‘’可惜不是你陪我到最後‘’,這句副歌是整首歌的靈魂,原唱梁靜茹以女性角度詮釋,帶點無奈的灑脫,而原創曲是以男性角度,似乎更顯得貼切。
詞意是帶點遺憾的口吻,甚至有些誨意,男性的意念似乎較貼切,分手悼念著當初的點滴,沒握緊的手,其實是從未想過要抓緊,愛情就是那麼小心眼,一不不小心就會失去呀~
男版的‘‘可惜不是你’’似乎更有意境,分享在深夜聆聽~作詞:李焯雄 作曲:曹宣賓
這一刻 突然覺得好熟悉
像昨天 今天同時在放映
我這句語氣 原來好像你
不就是我們愛過的證據
差一點 騙了自己騙了你
愛與被愛不一定成正比
我知道被疼是一種運氣
但我無法完全交出自己
努力為你改變卻變不了
預留的伏線以為在你身邊
那也算永遠彷彿還是昨天
可是昨天 已非常遙遠
但閉上我雙眼 我還看得見
可惜不是你 陪我到最後
曾一起走 卻走失那路口
感謝那是你 牽過我的手
還能感受那溫柔
那一段 我們曾心貼著心
我想我更有權力關心你
可能你 已走進別人風景
多希望 也有 星光的投影努力
為你改變卻變不了 預留的伏線
以為在你身邊 那也算永遠彷彿
還是昨天可是昨天 已非常遙遠
但閉上我雙眼 我還看得見
可惜不是你 陪我到最後
曾一起走 卻走失那路口
感謝那是你 牽過我的手
還能感受那溫柔
可惜不是你 陪我到最後
曾一起走 卻走失那路口
感謝那是你 牽過我的手
還能感受那溫柔
感謝那是你 牽過我的手