但未詳述珍本書的效用,以及缺少某種珍本書的後果。圖書館員則奉命取書,偷拐搶騙不擇手段,且往往必須和妖精、吸血鬼、狼人、怪獸、龍、普通人類,甚至大圖書館的叛徒打交道。館員本身亦有受傷、喪命的風險,更顯出珍本書的珍貴難得。
女主角艾琳為資淺的圖書館員,依上級指示,帶領有點神秘的實習生凱,前往工業革命初期的倫敦,取回《格林童話故事集》的原稿。基本上是個尋寶故事,不妨視為《西遊記》的西方奇幻版。
看完《看不見的圖書館》一,不太滿意。要嘛多談一點珍本書,讓讀者認識珍本書點滴。不然就乒乒乓乓打到底,吸血鬼大戰狼人什麼的,一波又一波,從頭到尾喧囂熱鬧,好似電玩破關。光是開頭地獄犬出場,史蒂芬.金大概可以寫十幾二十頁,但此書三言兩語帶過,讓我有點失望,怪獸名字如此威猛,竟落得路人一般可有可無,實在可惜。
由於倫敦塞車,各方人馬被迫在汽車裡共處一段時間,有人開始談詩,卻未見誰提及具體詩作,失去展示這幾個角色品味、性格的機會。尤其龍王家族精通中文,倘若凱提及某首中文傳統詩詞就很妙了。儘管車裡談詩與主要情節無關,倘若作者細緻描寫一二,更能增添閱讀樂趣。壞心眼讀者如我,不免懷疑作者對詩作認識不足,以致沒安排相關細節。
而《看不見的圖書館》二,焦慮的艾琳想方設法,必須救出被妖精綁架的實習生凱—年輕的龍族王子,除了自身對凱的責任,且倘若龍族為此發動戰爭,大家恐怕一起毀滅。凱被綁架到中古世紀的水都威尼斯,繁華盛極,城裡天天有化裝舞會,處處洋溢歌舞昇平的歡樂氣氛,難怪小妖精個個樂不思蜀。艾琳身處險境,迫於現實,屢屢觸犯大圖書館條規,後來總算安全帶回凱。我相當欣賞結局的政治談判,艾琳以「承擔責任,甘願領罰」,讓暴怒的龍王承諾不報復,並以此為她向大圖書館求情,至於大圖書館如何懲處艾琳,且待下回分解。這小說很適合改編成電玩。
我覺得《看不見的圖書館》系列,敘事稍嫌囉唆,情節設計不夠細緻,缺乏讓人回味的段落,似乎故事說完就結束了。但或許現今的讀者,就是喜歡打開天窗說亮話,意在言外未免迂迴沒勁。此書已出版至少六集,顯然在歐美相當受歡迎。可能我該適應新時代的美學標準,學習欣賞不熟悉的文學表達方式,品味固著有時是老化的徵兆。