113年阿里山鄉公所族語評審與培訓計畫講師的經驗分享

閱讀時間約 1 分鐘

受邀成為113年阿里山鄉公所族語評審與培訓計畫講師,著實讓我感到無比榮耀。近二十位學員報名參與本次研習課程,令我格外驚喜的是,參與者中透著年輕的氣息,這也是鄉公所及部落一直期盼並渴望見到的景象 ── 年輕族人投身族語推動與傳承,並踏入族語競賽評審的大門。

今日的課程壓軸圓滿落幕,課後我更品味當地自豪的咖啡,其香味真是撩拨心弦,卻無微不至的挑逗味蕾;離開阿里山,遠眺嘉義市平地,猶如置身人間仙境般,讓人不禁捨不得離開。期待下次相會!

#阿里山鄉公所

#鄒族語推組織

#113年阿里山鄉公所族語評審與培訓計畫講師


我的沙龍將分享給大家關於個人自傳、音樂創作、生活紀錄及原民語言及文化等資訊。無論各位來自何地,我將帶領大家進入「葛納瀚Qnxan」的世界,讓正在進行式產生一種正念的磁場。
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
本次原住民族語司儀人才培力活動在臺北圓滿落幕,15位學員經過嚴格考核,成功參加為期四天的專業訓練,獲得業界專家的指導。此次活動旨在提升原住民族語的發展,並鼓勵優秀學員參與獎勵,期待能帶來新的思維與啟發。後續還將在臺中、屏東和花蓮舉辦相似的培訓活動。
今天行程參訪「噶瑪蘭族語推組織營隊」活動,參與的學生大約有20位。活動在噶瑪蘭文化展示中心舉行,這是我第一次來到新社部落。除了美麗的海景,這裡還以香蕉絲工藝而聞名。開場的祭祖儀式pasepaw非常盛重,由當地耆老帶領,我也感受到了祝福的氛圍。預祝接下來兩天營隊順利完成! 趕上了火車對號末班車,到了
本週花東出差第一場,參訪「撒奇萊雅族語推組織夏令營」,即便受到颱風延期影響,仍然有來自全國各地的15名撒奇萊雅族國中小學生堅定報名參加。他們對於母語學習和文化傳承充滿著熱情和責任感。 計畫主持人Dungi Lala'汝苡·菈菈表示,原本計畫中的場地因為颱風的關係存在安全疑慮,但感動人的是,玉山神學
很榮幸代表原語會受邀參加玉山神學院族語教育推廣成果盛會。兩天時間裡,超過一百人次參與其中。今日也規劃了「唱自己的歌」橋段,讓參與者深切感受到族語和文化、信仰的力量,為臺灣各角落的族人朋友帶來光彩感動的展現。 Walis院長表示,族語是母親的語言,我們應該有自信地說出來,而族語聖經則蘊含了豐富的語料
本次原住民族語司儀人才培力活動在臺北圓滿落幕,15位學員經過嚴格考核,成功參加為期四天的專業訓練,獲得業界專家的指導。此次活動旨在提升原住民族語的發展,並鼓勵優秀學員參與獎勵,期待能帶來新的思維與啟發。後續還將在臺中、屏東和花蓮舉辦相似的培訓活動。
今天行程參訪「噶瑪蘭族語推組織營隊」活動,參與的學生大約有20位。活動在噶瑪蘭文化展示中心舉行,這是我第一次來到新社部落。除了美麗的海景,這裡還以香蕉絲工藝而聞名。開場的祭祖儀式pasepaw非常盛重,由當地耆老帶領,我也感受到了祝福的氛圍。預祝接下來兩天營隊順利完成! 趕上了火車對號末班車,到了
本週花東出差第一場,參訪「撒奇萊雅族語推組織夏令營」,即便受到颱風延期影響,仍然有來自全國各地的15名撒奇萊雅族國中小學生堅定報名參加。他們對於母語學習和文化傳承充滿著熱情和責任感。 計畫主持人Dungi Lala'汝苡·菈菈表示,原本計畫中的場地因為颱風的關係存在安全疑慮,但感動人的是,玉山神學
很榮幸代表原語會受邀參加玉山神學院族語教育推廣成果盛會。兩天時間裡,超過一百人次參與其中。今日也規劃了「唱自己的歌」橋段,讓參與者深切感受到族語和文化、信仰的力量,為臺灣各角落的族人朋友帶來光彩感動的展現。 Walis院長表示,族語是母親的語言,我們應該有自信地說出來,而族語聖經則蘊含了豐富的語料
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
Hi 我是 VK~ 在 8 月底寫完〈探索 AI 時代的知識革命:NotebookLM 如何顛覆學習和創作流程?〉後,有機會在 INSIDE POSSIBE 分享兩次「和 NotebookLM 協作如何改變我學習和創作」的主題,剛好最近也有在許多地方聊到關於 NotebookLM 等 AI 工具
Thumbnail
國泰CUBE App 整合外幣換匯、基金、證券等服務,提供簡便、低成本的美股定期定額投資解決方案。 5分鐘開戶、低投資門檻,幫助新手輕鬆進軍國際股市;提供人氣排行榜,讓投資人能夠掌握市場趨勢。
Thumbnail
這是張老師的第三本書,我想前二本應該也有很多朋友們都有讀過,我想絕對是受益良多,而這次在書名上就直接點出,著重在從投資的角度來切入
打壓另一種語言 在上個節目提到「推行國語運動」也是其中一件很重要的打壓「本省人」的本土方言的統治手法。在現在回憶起來卻是一個人對自我認同的混淆的開始,以下是我的個人分享: 當時還是孩子的我,被允許只能說國語,我卻在心裡覺得驕傲。如果你還記得前一段故事:進入台灣的外省人大多是社會地位較高的
Thumbnail
當爸媽忙著圍竹籬笆的時候,阿三也開始了認識環境之旅。他把村子從頭到尾走了一遍,看到了些小朋友。他鼓起勇氣用台語向他們打招呼,才發覺他們大多聽不懂台語。「原來他們才是真正的外省人。」阿三心中不免作如此想。 阿三被送到大龍峒小學 (後來改名為大龍國民小學),插班四年級下學期。他也注意到班上有好幾位外省
Thumbnail
註:幾若十年前就算「古早」矣!   我小學2年的時,自市內搬去庄跤。小學彼幾若年,逐擺考試我攏第一名,演講、朗讀、作文比賽攏是我。   我看阮同學,佇厝內講台語,來學校愛講華語,不只華語講袂輾轉,定定愛講台語才會使,有查某同學佇邊仔喝:「說方言。」有的會去共老師投,老師聽著嘛無罰,庄跤學校嘛
Thumbnail
終於完成了這本成語的讀書會。 坦白說,我是有點訝異國小的孩子對於成語,沒有以往的熟練。因為基礎不是很熟練,要學習更多的成語,就顯得「捉襟見肘」。 在最後一次課程,決定讓孩子「愉快學習」,而進行了「妙語說書人」之成語大考驗。也就說,說書人的說詞必須是成語。(坦白說,這對孩子也是一個難題啊
Thumbnail
很榮幸代表原語會受邀參加玉山神學院族語教育推廣成果盛會。兩天時間裡,超過一百人次參與其中。今日也規劃了「唱自己的歌」橋段,讓參與者深切感受到族語和文化、信仰的力量,為臺灣各角落的族人朋友帶來光彩感動的展現。 Walis院長表示,族語是母親的語言,我們應該有自信地說出來,而族語聖經則蘊含了豐富的語料
Thumbnail
台灣啟航:跨領域的解讀與對話;關於語言學的一些思考
在臺灣這篇土地上,有多元的原住民族群,其語言和文化代代相傳,是重要的文化資產。 然而,在歷史長河中,原住民語言曾經面臨過不同時期的困境和挑戰。 本文將梳理自光復初期至今的數個時期,探討臺灣原住民語言教育政策的演變。
Thumbnail
Hi 我是 VK~ 在 8 月底寫完〈探索 AI 時代的知識革命:NotebookLM 如何顛覆學習和創作流程?〉後,有機會在 INSIDE POSSIBE 分享兩次「和 NotebookLM 協作如何改變我學習和創作」的主題,剛好最近也有在許多地方聊到關於 NotebookLM 等 AI 工具
Thumbnail
國泰CUBE App 整合外幣換匯、基金、證券等服務,提供簡便、低成本的美股定期定額投資解決方案。 5分鐘開戶、低投資門檻,幫助新手輕鬆進軍國際股市;提供人氣排行榜,讓投資人能夠掌握市場趨勢。
Thumbnail
這是張老師的第三本書,我想前二本應該也有很多朋友們都有讀過,我想絕對是受益良多,而這次在書名上就直接點出,著重在從投資的角度來切入
打壓另一種語言 在上個節目提到「推行國語運動」也是其中一件很重要的打壓「本省人」的本土方言的統治手法。在現在回憶起來卻是一個人對自我認同的混淆的開始,以下是我的個人分享: 當時還是孩子的我,被允許只能說國語,我卻在心裡覺得驕傲。如果你還記得前一段故事:進入台灣的外省人大多是社會地位較高的
Thumbnail
當爸媽忙著圍竹籬笆的時候,阿三也開始了認識環境之旅。他把村子從頭到尾走了一遍,看到了些小朋友。他鼓起勇氣用台語向他們打招呼,才發覺他們大多聽不懂台語。「原來他們才是真正的外省人。」阿三心中不免作如此想。 阿三被送到大龍峒小學 (後來改名為大龍國民小學),插班四年級下學期。他也注意到班上有好幾位外省
Thumbnail
註:幾若十年前就算「古早」矣!   我小學2年的時,自市內搬去庄跤。小學彼幾若年,逐擺考試我攏第一名,演講、朗讀、作文比賽攏是我。   我看阮同學,佇厝內講台語,來學校愛講華語,不只華語講袂輾轉,定定愛講台語才會使,有查某同學佇邊仔喝:「說方言。」有的會去共老師投,老師聽著嘛無罰,庄跤學校嘛
Thumbnail
終於完成了這本成語的讀書會。 坦白說,我是有點訝異國小的孩子對於成語,沒有以往的熟練。因為基礎不是很熟練,要學習更多的成語,就顯得「捉襟見肘」。 在最後一次課程,決定讓孩子「愉快學習」,而進行了「妙語說書人」之成語大考驗。也就說,說書人的說詞必須是成語。(坦白說,這對孩子也是一個難題啊
Thumbnail
很榮幸代表原語會受邀參加玉山神學院族語教育推廣成果盛會。兩天時間裡,超過一百人次參與其中。今日也規劃了「唱自己的歌」橋段,讓參與者深切感受到族語和文化、信仰的力量,為臺灣各角落的族人朋友帶來光彩感動的展現。 Walis院長表示,族語是母親的語言,我們應該有自信地說出來,而族語聖經則蘊含了豐富的語料
Thumbnail
台灣啟航:跨領域的解讀與對話;關於語言學的一些思考
在臺灣這篇土地上,有多元的原住民族群,其語言和文化代代相傳,是重要的文化資產。 然而,在歷史長河中,原住民語言曾經面臨過不同時期的困境和挑戰。 本文將梳理自光復初期至今的數個時期,探討臺灣原住民語言教育政策的演變。