※翻譯內容皆為さかき本人原創,若有需要引用,請務必附上本篇文章連結、或是標註翻譯作者等相關來源,尊重著作權人人有責。
※為了方便大家著重在問題重點,因此50個問與答中除非Ado有特別回應、不然問候語的部分我皆會移除,有想看全文原文的人可以點及下方網友整理的全稿文。
因為字數過多,因此總計分為五篇文章、各十題,這次連同英日文原文全部都一起放上來,讓大家感受一下Ado說出這些話語時所抱持著的感情,搭車通勤的人可以慢慢閱讀、懶人的話則可以選擇直接看中文翻譯即可。
Q:幼い頃から大切にしている宝物はありますか?
Q:Is there something precious that you've held dear since you were a child?
Q:有沒有從小時候就一直很珍惜的寶物呢?
Ado:赤ちゃんの時からずっと一緒にいる犬のぬいぐるみです。
Ado:That would be a stuffed dog I've had since I was a baby.
Ado:從我還是嬰兒時期就一直陪伴著我的狗娃娃。
Q:最近お気に入りのボカロPやボカロ曲を教えてください。
Q:Who are some of your favorite Vocaloid producers/songs?
Q:請告訴我妳最近很喜歡的VocaloidP或V家歌曲。
Ado:ひらぎさんというボカロPの、マリオネットダンサーが好きです。
Ado:I like "Marionette Dancer" by a Vocalo-P named Hiragi.
Ado:ひらぎ桑這位VocaloidP的「マリオネットダンサー」。
Q:最近で一番テンション上がったことは何ですか?
Q:What is the most exciting thing that has happened to you recently?
Q:最近讓妳感到最嗨的事情是什麼?
Ado:海外のセブンイレブンで、見たことがない日本の商品(日本語の翻訳が面白い商品)をたくさん見ることができて面白かったです。
Ado:I really enjoyed going to 7-Elevens abroad and seeing a hoard of Japanese products (with interesting Japanese translations) that I'd never seen before.
Ado:在國外的7-11,看到了很多從未見過的日本商品(日文翻譯得很有趣的商品)覺得很有趣。
Q:LAのライブでのMCではすごく英語が上達していました。どんな英語の勉強をしていますか?
Q:When I heard you address the crowd at the LA concert, it seemed your English has improved a lot. How do you go about studying English?
Q:在LA演唱會的MC橋段中發現妳的英文進步很多,妳是怎麼學英文的呢?
Ado:勉強が苦手かつ全然時間もとるに取れないので、何とも言えませんが、発音は普段から気を付けるようにしています!発音が上達すると、リスニング力も上がってきた感覚があるため、発音を鍛えることは是非おすすめしたいです。
Ado:I'm not really sure since studying isn't my strong suit, plus I don't have much free time. However, I constantly work on my pronunciation! And with the improvement of my pronunciation, I can sense that my listening skills are improving, so I highly recommend that (English learners) focus on their pronunciation.
Ado:我不擅長念書也抽不出時間,所以我給不了什麼建議,不過我平常就會特別注意發音的部分!發音只要進步,感覺聽力也會跟著進步,所以我還蠻推薦鍛練發音的。
Q:今回ワールドツアー中にチャレンジしたいことは何かありますか?
Q:Is there anything new you want to try your hand at during this world tour?
Q:在這次世界巡迴中有什麼想挑戰的事情嗎?
Ado:色んな地域で写真や動画を撮って、思い出のVlogを作って残したいと思っています。
Ado:I'd like to take photos and videos of all the different places (I'll be traveling to) and put together a vlog of my memories.
Ado:我想在各式各樣的地區中拍攝照片或影片,並將回憶做成Vlog留著。
Q:色々考え込んで気持ちが晴れないとき、どうやって気持ちを切り替えてますか?
Q:When you have a lot on your mind and can't shake off the gloom, how do you reset your feelings?
Q:當妳因為考慮很多事情導致心情鬱卒的時候,妳是怎麼轉換心情的呢?
Ado:一旦寝て、朝考えたり、好きなドラマや映画を見て違うことを考えて…時間を置いてから考えるようにしています。(と言っても私は物事を深く考えてしまうため、なかなかこれができる日は少ないです…)
Ado:I try to take a moment before I really think about it. I might sleep on it and think about it in the morning or watch a favorite drama series or film first. (Having said that, I'm the type that overthinks things, so it's easier said than done...)
Ado:總之先睡覺、到了早上再去想,或是看看喜歡的劇或電影來轉換思緒…然後過段時間後再去思考。(雖然是這麼說啦但我常常想太多,所以能做到這點的日子很少就是…)
Q:「初夏」でも演奏されてましたエレキギターですが…初めてのエレキギターを選んだ時これにしようってなった決め手や理由とかあったら教えてください🙏
Q:What made you choose that electric guitar that you played on "Shoka" as your first ever guitar 🙏
Q:在「初夏」中也有演奏電吉他…想請你告訴我妳在一開始選擇電吉他的時候有什麼決定性的因素或理由嗎?
Ado:ターコイズカラーがいいなと思っていたぐらいで、種類やブランドは両親に任せて買ってきてもらいました…でもとっても大切なギターです。
Ado:I remember kind of wanting something in turquoise, but I left the model and brand up to my parents, who bought the guitar for me...and I treasure it to this day.
Ado:我只是覺得綠松石色很好看,種類或品牌就全權交給父母決定了…不過那是我非常珍惜的吉他。
Q:世界ツアーでこれだけは忘れないって持ち物あったりしますか?
Q:What do you always take with you on a world tour?
Q:在世界巡迴時絕對不會忘記帶的東西是什麼呢?
Ado:パスポートとスマホ以外は基本的にないのですが、最近だとホテルにケトルがなかった時があったので、折り畳みのケトルを一応持ってきています(笑)あとは歯ブラシ…ぐらいです。
Ado:Basically, I really only need my passport and phone... But recently, I found myself in a hotel without a kettle, so I plan to take a foldable kettle with me, just in case (laughs). Oh, and my toothbrush...that's about it.
Ado:基本上除了護照和手機以外都沒有呢,不過最近遇到過飯店沒有熱水壺的情況,所以我會帶個折疊式的熱水壺(笑)另外還有牙刷…大概這樣。
Q:古代ギリシャ語で、あなたの名前は「To Sing(歌うこと)」という意味だというのはご存知でしたか?
Q:Did you know that your name in ancient Greek is the verb "To Sing" in English?
Q:妳知道在古希臘與中、妳的名字是具有著「To Sing(唱歌)」這樣的意義嗎?
Ado:すごい!初めて知りました!カッコイイ!
Ado:That's incredible! I never knew that! That's so cool!
Ado:好厲害!第一次知道耶!好酷!
Q:タイムマシンでいつの自分に会いに行きたいですか?
Q:At which moment in time would you like to visit yourself, if you could take a ride on a time machine?
Q:妳會用時光機去見哪個時期的自己呢?
Ado:12歳自分に会いに行きたいです。あなたの未来は大丈夫だってことを、伝えてあげたいです。
Ado:I'd like to visit my 12-year-old self. I'd like to tell her to trust that her future will be fine.
Ado:我會想去見12歲的自己,我想告訴她,妳的未來會沒問題的。