(250430 by.神の恵)
「雷鳴に撃たれた様な 初恋だったんだ」
「那種像被雷劈中的感覺 那就是我所謂的初戀」
『 那不是浪漫,是殘酷的現實裡的雷擊。
是身心俱焚後仍不願放手的你。』
▰▰▰▰▰▰▰▰▰▰▰▰
中文翻譯@kaminomegu_
▰▰▰▰▰▰▰▰▰▰▰▰
冴えない生活には
我早已習慣了這乏味的生活
およそ慣れてんだわ
無非是過著得過且過的日子罷了
今夜もニュース番組で
今夜也只是看著電視新聞
お茶を濁して
敷衍度日罷了
消耗する精神は青春の残り香
消磨殆盡的精神只剩青春殘留的餘香
モラトリアム余して
蹉跎了那段虛浮的歲月
私は空中に浮遊
我像懸在半空中般漂浮
忘れないで
請別忘了我
この世界はノンフィクション
這個世界可不是什麼虛構作品
言葉で解決出来ない事ばかり
總是充滿難以言語解釋的事情
-
今は手を離さないで
此刻請別放開我的手
この夜が明けるまで
直到這漫長的夜晚結束為止
単純明快なヘルプ
一句簡單明瞭的求救
心動かされちまって
讓我不禁動了心
萎えちまうよな
卻又立刻洩了氣般疲乏
雷鳴に撃たれた様な
就像被雷鳴擊中那一刻
初恋だったんだ
那就是我名為「初戀」的感受
-
曖昧なヒーローとは
至於那個模糊不清的英雄呢
有限の生存時間
短暫的人生時光
禁欲も甚だあっちゅう間に屈して
連節制都輕易敗下陣來
濃密な空想から
從濃烈的幻想中
漏れ出した厭魅なら
滲出的那些妖異執念
サイレント・コメディ
像是一齣無聲喜劇
よろしく私は狂う
那麼就讓我瘋狂一場吧
涙なんてもはやR&Rの犠牲だわ
淚水早已成了搖滾與浪漫的犧牲
転がり込んでしまう夢物語
不由自主滾入虛妄夢境
きっと私達は巡り会って交差して
我們大概就是在命運裡兜轉擦身
笑いながらエスケイプ
邊笑邊逃離一切
だけどこんな世界の中不器用な程
然而在這荒唐世界中我們卻笨拙得讓人心疼
旋律を奏でる様な初恋だったんだ
這就是如同旋律般悄然響起的初戀
今は手を離さないで
現在請別鬆開我的手
この夜が明けるまで
直到這黑夜破曉為止
単純明快なヘルプ
一句直白又迫切的「救我」
心動かされちまって
我不小心再度心動了
萎えちまうよな
卻也感到力不從心
初恋だったから
因為那是我的初戀啊
なぁどうしようもないくらいに
唉 讓我束手無策到極點
壊れてしまうくらいに
甚至快要崩潰瓦解
止まらないんだわ
卻還是停不下來這份感情
こんな醜態を晒すくらい
就算讓我狼狽到丟臉也無所謂
雷鳴に撃たれた様な
那種像被雷劈中的感覺
初恋だったんだ
那就是我所謂的「初戀」啊
※日文沒有很強,歌詞全以本人感受去翻譯,如歌詞有誤歡迎指正※