對許多韓語學習者來說,最大的挑戰之一就是:不知道在尷尬或突然的情況下該怎麼反應。
雖然我們學了很多文法和單詞,但要讓語言真正活起來,還需要情緒化的表達方式,這些通常在教科書中是找不到的。
我剛開始學韓語時,常常在突發狀況中不知道該怎麼說,導致場面很尷尬。
不過,後來我意外發現一個超有趣的學習工具:韓國綜藝節目!像《Running Man》、《新西遊記》、《無限挑戰》等等,裡面的藝人時常會因為突發狀況而說出最地道的韓語反應語,實在太實用了!

以下是你在韓國綜藝節目中常見、而且在日常生活中也非常實用的 尷尬或驚訝時的韓語表達。
我也會附上使用時機、例句與發音。
- 헐 (heol)
- 使用時機:震驚、無言或不可置信時
- 例句:“헐,真的假的?”
- 意思:太驚訝以至於說不出話
- 뭐야 이거 (mwoya igeo)
- 使用時機:看見奇怪或搞不懂的情況時
- 例句:“뭐야 이거,怎麼會這樣?”
- 意思:“這是什麼?”—困惑又驚訝
- 진짜로? (jinjjaro?)
- 使用時機:聽到難以置信的話時
- 例句:“진짜로?你真的做了那個?”
- 意思:“認真的?”—驚訝+懷疑
- 아이구야 (aiguuya)
- 使用時機:犯錯、失誤時
- 例句:“아이구야,又掉了!”
- 意思:“哎呀”或“唉呦”—輕微尷尬
- 어머나 (eomeona)
- 使用時機:女性常用,突然嚇到時
- 例句:“어머나!嚇死我了~”
- 意思:可愛又有禮貌的“哎呀”
- 내가 미쳤지 (naega michyeotji)
- 使用時機:自責或後悔時
- 例句:“내가 미쳤지,我幹嘛這樣做!”
- 意思:“我瘋了吧”
- 망했다 (manghaetda)
- 使用時機:事情完全搞砸
- 例句:“망했다,我忘了考試!”
- 意思:“完蛋了”、“毀了”
- 아, 나 진짜 (a, na jinjja)
- 使用時機:太無語或無奈時
- 例句:“아, 나 진짜… 太誇張了吧”
- 意思:“我真的是...” 表達無語、無奈或生氣
透過觀察藝人的反應與語氣,你不但能學到單字,還能掌握正確的語調與表情。
這讓你在實際對話中更自然、更有親和力,尤其是在朋友之間或在社交媒體上表達情緒時。

會說出正確的韓語情緒表達,是讓你的韓語更自然、更貼近母語者的關鍵。
透過綜藝節目,你可以輕鬆、有趣地學會這些反應語。
如果你想進一步練習這些表達方式,不妨試試 LINGORA 這個 AI 語言學習應用程式。
在 LINGORA 中,你可以和 主動發問的 AI 互動對話,甚至能 即時獲得修正與建議。
而且 全天候 24 小時都能上線對話,非常適合時間不固定的學習者。
現在註冊還能享有 7 天免費體驗,完全無壓力!
想把韓綜裡的地道表達帶到真實會話中?那就現在就試試 LINGORA 吧!
綜藝韓語, 韓語表達, 情緒語彙, 韓國文化, 對話練習