10cm - There's No Way...(가진다는 말이 좀 그렇지? / 用「拿」這個詞有點那個吧?)歌詞翻譯

10cm - There's No Way...(가진다는 말이 좀 그렇지? / 用「拿」這個詞有點那個吧?)歌詞翻譯

更新於 發佈於 閱讀時間約 3 分鐘



10cm - There’s No Way…(가진다는 말이 좀 그렇지?/用「拿」這個詞有點那個吧?


作詞/ 10CM

作曲/ 10CM

編曲/ 10CM , 이요한 , 성수용 , 인재 , 이윤혁


너의 맘을 모두

你的心

내가 가질 수는 없을까

能讓我全拿走嗎?

가진다는 말이 좀 그렇지 나도 알아

用「拿」這個詞有點那個吧 我也知道

물건도 아닌 걸 담을 데도 없겠지만

又不是物品 沒辦法被拿去收藏

가끔 생각해 말은 안 되는데

偶爾還是會想 明知道這不像話


밤이 더 깊어지고 다시 조용해지면

每當來到夜深人靜的時刻

너를 보고 싶은 마음이 또 번져 나오고

想見你的心就會逐漸蔓延

흘러나온 마음이 닦을 수도 없이 넘쳐

流淌的心意怎麼也抹不去 滿溢而出

방을 가득 채워 난 바보가 돼

填滿整個房間 而我成了傻瓜


어떻게 네 마음을 내가 가질 수가 있을까

你的心 我怎麼可能拿得走呢

이렇게 예쁘고 너무도 멀리 있는데

如此閃耀動人卻遠在天邊的心

너는 저 별나라 내가 보이기나 할까

你在的那顆星球 是看得到我的嗎

근데 욕심나 말이 안 되는 것들이

而我卻總妄想著那些不可能的事


밤은 희미해지고 빛이 밝아져 와도

夜晚漸漸褪去 曙光漸漸亮起

너를 좋아하는 마음은 잠들 줄 모르고

喜歡你的心卻遲遲不肯入睡

커져 버린 마음이 막을 수도 없이 터져

茁壯的心意怎麼也擋不住 漫天飛舞

방을 물들여 난 또 바보가 돼

渲染整個房間 而我又成了傻瓜


너의 맘을 모두

你的那顆心

내가 가질 수는 없을까

不能就讓我全拿走嗎?

가진다는 말이 좀 이상해 그만둘래

用「拿」這個詞有點太奇怪 以後不說了

너는 저 별나라 거기 닿을 순 없을까

你在的那顆星球 是我到不了的地方嗎

매일 욕심나 말도 안 되는 것까지

每天都妄想著那些不可能的事


Translated by egg Hi

*轉載請註明

avatar-img
Cookie Rabbit的曲奇洞
1會員
9內容數
喜歡R&B、悲傷的愛情電影、鹽可頌⋯⋯拿鐵!
留言
avatar-img
留言分享你的想法!
收錄在IU於2019年發行的迷你五輯<Love poem>中,是專輯中唯一一首IU詞曲包辦的曲目,帶著神秘、迷幻色彩的三拍式現代藍調音樂。
愛情是人生的一大難題,但我還是選擇去愛。
沒有說出口的愛,是希望你有個好夢。
收錄在IU於2019年發行的迷你五輯<Love poem>中,是專輯中唯一一首IU詞曲包辦的曲目,帶著神秘、迷幻色彩的三拍式現代藍調音樂。
愛情是人生的一大難題,但我還是選擇去愛。
沒有說出口的愛,是希望你有個好夢。