Finding Neverland - Neverland [歌詞中文翻譯]

Finding Neverland - Neverland [歌詞中文翻譯]

Miso.45-avatar-img
發佈於歌詞翻譯 個房間
更新於 發佈於 閱讀時間約 5 分鐘

《Finding Neverland》是一部根據著名作家J.M. Barrie的作品《彼得潘》改編的音樂劇,原作的故事是關於Barrie如何創作出永恆的經典故事《彼得潘》。

💝這首是由在許願池留言的Shelly 雪梨推薦的治癒音樂!

Lyrics:

Whenever I was frightened
每當我感到害怕

If I ever felt alone 
如果我曾感到孤單

I turned to the night sky
我會望向夜空

And the star I called my own
那顆我視為自己的星星

Somewhere I can run to
那是我可以逃向的地方

Just across the milky way
就在銀河的另一端

If you like I could take you
如果你願意,我可以帶你去

It's just a light year and a day
只需一光年和一天的路程


We can sail away tonight
我們今晚就可以啟航

On a sea of pure moonlight
在純淨的月光海上航行

We can navigate the stars to bring us back home
我們可以用星辰來導航,將我們帶回家

In a place so far away
在那個遙遠的地方

We'll be young that's how we'll stay every wish is our command
我們將永遠年輕,所有願望隨心所欲


We will find ourselves in never
我們將在那片永遠存在的地方找到自己

Neverland
那裡就是「夢幻島」


Picture a land that you never have seen
想像一片你從未見過的土地

Where life is eternal and ever green
那裡的生命是永恆的,總是綠意盎然


A future of happiness all in your hands
一個快樂的未來,掌握在你手中

Here in this place of your dreams
就在這個夢想之地

Here inside Neverland
就在「夢幻島」裡


We can sail away tonight

我們今晚就可以啟航

On a sea of pure moonlight
在純淨的月光海上航行

We can navigate the stars to bring us back home
我們可以用星辰來導航,將我們帶回家

In a place so far away
在那個遙遠的地方


Well be young that's how we'll stay
我們將永遠年輕

Every wish is our command
所有願望隨心所欲

We will find ourselves in never
我們將在這片永遠存在的地方找到自己

Neverland
那裡就是「夢幻島」


Every wish is our command
所有願望隨心所欲

I am closer now to finding
我離找到那裡又更近了一步

Neverland
那裡就是「夢幻島」



Copyright Notice:

All rights to the original lyrics and music are owned by the creators of Finding Neverland. Translation by Miso.45. Translation is for personal use only. Any reproduction of the lyrics requires permission and must credit the translator and original source.

版權聲明:

原歌詞和音樂由《Finding Neverland》音樂劇的創作者擁有所有權利。翻譯由 Miso.45 提供。翻譯僅供個人使用。歌詞搬運須經同意並註明譯者及原處。


🐨碎碎念:是許願池的第一名!!謝謝跟我推薦好聽的音樂❤️

🐽公告:許願池開放啦!歡迎大家到許願池跟我推薦歌曲~謝謝大家!

avatar-img
隨譯晤談所
3會員
37內容數
在這裡,你會找到也許是我喜歡的、你喜歡的,或者某個陌生人喜歡的歌曲歌詞翻譯。雖然我不是專業的譯者,但每一首歌詞翻譯都是我真心投入的作品。我翻譯的不僅僅是文字,還有那些情感:或許是愛情的酸甜苦辣,也可能是親情的複雜,或是友情的快樂…這些旋律與歌詞常常能觸動我們的內心,讓我們在不經意間和自己來一場心靈的「晤談」。
留言
avatar-img
留言分享你的想法!
隨譯晤談所 的其他內容
yung kai 於2025年4月發布〈blue〉的合唱版本,合作歌手為MINNIE。 歌詞節錄: 「(MINNIE) If you're are the ocean and I'm the BLUE 如果你是海洋,那我就是那片蔚藍。」
歌詞節錄: 「I'll imagine we fell in love
我會想像我們相愛的樣子 I'll nap under moonlight skies with you
我會和你在月光下小憩」
《Anxiety》最初於 2019 年 11 月 10 日由 Doechii 在 YouTube 上自行發布。2025 年初, Doechii 於 2025 年 3 月 4 日正式將其上架至各大串流平台。《Anxiety》深刻地描繪了她個人內心的掙扎,特別是與焦慮和自我懷疑相關的情緒。
yung kai 於2025年4月發布〈blue〉的合唱版本,合作歌手為MINNIE。 歌詞節錄: 「(MINNIE) If you're are the ocean and I'm the BLUE 如果你是海洋,那我就是那片蔚藍。」
歌詞節錄: 「I'll imagine we fell in love
我會想像我們相愛的樣子 I'll nap under moonlight skies with you
我會和你在月光下小憩」
《Anxiety》最初於 2019 年 11 月 10 日由 Doechii 在 YouTube 上自行發布。2025 年初, Doechii 於 2025 年 3 月 4 日正式將其上架至各大串流平台。《Anxiety》深刻地描繪了她個人內心的掙扎,特別是與焦慮和自我懷疑相關的情緒。