此系列請看影片輔助學習,取自達康.come頻道清單「番號中的日本語系列」(文尾有超連結請自行點擊連結前往觀看)1.名詞和動詞連結時,通常會有接語變化或助詞。 因此助詞在日文學習是最大也是最重要的難關,且尤其在主詞或一些因素省略(歌詞最常見)的時候,在翻譯上最為困難,因為必須參考前後文才能判斷。 2.⋯ば⋯ほど:越⋯就越⋯ 使用時必須熟練動詞的5段變化,在這裡用的是前段字尾轉為能接ば的變化,後段為原形直接ほど。因為揉め原形為揉む,故而形成此句型。 3.⋯まくり:⋯持續 日文中有很多這類自創(?)接語詞的用法,此為其中一例。4.だけじゃない:不只是⋯ 5.よく:更加的,在這裡是副詞的用法,形容詞是「好」的意思。6.いっちゃう:...てしまう,是口語用法。有種不小心就~,這樣的意思 。7.ように:諸多用法,在這裡是手段的意思。8.在日文中會有為了強調,而將平假名轉成片假名使用的用法。比如敏感(びんかん)轉為ビンカン以下為助詞 1.の:名詞間的附屬關係。口語上也能用於疑問句尾,當然意思就不一樣了。2.を/が:對應名詞和動詞會有完全不同的意義。知道自/他動詞地獄的人會知道我在說什麼。3.も:通常做「也」解釋,使用於字句上的並列。4.で:在這裡作為工具解釋的接續詞,也可做為場所的接續詞5.は/が:作為主詞接續使用,視情況也有主/子句的使用。雖然不知道為什麼我覺得影片例句的用法有點詭異,就當我錯覺吧。6.と:和/一起,可以作為名詞上的並列使用,也可以看作和⋯一起(+動詞)。7.て:動詞接續時最常用的助詞,看動詞字尾音,也做で/って 。