【中文歌詞】LE SSERAFIM - HOT

更新 發佈閱讀 2 分鐘

위태로운 드라이브 

危險的駕駛


바꿔 넣어 gear 

依次變換的設備


불타는 노을

燃燒的晚霞


너와 내 tears so

我和你的淚水所以


Don’t be afraid 의심 없지

不要害怕你沒有疑心吧


손을 잡아 cause tonight

抓緊我的手因為今晚


우린 burn to shine yeah

我們燦爛地燃燒


꽉 안아줘 my dear 

親愛的一定要緊緊擁抱著我


우리가 나눠 가진 

我們互相分享的


가슴안의 흉터 자리에

在胸口傷疤的位置


붉게 물든 엔진 

鮮紅的發電機


네 눈 속의 날

在你眼中的我


영원히 기억해 준다면

如果能夠永遠地記住的話


I’m burning HOT

我熾熱地燃燒


내가 나로 살 수 있다면 

如果我能夠自由自我地活著


재가 된대도 난 좋아

就算是化成灰也沒關係


So tonight 안겨 네 품 안에

所以今晚緊緊地擁抱著我


Bonnie and Clyde it oh

就像是一雙戀人大盜一般


Not running from it 

不會從它那裡逃離


Not running from it 

不會從它那裡逃離


불타오르지 l love it 

我喜歡它熊熊燃燒的模樣


살게 해 날

讓我活著


I'm burning HOT

我熾熱地燃燒著

 

마치

就像


영원함 속 날아오를 불사조같이 

永遠地燃燒的火鳥一樣


넌 마치

你就像


기적 같은 걸 내게 또 꿈꾸게 하지 

奇蹟一般地讓我再次燃燒夢想


다시 타버린 내 불씨가 피어나 

在再次讓燒我的火焰裡面重生


날개가 돋아나

長出翅膀


Now hold me tight

現在抓緊我


몸을 던져, 불길 

投身進火焰之中


일말의 미련 없이

沒有一絲遺憾


It’s all right, we’re ride or die, yeah

沒關係,我們抱著一試就算死也沒關係的決心


붉게 물든 엔진 

火紅的發動機


네 눈 속의 날

在你眼中的我


영원히 기억해 준다면

如果能夠永遠地記住


I’m burning HOT

我熾熱地燃燒著


내가 나로 살 수 있다면

如果我能夠自由自我地活著


재가 된대도 난 좋아

就算是化成灰也沒關係


So tonight 안겨 네 품 안에

所以今晚就緊緊地擁抱著我


Bonnie and Clyde it oh

就像是一雙戀人大盜一般


Not running from it 

不會從它那裡逃離


Not running from it 

不會從它那裡逃離


불타오르지 l love it 

我喜歡它熊熊燃燒的模樣


살게 해 날

讓我活著


I'm burning HOT

那就讓我熊熊燃燒吧

留言
avatar-img
Yuna的情感與文字
20會員
179內容數
關於情感,文字,與翻譯的一切。 /不定期更新韓語歌詞翻譯/ 搬運/轉載請聯繫hopejovyishere@gmail.com或標明出處Yuna的情感與文字
Yuna的情感與文字的其他內容
2025/04/19
紀念文彬,ASTRO成員與文彬生前好友的合作單曲。
Thumbnail
2025/04/19
紀念文彬,ASTRO成員與文彬生前好友的合作單曲。
Thumbnail
2025/04/09
就算全世界都不理解你的時候我也會理解你 - OH MY GIRL <Oh My>
Thumbnail
2025/04/09
就算全世界都不理解你的時候我也會理解你 - OH MY GIRL <Oh My>
Thumbnail
2025/04/07
12345正如我正在淪陷一般 - FIFTY FIFTY <Perfect Crime>
Thumbnail
2025/04/07
12345正如我正在淪陷一般 - FIFTY FIFTY <Perfect Crime>
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
本文深度解析賽勒布倫尼科夫的舞臺作品《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》,如何以十段殘篇,結合帕拉贊諾夫的電影美學、象徵意象與當代政治流亡抗爭,探討藝術在儀式消失的現代社會如何承接意義,並展現不羈的自由靈魂。
Thumbnail
本文深度解析賽勒布倫尼科夫的舞臺作品《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》,如何以十段殘篇,結合帕拉贊諾夫的電影美學、象徵意象與當代政治流亡抗爭,探討藝術在儀式消失的現代社會如何承接意義,並展現不羈的自由靈魂。
Thumbnail
本文分析導演巴里・柯斯基(Barrie Kosky)如何運用極簡的舞臺配置,將布萊希特(Bertolt Brecht)的「疏離效果」轉化為視覺奇觀與黑色幽默,探討《三便士歌劇》在當代劇場中的新詮釋,並藉由舞臺、燈光、服裝、音樂等多方面,分析該作如何在保留批判核心的同時,觸及觀眾的觀看位置與人性幽微。
Thumbnail
本文分析導演巴里・柯斯基(Barrie Kosky)如何運用極簡的舞臺配置,將布萊希特(Bertolt Brecht)的「疏離效果」轉化為視覺奇觀與黑色幽默,探討《三便士歌劇》在當代劇場中的新詮釋,並藉由舞臺、燈光、服裝、音樂等多方面,分析該作如何在保留批判核心的同時,觸及觀眾的觀看位置與人性幽微。
Thumbnail
5 月將於臺北表演藝術中心映演的「2026 北藝嚴選」《海妲・蓋柏樂》,由臺灣劇團「晃晃跨幅町」製作,本文將以從舞台符號、聲音與表演調度切入,討論海妲・蓋柏樂在父權社會結構下的困境,並結合榮格心理學與馮.法蘭茲對「阿尼姆斯」與「永恆少年」原型的分析,理解女人何以走向精神性的操控、毀滅與死亡。
Thumbnail
5 月將於臺北表演藝術中心映演的「2026 北藝嚴選」《海妲・蓋柏樂》,由臺灣劇團「晃晃跨幅町」製作,本文將以從舞台符號、聲音與表演調度切入,討論海妲・蓋柏樂在父權社會結構下的困境,並結合榮格心理學與馮.法蘭茲對「阿尼姆斯」與「永恆少年」原型的分析,理解女人何以走向精神性的操控、毀滅與死亡。
Thumbnail
《轉轉生》(Re:INCARNATION)為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,結合拉各斯街頭節奏、Afrobeat/Afrobeats、以及約魯巴宇宙觀的非線性時間,建構出關於輪迴的「誕生—死亡—重生」儀式結構。本文將從約魯巴哲學概念出發,解析其去殖民的身體政治。
Thumbnail
《轉轉生》(Re:INCARNATION)為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,結合拉各斯街頭節奏、Afrobeat/Afrobeats、以及約魯巴宇宙觀的非線性時間,建構出關於輪迴的「誕生—死亡—重生」儀式結構。本文將從約魯巴哲學概念出發,解析其去殖民的身體政治。
Thumbnail
https://www.youtube.com/watch?v=VKdLxzcNYRc 歌詞/Lyric City lights and neon dreams Zooming fast it seems Stars above and road below Nowhere
Thumbnail
https://www.youtube.com/watch?v=VKdLxzcNYRc 歌詞/Lyric City lights and neon dreams Zooming fast it seems Stars above and road below Nowhere
Thumbnail
我為你高燒高燒不退 我的心情怎麼說給你知道 我不想錯過的青春進行式 
Thumbnail
我為你高燒高燒不退 我的心情怎麼說給你知道 我不想錯過的青春進行式 
Thumbnail
有些字、有些歌,真的要走過一段路後,才能看得懂聽得懂。
Thumbnail
有些字、有些歌,真的要走過一段路後,才能看得懂聽得懂。
Thumbnail
看到格友玩了唱歌的APP,就下載來玩玩了,一起來唱吧! 唱不完一首歌 疲倦還剩下黑眼圈 感情的世界傷害在所難免 黃昏再美終要黑夜 依然記得從你口中說出再見堅決如鐵 昏暗中有種烈日灼身的錯覺 黃昏的地平線 劃出一句離別 愛情進入永夜
Thumbnail
看到格友玩了唱歌的APP,就下載來玩玩了,一起來唱吧! 唱不完一首歌 疲倦還剩下黑眼圈 感情的世界傷害在所難免 黃昏再美終要黑夜 依然記得從你口中說出再見堅決如鐵 昏暗中有種烈日灼身的錯覺 黃昏的地平線 劃出一句離別 愛情進入永夜
Thumbnail
*歌詞皆為自己翻譯+空耳,有誤請指正~
Thumbnail
*歌詞皆為自己翻譯+空耳,有誤請指正~
Thumbnail
超級優秀熱情的一首歌,有翻譯歌詞 不多廢話了,自己點開影片享受
Thumbnail
超級優秀熱情的一首歌,有翻譯歌詞 不多廢話了,自己點開影片享受
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News