(250403 by.神の恵)
TV動畫版▼
▰▰▰▰▰▰▰▰▰▰▰▰
中文翻譯@kaminomegu_
▰▰▰▰▰▰▰▰▰▰▰▰
ずっと探している星の光が摘まれていく
我一直尋找的星光正被摘取殆盡
きっと最初からもう終わりの影が
或許最初終結的影子
僕たちを夢の底から見ていた
就已從夢的深處凝視著我們
空っぽになった心を隠し持って
藏起已變得空洞的心靈
悲しみの意味を考え続けている
不斷思索著悲傷的意義
内側で爆ぜた花火の光が
內心炸裂的煙火光芒
僕らの視界を汚していく
逐漸染污了我們的視野
繰り返す すべて奪うように
反覆上演 像是掠奪一切般
あてどなく枝を伸ばしている
向著無定的方向伸展枝椏
踏みつけた世界で淀む痛み
在踐踏過的世界裡,那沈積的痛楚
強く向かわせて
促使我更堅決前行
とめどなく
無止盡地
今ここで
就在此刻
相対して 喪失して
相互對峙 盡失一切
何にも無くなってしまった
最終一無所有
心は今宙を舞っている
心靈此刻在空中飄盪
根源はただ相関して
所有根源皆相互牽連
満ち足りて光を成す
滿盈之後再化為光輝
このままじゃもう 向かう先も消える
若繼續這樣前行 那未來將會徹底消逝
置き忘れてきた喜びや痛みがもう
曾經遺落的喜悅與痛楚
何も感じられないほど遠のいてる
已遠去至無法再感知的地步
一つ得てはまたこぼして失い
每獲得一次卻又遺落再失去
僕らは最期に 誰に何を
我們最終能為誰留下什麼?
輝いたのはいつもの自分で
閃耀的曾是那平凡無奇的自己
何も悲しまずにいられたのに
那時的我尚未知曉悲傷
知ってしまってもう戻れない
可如今知曉後卻再也無法回頭
遠くで微かに呼んでいる
遙遠之處傳來微弱的呼喚
疎んだ記憶に報いて
呼喚著那些被疏遠的記憶
愛せるように終わる日には
在終結之日能夠去愛
余さず全て還せるように
亦能將一切毫無遺漏地歸還
選び取って
選擇並承擔
眩しくて掴めなくとも
即便耀眼到無法觸及
見つけ出せる 答えが聞ける
仍能找到答案 聆聽回應
願いが叫ぶ
願望正嘶聲呼喊
今ここで
就在此刻
相対して 喪失して
相互對峙 盡失一切
何にも無くなってしまった
最終一無所有
心は今宙を舞っている
心靈此刻在空中飄盪
根源はただ相関して
所有根源皆相互牽連
満ち足りて光を成す
滿盈之後再化為光輝
力のない笑顔で手を繋ぐ
以無力的微笑牽起雙手
止まらず癒える
不停地癒合
気づかないほどに
甚至未曾察覺
軽い心残りが今
這一絲微弱的不甘
穴を空けている
卻已在心上鑿出空洞
※日文沒有很強,歌詞全以本人感受去翻譯,如歌詞有誤歡迎指正※