(250402 by.神の恵)
TVアニメ『ある魔女が死ぬまで』オープニング主題歌
電視動畫『直至魔女消逝』主題曲
作詞:岩里祐穂 作曲:清田直人 編曲:河野伸
▰▰▰▰▰▰▰▰▰▰▰▰
中文翻譯@kaminomegu_
▰▰▰▰▰▰▰▰▰▰▰▰
たとえば 不安な夜でも
即使是不安的夜晚
心に明かりを灯せたら
如果能在心中點亮光芒
弊えた希望も生きてると
即使殘破的希望 仍然存活著
静かに 教えてくれたね
你曾靜靜地告訴我
あの時 教えてくれたね
在那時候 你教會了我
Ah Ah 涙流していいんだ
Ah Ah 流淚也沒關係
Ah Ah ポロポロになってもいいの
Ah Ah 即使淚水潸潸 也無妨
信じてる
我深信著
あきらめない力を
那股怎樣都不願放棄的力量
抗える息吹きを
那份能夠與命運抗衡的氣息
僕らは 僕らの命は持ってるよ
我們擁有這樣的生命
どこまでも続いてく
無論何處 都將延續下去
何もかも抱きしめる
擁抱一切的一切
だって だって あなたがいる Ah Ah
因為 這都是因為 有你在啊 Ah Ah
Shine a light on you
將光芒灑落在你身上
目が覚め 目を開け 時を追う
睜開雙眼 追趕時光
リビングの床まで 陽が漏れる
陽光灑落至客廳的地板
きりがない そういうとこだね
這種事沒完沒了呢
途中で引き返したりして
中途返回的時候
そんなに上手にやれない
總是無法做得太好
それでも
即使如此
Ah Ah 言わなくたっていいんだ
Ah Ah 就算什麼都不說也沒關係
Ah Ah 溺れそうになったとしても
Ah Ah 就算快要溺沒了也沒關係
大丈夫
沒事的
報われない昨日が
那些無法得到回報的昨日
逆らえない弱さが
那些無法與之抗衡的軟弱
僕らを 僕らの痛みを知ってるさ
都懂得我們的痛楚啊
ゆるやかな傾斜で
在緩緩傾斜的坡道上
行くあてない速度で
以無從去向的速度前行
そっと そっと 変わってくから Ah Ah
輕輕地 慢慢地 逐漸改變 Ah Ah
つられて笑ってしまうね
忍不住跟著笑了出來呢
感じたことない感情があったの
體會到從未有過的情感
ただここにいるから
只是因為我在這裡
ただそばにいるから
只是因為在你身旁
それだけでいい
僅僅這樣就足夠了
数えきれないほどの後悔が胸にある
無數的後悔填滿了胸口
逃げずに生き抜いてきた記しならば
如果這是一種未曾逃避地活下去的證明
裸足で歩いてく聖者の列のように
如同赤足前行的聖者隊伍一般
いつか 祝福されるのかな
總有一天 會被祝福吧
信じてる
我深信著
あきらめない僕らは
我們是不願放棄的人
抗える意吹きを
擁有抗衡命運的氣息
呼吸を止めない命を持ってるよ
擁有永不止息的生命
どこまでも続いてく
無論在何處 都將延續下去
何度でも抱きしめる
無論多少次 都會緊緊擁抱
だって だって あなたがいる
因為 這都是因為 有你在啊
ずっと ずっと 歩き続けてく Ah Ah
我會一直 一直持續向前走 Ah Ah
※日文沒有很強,歌詞全以本人感受去翻譯,如歌詞有誤歡迎指正※