エルスウェア紀行 – 素直 [中文歌詞翻譯]

更新 發佈閱讀 4 分鐘

其實這首歌也譯完了一段時間。起初透過音樂節目認識這首歌,便已經覺得很特別。再之後聽過他們不同的作品,就更覺得他們值得被更多人認識,個人特別喜歡groovy 的歌,加上編曲仔細超耐聽~所以他們的[あなたを踊らせたい]和[少し泣く]我是會經常性loop 的

說回這首歌,於我而言是特別感觸,上年年尾至今年年頭我也是在經歷差不多的情緒,就是不斷在反復思量,即使埋藏自己也要繼續下去,還是果斷離開。但正如歌詞所言,就算在他們面前做到了坦率,也依然寂寞的話,那就再沒有理由留下;而我亦做不到,與悲傷手牽手。正是因為沒法控制自己對不應該期望的人期望過度,所以才更加要離開。老實說就算離開也只是一種止損,至今為止的傷又不會消失。不過,有人跟我說過,有問題其實不需要急於解決,那可能有時候,傷也是。





作詞:ヒナタミユ

作曲:ヒナタミユ・トヨシ


君なら想像 だけど言えな

是你的話 可以想像對吧 卻說不出口

僕ら 心臓投げ合った仲なのに

我們 明明是彼此交換真心的關係

コーティングした醜さばかり

滿是糖衣包裝過的醜陋

見せつけて自分 嫌いになってく

逐漸變得討厭 把不得不暴露這些的自己


いまでも後ろに歩いてる

時至今日 也跟在背後走著

凪な日常 でもこびりつく視線

風平浪靜的日常 卻始終擺脫不了的視線

「おまえは 変われないだろう

你不可能改變吧

ムービーみたいにはなれない」

不會像電影演的那樣的了

って聞こえる

聽上去盡是這些聲音


明日は 衝動に任せてく

明天 就交托給衝動

5万回目の決意 どこか期待せず

第五萬次的決心 卻暗裏漠然不抱期待

ときどき あるはずの本当で

偶爾 手執理應存在著的真實

僕らはまだ 続ける気がした

我們還在 寄望可以繼續下去


そろそろ行かなきゃ

也差不多時候要走

分かってるから

我心知肚明

自問自答する

這般的自問自答


素直なままで会えたら

若能一直坦誠的相見

心の誰かがさみしくなる?

心中的某誰會否變得寂寞?

時を止める 言葉をさらう

止住時光 虜走言語

かなしみと手を繋い

若能做到 與悲傷手牽手

いられたらいいじゃん

不就好了吧


素直なままで会えたら

若能一直坦誠的相見

さみしさはそっと空っぽになる?

寂寞是否會悄悄抽空?

これまでの涙 消えはしないか

迄今為止藏存的眼淚 不會消失嗎

とっくにひとつの素直だから

早就是一種坦誠

もう素顔だから

已經是真實的自己


分かって1秒で忘れてる

我知道 一秒後就會忘記

そのままでいい

就這樣就好了

なんて難しい贅沢

多麼難以成真的奢侈


瞬間に溢れてくもの全部

將一瞬當中 滿瀉而出的一切

集めて ただ集めて並べる

一味蒐集 然後排列


素直なままで会えたら

若能一直坦誠的相見

心の誰かがさみしくなる?

心中的某誰會否變得寂寞?

時を止める 言葉をさらう

止住時光 虜走言語

かなしみと手を繋いで

若能做到 與悲傷手牽手

いられたらいいじゃん

不就好了嗎


素直なままで会えたら

若能一直坦誠的相見

さみしさはそっと空っぽになる?

寂寞是否會悄悄抽空?

これまでの涙 消えはしないか

迄今為止藏存的眼淚 不會消失嗎

とっくにひとつの素直だから

早就是一種坦誠

もう素顔だから

已經是真實的自己

留言
avatar-img
ly c的沙龍
4會員
33內容數
ly c的沙龍的其他內容
2025/11/23
今天譯的這首,其實也是今天聽spotify的release radar發現的,原本還想跳過的。。。但是,就算沒認真留意歌詞,也能很直接地感受到那股energy(就是開首那段guitar riff與琴的靈動令我乖乖聽下去,再加上副歌唱得夠狂放),就心血來潮的找來譯。
2025/11/23
今天譯的這首,其實也是今天聽spotify的release radar發現的,原本還想跳過的。。。但是,就算沒認真留意歌詞,也能很直接地感受到那股energy(就是開首那段guitar riff與琴的靈動令我乖乖聽下去,再加上副歌唱得夠狂放),就心血來潮的找來譯。
2025/03/29
由歌名開始就深得我心。最近的心境上,就令我想起這首歌,每次聽完也好像煥然一新那樣。雖然歌詞直白並不是我一向欣賞的類型,對我起到作用大概是因為歌詞說的都是真話吧,還有就是曲本身~
2025/03/29
由歌名開始就深得我心。最近的心境上,就令我想起這首歌,每次聽完也好像煥然一新那樣。雖然歌詞直白並不是我一向欣賞的類型,對我起到作用大概是因為歌詞說的都是真話吧,還有就是曲本身~
2025/02/23
我想我有個習慣:太喜歡的作品反而不敢讓人知道(也不止只是指歌就是了),可能是不喜歡用言語無法完全表述的無力。 很偶然的機會下聽到"ヤングアダルト"的live版本,我就完全被shock 住了 - 完全感覺到主唱真的是meant every word he sang
2025/02/23
我想我有個習慣:太喜歡的作品反而不敢讓人知道(也不止只是指歌就是了),可能是不喜歡用言語無法完全表述的無力。 很偶然的機會下聽到"ヤングアダルト"的live版本,我就完全被shock 住了 - 完全感覺到主唱真的是meant every word he sang
看更多
你可能也想看
Thumbnail
在 vocus 與你一起探索內容、發掘靈感的路上,我們又將啟動新的冒險——vocus App 正式推出! 現在起,你可以在 iOS App Store 下載全新上架的 vocus App。 無論是在通勤路上、日常空檔,或一天結束後的放鬆時刻,都能自在沈浸在內容宇宙中。
Thumbnail
在 vocus 與你一起探索內容、發掘靈感的路上,我們又將啟動新的冒險——vocus App 正式推出! 現在起,你可以在 iOS App Store 下載全新上架的 vocus App。 無論是在通勤路上、日常空檔,或一天結束後的放鬆時刻,都能自在沈浸在內容宇宙中。
Thumbnail
在春天女神—波瑟芬妮回到了地面上以後,天氣變得溫暖、草木盛開。在這樣美好的時節,接下來就輪到我們的男女主角的深情對唱〈All I've ever known (原本只知道)〉。 雖然乍聽之下是一首兩人甜蜜的情歌,然而在歌詞的編排上,卻能發現一些兩人不對等的地方......
Thumbnail
在春天女神—波瑟芬妮回到了地面上以後,天氣變得溫暖、草木盛開。在這樣美好的時節,接下來就輪到我們的男女主角的深情對唱〈All I've ever known (原本只知道)〉。 雖然乍聽之下是一首兩人甜蜜的情歌,然而在歌詞的編排上,卻能發現一些兩人不對等的地方......
Thumbnail
韓樂歌詞翻譯|괜찮아도 괜찮아 (That‘s okay)沒關係-도경수(D.O.) 都敬秀 歌詞翻譯,以及翻譯時對歌詞的個人解讀,還有一些小小心得記錄與感悟。
Thumbnail
韓樂歌詞翻譯|괜찮아도 괜찮아 (That‘s okay)沒關係-도경수(D.O.) 都敬秀 歌詞翻譯,以及翻譯時對歌詞的個人解讀,還有一些小小心得記錄與感悟。
Thumbnail
あなたのことをおしえて / キタニタツヤ(Tell Me About You) 歌詞中文翻譯 by@kaminomegu (250501)
Thumbnail
あなたのことをおしえて / キタニタツヤ(Tell Me About You) 歌詞中文翻譯 by@kaminomegu (250501)
Thumbnail
一首歌知道了歌詞後,從此擁有了不同的意義,原本只認為很溫柔、很好聽,但從翻譯到製作,眼淚整個止不住,哭著上完字幕,完全無法控制。 沒有艱深的詞語,沒有矯情的鋪陳,真誠的訴說,可能會發生在你我身上的情感,放在年底壓軸的傷と嘘,充滿私心,是在下2024最喜歡的歌。
Thumbnail
一首歌知道了歌詞後,從此擁有了不同的意義,原本只認為很溫柔、很好聽,但從翻譯到製作,眼淚整個止不住,哭著上完字幕,完全無法控制。 沒有艱深的詞語,沒有矯情的鋪陳,真誠的訴說,可能會發生在你我身上的情感,放在年底壓軸的傷と嘘,充滿私心,是在下2024最喜歡的歌。
Thumbnail
渡良瀨橋是一座坐落於日本櫪木縣足利市的橋,因為1993年森高千里發行了第17首單曲〈渡良瀨橋〉後,它便成為全國皆知的景觀,足利市也由一個紫藤花美麗小鎮成為知名旅遊景點!此曲旋律平順柔和,森高千里的歌聲清澈優美,最特別的是間奏時使用直笛獨奏,更呈現出渡良瀬橋的質樸與清新感,讓人聽了心情平靜又療癒。
Thumbnail
渡良瀨橋是一座坐落於日本櫪木縣足利市的橋,因為1993年森高千里發行了第17首單曲〈渡良瀨橋〉後,它便成為全國皆知的景觀,足利市也由一個紫藤花美麗小鎮成為知名旅遊景點!此曲旋律平順柔和,森高千里的歌聲清澈優美,最特別的是間奏時使用直笛獨奏,更呈現出渡良瀬橋的質樸與清新感,讓人聽了心情平靜又療癒。
Thumbnail
每個人都是這個世界獨一無二的個體,人稱的「怪咖」往往只是與世俗定義的有所不同,但這群人的存在不應該被否定,而是我們應該敞開我們的心去了解他們,而並非用異樣的眼光去看待這群人。
Thumbnail
每個人都是這個世界獨一無二的個體,人稱的「怪咖」往往只是與世俗定義的有所不同,但這群人的存在不應該被否定,而是我們應該敞開我們的心去了解他們,而並非用異樣的眼光去看待這群人。
Thumbnail
『 享受愛情,你需要先讓心的節奏慢下來 』 那年,Donna跟Sam的相遇 就像是那金黃色夕陽倒映在那深邃藍洋 彼此交織出最美麗的一段夏日戀曲 兩顆彼此真誠的心,逐漸靠近⋯
Thumbnail
『 享受愛情,你需要先讓心的節奏慢下來 』 那年,Donna跟Sam的相遇 就像是那金黃色夕陽倒映在那深邃藍洋 彼此交織出最美麗的一段夏日戀曲 兩顆彼此真誠的心,逐漸靠近⋯
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News