這是我在準備 Telc B2 檢定時的單字和文法表,希望能幫到有需要的人。另外我的備考心得在這裡。
單字
註: 打星星的是我一直忘記的單字,不代表這個字很重要。
Die 名詞
- die Abholzung 森林砍伐
- die Abwehrkraft 免疫力 ⭐
- die Abwechslung 變化;多樣性
- die Abwesenheit 心不在焉;缺席 ⭐
- die Achterbahn 雲霄飛車
- die Alm 高山牧場
- die Anleitung 教導;指導
- die Anreise 到達
- die Anschrift 地址
- die Anstrengung 努力;辛苦
- die Armbanduhr 手錶
- die Atemnot 呼吸困難
- die Auffassung 看法;觀點
- die Aufklärung 宣傳;說明
- die Aufnahmefähigkeit 信息理解能力;容納能力
- die Aufstiegsmöglichkeit 晉升機會
- die Ausdruckskraft 表現力;表達力
- die Aussicht 景色
- die Ausstattung 外觀;造型
- die Austragung 舉辦
- die Auswertung 分析;評估
- die Autobahn 高速公路
- die Bankkauffrau 銀行職員
- die Banknote 紙幣
- die Baute 建築物
- die Beamtin (女)公務員
- die Bedingung 條件;前提 ⭐
- die Beförderung (產品)運輸
- die Begegnung 比賽;相遇
- die Begründung 理由
- die Bekämpfung 戰鬥
- die Belieferung 供貨
- die Berechtigung 授權;許可 ⭐
- die Bergung 救援;打撈
- die Beschädigung 損害;損壞
- die Beschwerde 投訴;抱怨
- die Beschaffung 採購
- die Besprechung 討論;評論
- die Betätigung 活動
- die Betreuung 法定照料;監護;照顧
- die Bewusstlosigkeit 意識喪失;昏迷
- die Bildungspolitik 教育政策
- die Braut 新娘
- die Brise 微風
- die Brosche 胸針
- die Buchhaltung 會計;記帳
- die Bundeswehr 德國國防軍
- die Debatte 辯論
- die Demut 謙遜
- die Doktorwürde 博士學位
- die Dozentin 講師
- die Einengung 限制
- die Emaille 琺瑯瓷
- die Energiequelle 能量來源
- die Entschädigung 賠償
- die Entstehung 出現;起源
- die Erholung 恢復;康復
- die Ernte 產量;收穫
- die Ertragslage 盈利能力
- die Fabrik 工廠
- die Feierlichkeit 慶典;盛會
- die Feinheit 精細度;細節
- die Feuchtigkeit 水分;潮濕
- die Flüssigkeit 液體
- die Flucht 逃跑
- die Fluggesellschaft 航空公司
- die Freizeitbeschäftigung 閒暇活動
- die Freizeitgestaltung 休閒安排
- die Gage 演出費
- die Gebühr 費用
- die Gefahr (Gafahren) 危險
- die Gegend 地區;區域 ⭐
- die Geisel 人質
- die Gepflogenheit 慣例;風俗習慣
- die Gerechtigkeit 公平;正義
- die Gestaltung 設計;造型
- die Geschwindigkeit 速度
- die Geschwindigkeitsbegrenzung 速限
- die Gewerkschaft 工會
- die Gewöhnung 習慣;適應
- die Gewohnheit 習慣
- die Grundlage 基礎
- die Heilung 治癒;癒合
- die Hüfte 臀部
- die Hütte 茅屋;山屋
- die Jahreszeit 季節
- die Kaltfront 冷鋒
- die Kanne 水壺
- die Kennzeichnung 標記;確定描述
- die Kinderheilkunde 兒科;小兒科
- die Klassenfahrt 班級旅行
- die Klimatisierung 室內氣溫控制
- die Körperhaltung 體態
- die Konjunkturentwicklung 經濟發展
- die Kündigungsfrist 通知期
- die Küste 海岸;海岸線
- die Landwirtschaft 農場;農業;耕作
- die Lebensweise 生活方式
- die Lehrkraft 教師
- die Lehrstelle 學徒職位
- die Leidenschaft 激情;熱情 ⭐
- die Lektüre 閱讀材料
- die Menschenmenge 人群
- die Messung 測量
- die Minderheit 少數人
- die Mülltrennung 垃圾分類
- die Mutprobe 勇氣的考驗
- die Näherin 裁縫
- die Nachprüfung 補考
- die Nervosität 焦慮
- die Nominalisierung 動詞名詞化
- die Notenbank 中央銀行
- die Notwendigkeit 必要性;必然性
- die Öllampe 油燈
- die Oberschicht 上層階級
- die Pension 養老金;住宿處
- die Piste 滑雪道
- die Promenade 林蔭道;散步道
- die Quelle 來源;源頭
- die Recherche 調查
- die Reinigung 清潔
- die Reportage 報導;現場報導 (留意讀音)
- die Residenzstadt 首都
- die Ressourcen 資源
- die Reue 後悔
- die Richtlinie 指令;指南;指示
- die Säule 柱子
- die Sackgasse 死胡同;絕境
- die Saison (旺、淡)季
- die Scham 羞恥;私密部位
- die Schulstufe 年級
- die Schwägerin 嫂子
- die Schneefallgrenze 下雪高度;雪線
- die Schrittfolge 舞步
- die Schulhof 學校操場
- die Seeleute 水手
- die Sehnsuch 嚮往;渴望 ⭐
- die Siedlung 住宅區 ⭐
- die Statue 雕像;銅像
- die Stiftung 基金會
- die Stillzeit 哺乳期
- die Stornierung 取消
- die Streife 巡邏 ⭐
- die Tätigkeit 活動
- die Tatsache 事實
- die Tendenz 意圖;趨向
- die Tourismusbranche 旅遊產業
- die Tropen 熱帶地區
- die Türklinke 門把手
- die Überschrift 標題
- die Überstunde 加班
- die Überwachung 監視
- die Überzeugung 說服 ⭐
- die Überzeugungsarbeit 說服工作
- die Umleitung 改道;繞道
- die Umweltbelastung 環境影響
- die Unterkunft 住宿
- die Ursache 原因
- die Ursachenforschung 根本原因分析
- die Veranstaltung 活動
- die Verantwortung 責任
- die Verarbeitung 加工
- die Verbreitung 傳播;散布
- die Verdauung 消化
- die Vergänglichkeit 無常;短暫
- die Verordnung (醫生)處方;(法律)條例;規章
- die Verschmutzung 汙染
- die Verpflegung 伙食
- die Verwesung 腐爛;分解 ⭐
- die Verzögerung 延期 ⭐
- die Volksweise 民謠
- die Vorgehensweise 做法;手法
- die Vielfalt 多樣性
- die Vorliebe 偏好
- die Vorsorge 預防;準備
- die Wartungsarbeit 維護工作
- die Werkstatt 工作室
- die Wiese (Wiesen) 草地
- die Wildnis 荒原;荒野
- die Wissenslücke 知識差距;知識空白
- die Witterung 天氣狀況
- die Wurzel 根源;根
- die Zugehörigkeit 歸屬
- die Zunahme 增加
- die Zweisamkeit 兩人世界
Das 名詞
德文中所有的動詞轉名詞都是中性 (das Essen, das Einsteigen, das Leben)- das Altenwohnheim 養老院
- das Anzeichen 跡象
- das Arbeitsklima 工作氣氛
- das Arbeitsverhältnis 勞動關係;雇傭關係
- das Atelier 工作室;畫室
- das Autogramm 親筆簽名
- das Auswendiglernen 背誦
- das Bedenken 顧慮;疑慮
- das Bedürfnis 需要
- das Besteck 餐具
- das Bewerbungsgespräch 工作面試
- das Bewusstsein (環境、危機)意識
- das Delikt 不法行為;罪行
- das Einkommen 收入;薪水
- das Ekzem 濕疹
- das Enzym 酵素
- das Ereignis 事件
- das Essverhalten 飲食行為
- das Exponat 展品
- das Fazit 結論;摘要
- das Floß 木筏
- das Gedächtnis 記憶力 ⭐
- das Gehalt 薪水
- das Gelände 地區;地形;場地
- das Gespräch 對話;談話
- das Getreide 穀物
- das Gewässer 水體;海域;水域⭐
- das Gewitter 雷雨
- das Gewürz 香料
- das Gleichgewicht 平衡;均衡
- das Glücksgefühl 幸福感
- das Hausmittel 家庭偏方
- das Heilverfahren 治療方法
- das Heimweh 思鄉;想家
- das Herzklopfen 心悸
- das Hilfwerk 慈善機構
- das Kastell 城堡(常用來形容中世紀羅馬人的城堡)
- das Kreuzworträtsel 填字遊戲
- das Koffein 咖啡因 (注意這個字的發音!!! 跟英文接近)
- das Kohlehydrat 碳水化合物
- das Lebenselixier 命脈
- das Lebewesen 生物 ⭐
- das Markenzeichen 商標;特徵
- das Mittel 方法;手段
- das Mittelmeer 地中海
- das Niveau 水準/等級/水平
- das Ostern 復活節
- das Plankton 浮游生物
- das Rätsel 謎語
- das Recht 權力;法律
- das Reisziel 旅遊目的地
- das Schema 思維框架;思維模型
- das Schicksal 命運;天命
- das Siegel 印章;印記 ⭐
- das Süßwasser 淡水
- das Tempolimit 速限
- das Tischtuch 桌布
- das Treibhaus 溫室 ⭐
- das Überangebot 過剩
- das Ufer 河堤;岸邊
- das Umland 城市週邊;岸
- das Unwetter 惡劣天氣
- das Verfahren 方法;程序
- das Verkehrsschild 交通號誌 ⭐
- das Vorbild 榜樣;模範
- das Vorstellungsgespräch 面試
- das Vorurteil 成見;偏見
- das Wohlbefinden 幸福感
- das Zeichenpapier 素描紙
- das Zelt 帳篷
Der 名詞
- der Anbieter 供應商;提供者
- der Angriff 進攻;襲擊
- der Anteil 含量
- der Absender 寄件人;發件人
- der Adel 貴族
- der Anspruch 期望;要求
- der Antritt 開始
- der Anlass 事件;動機;原因 ⭐
- der Anschlusszug 換乘列車
- der Antrag 申請
- der Atemweg 呼吸道
- der Aufschwung 上升;回復;經濟回升
- der Aufwand 努力;投入
- der Ausflug 郊遊;短途旅行
- der Austeller 參展商;參展者
- der Autostopp 搭便車
- der Bauer 農夫
- der Bauernhof 農場
- der Befehl 命令
- der Begriff 觀念;概念
- der Beitrag 繳費;會費;貢獻
- der Beton 混凝土
- der Betrachter 觀眾
- der Betreuer 監護人;法定代理人;照顧者
- der Betreff 主題
- der Bildschirm 螢幕;顯示器
- der Blumenstrauß 花束
- der Botschafter 大使
- der Bräutigam 新郎
- der CO2-Ausstoß 二氧化碳排放
- der Darsteller 表演者
- der Daumen 大拇指⭐
- der Diavortrag 幻燈片演示
- der Dozent 講師
- der Dreck 垃圾;大便;汙垢
- der Duft 香氣;香味 ⭐
- der Durchschnittswert 平均值
- der Edelstein 寶石
- der Eindruck 印象
- der Einfluss 流入
- der Einkaufsbumme 購物逛街
- der Einklang 一致;協調;和諧
- der Eimer 桶子
- der Einsteiger 初學者
- der Einsturz 倒塌
- der Eisenmangel 缺鐵
- der Eizelhandel 零售
- der Fälscher 偽造者
- der Fahrstreifen 車道
- der Farbstoff 染料;著色劑
- der Felsen 岩石;岩體
- der Florist 花藝師
- der Gegensatz 對立;矛盾
- der Gegenstand 主題;學科;物品 ⭐⭐
- der Gegenverkehr 對向車流
- der Geheimtipp 隱藏的寶地
- der Geldbeutel 錢包
- der Geruch 嗅覺;氣味
- der Gesang 歌曲;演唱
- der Gewinn 好處;獎品;利潤;利益
- der Ginseng 人參
- der Gipfel 山頂;峰會;樹梢
- der Goldschmied 金匠
- der Gottesdienst 教會禮拜
- der Gutschein 禮品券
- der Gründer 創始人
- der Hagel 冰雹
- der Hautausschlag 皮疹
- der Herscherr 君主
- der Hochschulabsolvent 大學畢業生
- der Hügel 丘陵;土丘 ⭐
- der Industriestatt 工業化國家
- der Innenhof 中庭
- der Interpret 表演者
- der Käfig 籠子
- der Keim 病原體
- der Kochtopf 煮鍋
- der Konzern 企業集團
- der Kraftstoff 燃料
- der Kreislauf 血液循環
- der Kunststoff 塑膠
- der Kurort 療養聖地 ⭐
- der Landbau 農業;耕作
- der Landkreis 縣;地區
- der Lebensabend 晚年
- der Lehrbetrieb 培訓機構;培訓企業;課程
- der Lichtschein 光線
- der Mangel 缺乏;不足
- der Massentourismus 大規模旅遊
- der Mittelwerk 平均值
- der Mondschein 月光
- der Nährstoff 營養物質
- der Nachtmensch 夜貓子
- der Nachwuchs 下一代;新芽;繼任者⭐
- der Nagel 指甲;鐵釘 ⭐
- der ökologische Fußabdruck 生態足跡
- der Oberarzt 主治醫師 ⭐
- der Olivenzweig 細枝
- der Pädagoge 教師;教育者
- der Pendler 通勤者
- der Pharmakologe 藥理學家
- der Preisnachlass 折扣 ⭐
- der Ratgeber 顧問
- der Regenwald 熱帶雨林
- der Reichtum 財富
- der Reifen 輪胎
- der Reiseführer 旅遊指南
- der Reiseverlauf 旅遊行程 (der Verlauf: 方向、經過、過程)
- der Reiz 魅力;吸引力
- der Rekordwert 歷史最高紀錄
- der Riss 撕裂;裂口
- der Rohstoff 原材料
- der Rost 鏽
- der Sachschaden 財產損失
- der Sauerstoff 氧氣
- der Schadstoff 污染物
- der Schichtdienst 輪班工作
- der Schiffbruch 船難
- der Schlafsack 睡袋
- der Schnupfen 鼻炎
- der Schokoriegel 巧克力棒
- der Schwerpunkt 主要議題
- der Schwindel 頭暈
- der Sieg 勝利
- der Sperrmüll 大型垃圾
- der Stallknecht 馬廄工人
- der Standpunkt 立場
- der Staub 塵埃;灰塵
- der Stellplatz 停車位
- der Stellvertreter 代理人
- der Stoff 布料;元素
- der Stromausfall 斷電
- der Täter 作案者;罪犯
- der Treibstoff 燃料⭐⭐
- der Tresor 保險櫃;金庫
- der Türsteher(in) 保鑣/看門守衛
- der Überfall 突襲
- der Umbau 改造;翻新;重組
- der Umsatz 收入
- der Untergrund 底層勢力;黑社會
- der Verband 協會
- der Verbraucher 消費者
- der Verdacht 嫌疑;推測
- der Verlag 出版社;經銷商
- der Verlauf 過程;形成
- der Verlust 喪失;虧損;利潤下降
- der Vortänzer 舞者
- der Vortrag 演講
- der Wandel 轉換;變化
- der Warentest 產品測試
- der Wassermann 水瓶座;水瓶座的人
- der Wehrdienst 兵役
- der Wein 葡萄酒 (注意Wein是 der!!!!)
- der Wellnessbereich 水療區
- der Wettkampf 比賽
- der Wertgegenstand 貴重物品;有價值的物品
- der Wortschatz 詞彙量
- der Zufall 巧合;機緣;偶然
- der Zufluss 流入
- der Zusammenhalt 團結;統一;凝聚力
- der Zwerg 小矮人;侏儒
語言&國家
Spanien / Spanisch 西班牙 / 西班牙文
Italien / Italienisch 義大利 / 義大利文
Japan / Japanisch 日本 / 日文
Polen / Polnisch 波蘭 / 波蘭文
Schweden / Schwedisch 瑞典 / 瑞典文
Dänemark / Dänisch 丹麥 / 丹麥文
Korea / Koreanisch 韓國 / 韓文
China / Chinesisch 中國 / 中文
Vietnam / Vietnamesisch 越南 / 越南文
Frankreich / Französisch 法國 / 法文
Russland / Russisch 俄國 / 俄文
Griechenland / Griechisch 希臘 / 希臘文
陰性國家: die Schweiz, die Türkei, die Slowakei, die Ukraine
複數國家: die USA, die Niederlande, die Philippinen
雖然陰性和複數國家都是 die,但是碰到 Dat 就會不同,要特別注意。比如
1. Ich komme aus den USA.
2. Ich komme aus der Schweiz.
職業
- der Kaufmann / die Kauffrau 辦公室職員
- der Sekretär / die Sekretärin 秘書
- der Manager / die Managerin 經
- der Buchhalter / die Buchhalterin 會計
- der Abteilungsleiter / die Abteilungsleiterin 部門主管
- der Praktikant / die Praktikantin 實習生
- der Arzt / die Ärztin 醫生
- der Ingenieur / die Ingenieurin 工程師
- der Architekt / die Architektin 建築師
- der Informatiker / die Informatikerin 資訊工程師
- der Macheniker / die Machenikerin 技工
- der Mechatroniker / die Mechatrnonikerin 機電工程師
- der Rechtsanwalt / die Rechtsanwältin 律師
- der Richter / die Richterin 法官
- der Polizist / die Polizistin 警察
- der Professor / die Professorin 教授
- der Wissenschaftler / die Wissenschaftlerin 科學家
- der Beamte / die Beamtin 公務員
- der Koch / die Köchin 廚師
- der Friseur / die Friseurin 理髮師
- der Kellner / die Kellnerin 服務員
- der Journalist / die Journalistin 記者
- der Handwerker / die Handwerkerin 工匠
詢問別人的職業: (1). Was sind Sie von Beruf? (2). Was machen Sie beruflich?
回答: (1). Ich bin + 職業 (2). Ich bin selbstständig. 我是自雇人士/接案者
動詞
- äußern 公開表示;表達
- ablenken 分散注意力;轉移注意力
- abhalten 舉辦;舉行
- abstimmen 投票
- absolvieren 完成;結業
- aufbrechen 出發
- auffrischen 加強;增強;重新提升品質
- aufziehen 養育孩子
- angreifen 攻擊
- ankündigen 宣布;預告
- ansteigen 上升
- anwenden 應用
- aufführen 演出
- aushalten 承受;忍受
- ausklingen 收尾;結束
- auslösen 啟動;開啟
- ausnutzen 利用;剝削
- ausreifen 成熟
- ausüben 實施;執行某事
- ausweisen 證明;體現
- basieren 基於
- beauftragen 委託;指示
- befriesten 設定時間限制
- beglücken 使高興
- behalten 保持
- beheben 修復;修理 (克漏字考過 beheben 的過去分詞 behoben)
- belohnen 獎勵
- bereuen 後悔
- besagen 意味著;表示
- beseitigen 去除;移除
- betragen 合計;總計
- betreiben 致力於...
- beitragen 貢獻
- beitreten 支持;加入;成為會員
- bereichern 豐富
- bestaunen 驚嘆地看
- beraten 商量、建議
- bestrafen 懲罰
- beteiligen 參與
- beweisen 證明
- bummeln 閒逛
- herabsinken 下沉
- entscheiden 決定
- entsprechen 相稱;符合要求;滿足
- eindringen 闖入;進入
- einschätzen 評價;形成看法
- einsetzen 投入;使用;運用
- einspielen 賺錢;帶來收入
- einstellen 招聘;終止;停權
- eintragen 記下
- entfernen 去除;移走;移開
- erarbeiten 通過努力獲得
- erahnen 察覺;洞察⭐
- erben 繼承;遺傳
- erfordern 需要
- erforschen 探究;研究
- erfüllen 實現;滿足
- erhalten 得到
- erheben 提升
- erobern 征服;說服
- errichten 修建;創立
- erscheinen 出現;參加
- erschrecken 使吃驚
- erstatten 匯款;退款
- erstechen 刺死
- ersticken 窒息
- erwischen 趕上;抓到
- erzielen 得分;得到
- fortsetzen 繼續
- gedeihen 發展;茁壯成長
- gefährden 危及
- gelingen 成功;達到目的
- gleichsetzen 等同
- gleiten 滑動
- hochfahren (電腦)開機
- kippen 摔倒;翻倒;跌落
- knoten 打結
- kompostieren 堆肥
- kreieren 創造
- kündigen 單方面解除契約;終止合同
- leiten 引導;帶領
- nachweisen 證實;證明
- pflücken 採摘
- prognostizieren 預測
- prügeln 毆打
- radeln 騎腳踏車
- rasten 休息
- raten 建議
- reglementieren 規制
- rosten 生鏽
- schätzen 估計⭐
- scheitern 失敗⭐
- schneien 下雪
- sperren 封閉;封鎖
- sorgen 擔心;照顧
- stammen 源自;來自;起源於
- stiften 捐贈;資助
- streicheln 撫摸
- tätowieren 紋身
- tragen (to carry)
- übereinstimmen 一致;同意;符合
- überfallen 襲擊
- überfordern 過分要求
- überlegen 考慮
- überschreiten 超過上限
- überstehen 挺過來⭐
- übertragen 傳染⭐
- überwinden 克服;強迫自己去做
- überzeugen 說服;使信服
- umblicken 四處張望
- umsetzen 實行;落實
- untersagen 禁止
- unterscheiden 分辨
- unterteilen 細分
- unterzeichen 簽署
- umranken 纏繞;圍繞
- verarbeiten 加工;心理上應對;消化;釋懷
- verabreichen 給藥
- veranstalten 舉辦;組織
- verbreiten 傳播;擴散;蔓延
- vereinbaren 協商;達成協議
- verfestigen 加強;鞏固
- verkleiden 盛裝打扮
- vermuten 推測;猜想
- verkündigen 宣布;公布
- vermeiden 躲避
- vermindern 減少;降低
- vermitteln 撮合;調解;斡旋
- vermuten 推測;猜想
- verringern 減少;縮小
- verschaffen 提供;獲得
- verscheien 被雪覆蓋
- versprechen 承諾 ⭐
- verstopfen 堵塞
- vertiefen 加深
- vertragen 忍受
- vertreten 代表;代理
- vertreiben 驅趕;驅逐
- verursachen 導致;引起
- verwickeln 捲入;糾纏
- verzichten 放棄
- verzweifeln 絕望
- vorbeugen 防止
- vorlegen 展示;呈上
- vortragen 演唱;演出;表演朗誦
- vorstellen 介紹某人;想像
- wackeln 搖晃;擺動
- wagen 敢
- wahrnehmen 感知
- wegdenken 從記憶中抹除;忘掉
- wiegen 秤重;重
- wippen 搖擺
- zerbrechen 打破;打碎
- zitieren 引用;引述
- zunehmen 增加;增重
- zwingen 迫使;被迫
各種東西的打開/關閉
- 打開有電源/能源的東西 (機器、手機、燈、電視...): anmachen / einschalten
- 關閉有電源/能源的東西 (機器、手機、燈、電視...): ausmachen / ausschalten
- 打開涉及物理的移動 (門、窗、抽屜...): aufmachen / öffnen
- 關閉涉及物理的移動 (門、窗、抽屜...): zumachen / schließen
- 展開 (雨傘、筆記本、報紙): aufschlagen / aufspannen
- 摺疊 (雨傘、筆記本、報紙): zuschlagen / zusammenspannen
- 打開有絞鍊的東西 (筆電): aufklappen
- 闔上有絞鍊的東西 (筆電): zuklappen
形容詞
- absichtlich 故意的;有意的
- angeboren 先天的;天生的
- alleinig 唯一的
- anwesend 在場的
- anhaltend 持久的;持續的
- anstrengend 吃力的;費力的
- aromatisch 芬芳的
- auffällig 引人注目的
- aufwendig 繁瑣的;費力的
- ausführlich 詳細的⭐
- ausgewogen 和諧的;平衡的
- ausschließlich 僅僅的
- bedenklich 令人擔憂的
- bedeutend 顯著的;有聲望的
- befristet 有限期的(合約)
- begabt 有才華的
- beispiellos 前所未有的
- berechenbar 可計算的⭐
- bergmännisch 礦業相關的
- betroffen 涉及的;相關的
- brüchig 脆弱的;易碎的
- dauerhaft 持久的;耐久的
- dreist 厚臉皮的;無恥的
- ehemalig 前任的;舊的
- eindrucksvoll 令人印象深刻的
- einheimisch 本地的 (heimisch 也是本地的)
- einschätzbar 可評估的
- einseitig 片面的;單向的
- einzig 唯一的
- einzigartig 獨一無二的;非凡的 ⭐
- erfahren 有經驗的
- erforderlich 必要的 ⭐
- erheblich 顯著的
- erneut 再次出現的
- fachkundig 專業的
- fehlerhaft 有缺陷的;有瑕疵的⭐
- festlich 節慶的
- fettleibig 肥胖的
- feurrot 火紅色的
- förderlich 有利的
- fristgerecht 在截止日期內的;按時的
- furchtbar 可怕的;糟糕的
- geeignet 合適的
- gefragt 受歡迎的
- gegenläufig 相反的;逆向的
- gegenwärtig 現在的;目前的
- geistlich 宗教的
- gelernt 受過訓練的;受過培訓的
- gering 微小的;微不足道的
- geschickt 嫻熟的;巧妙的
- gewaltig 巨大的
- häuslich 家庭的
- herrlich 精彩的
- herrschaftlich 莊嚴的
- herrvorragend 出色的 ⭐
- käuflich 可供出售的;可購買的
- klug 聰明的;機智的
- knapp 緊缺的;短缺的;接近的
- kostbar 貴重的
- kräftig 強大的;健壯的
- künftig 將來的
- kurzfristig 短期的;臨時的
- lästig 討厭的;麻煩的
- langfristig 長期的
- locker 隨意的
- mager 瘦的;瘦弱的
- mühevoll 艱鉅的
- nachhaltig 永續的
- nachweislich 明顯的;可以證明的
- naturhaft 栩栩如生的
- neblig 起霧的
- neuartig 新穎的
- obdachlos 無家可歸的
- pauschal 一共的;總共的
- preiswert 性價比高的
- ratlos 不知所措的;茫然的
- reibungslos 順暢的;順利的
- rückläufig 逆行的;下降的
- schamlos 無恥的
- schmerzhaft 令人痛苦的
- schmutzig 髒的⭐
- schwül 悶熱的
- selbstbewusst 自信的
- shick 時髦的;時尚的
- steif 強烈的;強勁的
- stetig 不斷的
- stilllos 沒品味的
- süchtig 上癮的
- tatenlos 無作為的
- tipsy 微醺的
- traumhaft 夢幻的
- treu 忠實的;忠誠的
- überflüssig 不必要的;多餘的
- überheblich 傲慢的;自大的
- überzeugt 堅信的
- unablässig 連續的;不間斷的
- unbedeutend 微不足道的;無關緊要的
- unbefristet 無限期的(合約)
- uneingeschränkt 不受限制的
- unerträglich 難以忍受的
- unfassbar 難以置信的
- ungewöhnlich 不尋常的
- unheimlich 詭異的
- unnötig 不必要的;多餘的
- unnütz 無用的
- unschätzbar 極其重要的
- unvergänglich 永恆的
- unweigerlich 不可避免的;必然的
- umfangreich 全面的;廣泛的
- umweltschonen 環境友好的
- veranwortlich 負責任的;應負責的
- verlässlich 可信賴的
- vermutlich 可能的;大概的
- verwöhnt 嬌生慣養的;被寵壞的
- vorhanden 現有的;在場的
- wahrhaft 真正的
- wesentlich 本質的;重要的
- wildfremd 完全陌生的
- wissenswert 值得知道的
- zahlreich 眾多的
- zurückhaltend 謹慎的;克制的;猶豫的
- zuversichtlich 自信的;樂觀的
- zwangsläufig 不可避免的
- zweitklassig 二流的 (drittklassig 是三流的)
副詞
- vorab 事先;提前
- zunächst 首先;起初
文法
介係詞 + Akkusativ & 介係詞 + Dativ
- 加 Dativ 的介係詞: ab, außer, zu, nach, bei, von, aus, mit, seit, gegenüber
- 加 Akkusativ 的介係詞: bis, durch, für, ohne, gegen, um
- 有時候加 Dativ 有時候加 Akkusativ 的介係詞: in, an, auf, neben, hinter, über, unter, vor, zwischen
關係代詞
考試特別愛考的是複數的 dativ,答案是 denen,要背熟。
Nominativ Akkusativ Dativ Genitiv
陽性 der den dem dessen
陰性 die die der deren
中性 das das dem dessen
複數 die die denen deren
例句:
1. Das ist der Mann, der hier wohnt. (陽性 Nominaitv)
2. Das ist der Mann, den ich liebe. (陽性 Akkusativ)
3. Das ist der Mann, dem ich das Buch gebe. (陽性 Dativ)
4. Das ist der Mann, dessen Auto rot ist. (陽性 Genetiv) 重點是擁有者(Mann)的詞性
5. Das ist die Frau, die gut singt. (陰性 Nominativ)
6. Das ist die Frau, die ich gestern gesehen habe (陰性 Akkusativ)
7. Das ist die Frau, der ich helfe (陰性 Dativ)
8. Das ist die Frau, deren Tasche weg ist (陰性 Genetiv)
9. Das ist das Kind, das spielt (中性 Nominativ)
10. Das ist das Kind, das ich mag (中性 Akkusativ)
11. Das ist das Kind, dem das Spielzeug gehört (中性 Dativ)
12. Das ist das Kind, dessen Eltern reich sind (中性 Genetiv)
13. Hier sind die Leute, die warten (複數 Nominativ)
14. Hier sind die Leute, die wir eingeladen haben (複數 Akkusativ)
15. Hier sind die Leute, denen ich danke. (複數 Dativ)
16. Hier sind die Leute, deren Häuser groß sind (複數 Genetiv)
定冠詞 & 不定冠詞的 Nominativ, Akkusativ, Dativ, Genetiv
Genetive 的文法是用來描述...屬於誰的,變化是看擁有者的詞性變的。
1. der Mann -> Das Auto des Mannes.
2. der Lehre -> Das Auto des Lehres.
3. das Kind -> Das Auto des Kindes.
4. der Frau -> Das Auto der Frau.
以此類推
Wessen ... 誰的... (英文的 whose)
定冠詞
Nominativ Akkusative Dativ Genitiv
陽性 der den dem des + 名詞 (e)s
陰性 die die der der + 名詞
中性 das das dem des + 名詞 (e)s
複數 die die den der + 名詞
+es 還是 +s 要看名詞,如果是單音節或是 s,z,x 等等結尾,就會加上 es,否則加上 s。
不定冠詞
Nominativ Akkusativ Dativ Genitiv
陽性 ein einen einem eines + 名詞 (e)s
陰性 eine eine einer einer + 名詞
中性 ein ein einem eines + 名詞 (e)s
複數 X X X X
形容詞字尾變化 (方格子是不是不能做表格?)
Case1: 形容詞+名詞 (基本上就是 der, die, das 在 Akk 和 Dat 的變化放字尾就行)
Nominativ Akkusativ Dativ Genitiv
陽性: kalter Wein kalten Wein kaltem Wein kalten Weins
陰性: kalte Milch kalte Milch kalter Milch kalter Milch
中性: kaltes Wasser kaltes Wasser kaltem Wasser kalten Wassers
複數: kalte Biere kalte Biere kalten Biere kalter Biere
Case2: 定冠詞+形容詞+名詞 (因為定冠詞已經包含 der, die, das,所以加e/en即可)
Nominativ |Akkusativ |Dativ |Genitiv
陽性: der kleine Mann|den kleinen Mann|dem kleinen Mann|des kleinen Mannes
陰性: die kleine Frau |die kleine Frau |der kleinen Frau |der kleinen Frau
中性: das kleine Kind |das kleine Kind |dem kleinen Kind |des kleinen Kindes
小技巧: 如果 der/die/das 沒有變化,形容詞結尾加e,否則加en
Case3: 不定冠詞+形容詞+名詞
Nominativ |Akkusativ |Dativ |Genitiv
ein kleiner Mann|einen kleinen Mann|einem kleinen Mann|eines kleinen Mannes
eine kleine Frau |eine kleine Frau |einer kleinen Frau |einer kleinen Frau
ein kleines Kind |ein kleines Kind |einem kleinen Kind |eines kleinen Kindes
小技巧: 如果 ein/eine 沒有變化,那形容詞字尾就要變化,使其能看出詞性。如果 ein/eine 變化了,那形容詞加 en 即可。
虛擬式I Konjunktiv I
用在一件事情是聽說的,據說、表示、某人指出等等。
虛擬式II Konjunktiv II
使用場景
1. 跟現在事實相反或跟過去事實相反
2. 客氣、建議
a. 要背的動詞
原形 |sein haben werden können müssen dürfen
ich |wäre hätte würde könnte müsste dürfte
du |wärest hättest würdest könntest müsstest dürftest
er/sie/es|wäre hätte würde könnte müsste dürfte
wir |wären hätten würden könnten müssten dürften
ihr |wäret hättet würdet könntet müsstet dürftet
sie/Sie |wären hätten würden könnten müssten dürften
b. 剩下的動詞: 一律 werden 的變化 + 動詞原形 (比如 ich würde ... machen)
例句:
1. Wenn ich reich wäre, würde ich reisen. 如果我有錢,我會去旅行
2. Hättest du Zeit für mich? 你有時間嗎? (客氣用法)
3. Er könnte das machen, aber er will nicht. (他可以這樣做,但是他不想)
4. Wir würden das Haus nicht kaufen. 我們不會買這棟房
常用的動詞搭配介係詞
通用邏輯:
über (+ Akkusativ) = 「關於、覆蓋」: 跟說話的內容或情緒的對象有關
sprechen / diskutieren über (談論...)
sich freuen über (對...感到開心 指已發生的事)
sich ärgern / beschweren über (對...生氣/抱怨)
lachen über (嘲笑/因...而笑)
nachdenken über (深思/考慮)
Auf (+ Akkusativ) = 「朝向、未來、鎖定目標」: 視線看向前方,或專注在某個點上。常涉及「未來」或「反應」
warten auf (等待...) —— 眼巴巴看著目標
sich freuen auf (期待...) —— 看向未來的樂事
hoffen auf (希望...)
sich konzentrieren auf (專注於...)
antworten / reagieren auf (回答/反應...)
Lust auf (想要/有興致...)
Einfluss auf (對...的影響)
Für (+ Akkusativ) = 「為了、支持、理由」: 目標導向、贊成、或是做某事的理由。sich interessieren für (對...感興趣)
sich entscheiden für (決定選擇...) —— 反義詞是 gegen
danken für (為了...感謝)
sich entschuldigen für (為了...道歉)
der Grund für (…的理由)
Vor (+ Dativ) = 「面前、恐懼、保護」: 面對一個巨大的東西,通常會有「害怕」或需要「保護」的感覺。
Angst haben vor (害怕...)
warnen vor (警告小心...)
schützen vor (保護免受...)
erschrecken vor (被...嚇到)
一些常見搭配的整理
- auf etwas (Akk) warten (等待某事/某人)
- an etwas (Akk) denken (想起/思考某事)
- an etwas (Dat) teilnehmen (參加某事)
- sich mit etwas (Dat) auskennen (熟悉某事/對...在行)
- sich auf etwas (Akk) vorbereiten (準備某事)
- auf etwas (Akk) reagieren (對某事做出反應)
- sich für etwas (Akk) begeistern (對某事感到熱衷/興奮)
- sich um etwas (Akk) kümmern (照顧/處理某事)
- von etwas (Dat) handeln (關於/敘述某事)
- nach etwas (Dat) suchen (尋找某事)
- nach etwas (Dat) fragen (詢問某事)
- auf etwas (Akk) achten (注意某事)
- aus etwas (Dat) bestehen (由...組成)
- von jemandem (Dat) etwas erwarten (期待從某人那裡得到...)
- sich bei jemandem (Dat) bedanken (向某人道謝)
- sich für etwas (Akk) bedanken (為了某事道謝)
- sich mit jemandem (Dat) unterhalten (跟某人聊天)
- sich über etwas (Akk) unterhalten (談論關於某事)
- mit etwas (Dat) rechnen (估計/預期某事)
- von etwas (Dat) abhängen (取決於某事/視...而定)
- sich an jemanden (Akk) wenden (求助於某人/轉向某人)
- sich auf etwas (Akk) verlassen (信賴/依賴某事或某人)
- sich an etwas (Akk) gewöhnen (習慣於某事)
- auf etwas (Akk) aufpassen (照顧/注意某事或某人)
- etwas/jemanden (Akk) von etwas (Dat) befreien (使...免除/擺脫...)
- sich auf etwas (Akk) einstellen (調整心態適應某事、為某事做好準備)⭐
- zu etwas (Dat) greifen (去抓住某物)
- jemandem (Dat) zur Verfügung stehen (供某人自由使用/支配)
- führen zu etwas (Dat) (導致...)
- sich wundern über etwas (Akk) (對...感到驚訝/訝異)
- jemandem (Dat) etwas (Akk) wert sein (對某人來說某事是值得的)
- zweifeln an etwas/jemandem (Dat) (懷疑... / 對...感到存疑)
- sich beteiligen an etwas (Dat) (參與... / 分擔...)
- auf etwas (Akk) kommen (想到... / 想出... / 意識到...)
- verzichten auf etwas (Akk) (放棄... / 省去... / 不做...)
- sich über etwas (Akk) beschweren (對某事進行投訴)
- sich über etwas (Akk) ärgern (對某事感到生氣)
- über etwas (Akk) enttäuscht sein (對某事感到失望)
- auf etwas (Akk) antworten (回覆某事,如回覆信件)
- sich für etwas (Akk) anmelden (報名參加某事,如課程)
- sich für etwas (Akk) entscheiden (決定選擇某事物)
- auf etwas (Akk) Lust haben (對某事有興致)
- jemanden über etwas (Akk) informieren (通知某人某事)
- für etwas (Akk) verantwortlich sein (對某事負責)
- etwas (Akk) gegen etwas (Akk) unternehmen (針對某事採取行動/措施)
- auf etwas (Akk) hoffen (希望/期待某事的發生)
地點介係詞
Case1: 區分 in/an/auf
in: in der Schule, im Kino, in den Park, in Deutschland
an: an der Wand, am Fenster, am Meer/See, am Bahnhof
auf: auf dem Tisch, auf dem Markt, auf der Straße
Case2: 與人或機構有關
bei + Dat. = 在...(靜態): bei Peter, beim Arzt, bei Siemens
zu + Dat. = 去... (動態): zu Peter, zum Arzt
語氣助詞的用法
反身動詞 + Akk/Dat
絕大多數的反身動詞都是接 Akk,因此只要背 Dat 的情況,剩下的全部選 Akk
當受詞是身體部位或物品,人是受益者時用 Dat。
Ich wasche mir die Hände.
sich (Dat) etwas (Akk) vorstellen 想像: Ich kann mir das nicht vorstellen.
sich (Dat) etwas (Akk) merken 記住: Ich kann mir den Namen nicht merken.
sich (Dat) etwas (Akk) leisten 負擔得起: Ich kann mir das Auto nicht leisten.
sich (Dat) sorgen machen 擔心: Mach dir keine Sorgen.
sich (Dat) wehtun 弄痛: Ich habe mir wehgetan.
sich (Dat) etwas (Akk) anschauen 看: Wir schauen uns den Film an.
sich (Dat) etwas (Akk) wünschen 許願: Was wünschst du dir?
注意!!!!! Vorstellen 當"介紹"的時候是 Akk,當"想像"的時候才是 Dat
Ich stelle mich vor. / Stell dir vor...
要接 Genetiv 的詞 (Sprachbausteine 有時候會考)
- aufgrund (由於、基於): Aufgrund des starken Nebels wurde der Flug gestrichen.
- wegen (因為): Er kommt wegen seiner Arbeit zu spät.
- trotz (儘管、雖然): Trotz des schlechten Wetters geht wir raus.
- (an)statt (代替、不...而...): Er trinkt Tee statt des Kaffees.
- während (在...期間): Während der Prüfung darf man nicht sprechen.
- innerhalb (在...之內): Bitte bezahlen Sie innerhalb eines Monats.
- außerhalb (在...之外): Ich wohne außerhalb der Stadt.
- Angesichts (鑒於、考慮到): Angesichts der hohen Kosten mussen wir sparen.
- laut (根據(消息來源)): Laut des Polizeiberichts war es ein Unfall.
情態助動詞的主觀用法
- Er muss krank sein. 我很確定他病了 (很肯定的情況)
- Er dürfte krank sein. 他大概是病了 (按常理推斷)
- Er mag krank sein. 他或許是病了(承認有這個可能性)
- Er soll krank sein. 聽說他病了(聽了別人的轉述)
所以在克漏字看到 mag 不能只想到喜歡,還要想到可能在考上述情境。
其中一個最...的
Einer/Eines/Eine der + 最高級 + 複數名詞
- Eine der wichtigsten Entscheidungen
- Berlin ist eine der interresantesten Städte Europas.
- Er ist einer der reichsten Menschen der Welt.
- Das war eines der schwirigsten Problem für mich.
常用搭配
- sowohl ... als auch ... 不僅...而且...
- rund um die Uhr 24小時
- ums Leben gekommen 死亡
- je... desto... 越...越...
- ich bedanke mich: 我感謝你 (不是感謝我自己),原句是 ich bedanke mich bei Ihnen
- anstatt = statt: 英文的 instead of,但是要接 Genetiv。舉例來說: Anstatt einer Pizza, esse ich Spaghetti.
- ein Fazit ziehen 得出結論 (克漏字考過喔喔喔喔)⭐
- in voller Höhe 全額 (克漏字也考過)⭐
- abgesehen von... 撇開...不談 (克漏字考過)⭐
- im Gegensatz 相比之下...
- einen Computer bedienen 操作電腦
- immer öfter 越來越常
- denn je 比以往都...
- unter Druck stehen 處於壓力之下
- ein Versprechen halten 信守承諾⭐
- mit Fug und Recht 完全正確
- Nach Angaben (+ Genitiv) = 根據...的數據/資料
- den Mund halten 閉嘴
- eine Rede / einen Vortrag halten: 發表演講 / 報告
- etwas von jemandem halten: 對...有某種評價/看法
常見的基本動詞變化
ich mache, du machst, er/sie macht, wir machen, ihr macht, sie/Sie machen
容易搞混的東西
- ansteigen vs. aufsteigen: 兩個都是上升,但是 ansteigen 是數值/數量的上升(溫度、人數...),aufsteigen 則是位置的上升(比如爬樓梯)
- fallen vs. hinfallen vs. ausfallen: fallen 是指東西掉下來,hinfallen 更專注於掉到地板上,ausfallen 是事情或計畫被取消
- verlangen vs. verlängern: 兩個字超像,verlangen 是要求,verlängern 是延長
- Die Rede vs. Der Vortrag: 都是演講的意思,Rede 是感性、說服、政治性的,Vortrag 是學術性、專業知識的
- fordern vs. fördern: fordern 是要求,fördern 是支持
- Rede vs. Ausrede: rede 是演講,Ausrede 是藉口
- überquellen vs. überqueren: überquellen 是指液體滿出或是超過,überqueren 則是穿越 (比如穿越馬路)
- Blut vs. Blüte: Blut 是血,複數是 Blute;Blüte 是花,複數是 Blüten
- Notebank vs. Banknote: Notebank 是中央銀行;Banknote 是紙幣
- das Gehalt vs. der Gehalt vs. die Gewalt: Gehalt 有 das 跟 der 兩種形式,das Gehalt 代表工資,der Gehalt 代表內容物或含量,die Gewalt 代表暴力
- unternehmen vs. übernehmen: unternehmen 當動詞是出去玩 (etwas unternehmen),當名詞 (Unternehmen) 是公司,übernehmen 是接手 (英文的 takeover)
- Nummer vs. Zahl vs. Anzahl: Nummer 是號碼,Zahl 是數字 (比如 3.14),Anzahl 是東西的數量
- lernen vs. erlernen: lernen 是單純的學,erlernen 更強調努力學自己想掌握的知識。
- erheben vs. beheben: erheben 是提升,beheben 是修復
- Darsteller vs. Schauspieler: 對應的中文翻譯都是演員,但是 Schauspieler 是指受過專業訓練的演員,電視劇、電影那種,Darsteller 則泛指某種角色的表演者,可以是職業的、業餘的或甚至是隨行表演的。
- Die Werbung vs. Die Bewerbung: 前者是廣告,後者是求職申請
- 各種 geben: geben 給,abgeben 交出,zurückgeben 歸還,aufgeben 放棄,vergeben 原諒,ausgeben 花錢
- drucken vs. drücken: drucken 是列印,drücken 是按壓
- behaupten vs. sich behaupten: behaupten 的意思是宣稱,sich behaupten 是指存活下來、站穩腳跟
- herrschen vs. vorherrschen: herrschen 是支配、統治;vorherrschen 是某種氣氛、觀點佔據主導地位
- 各種詢問: Du hast mich gefragt. Du hast mir gesagt. Du hast mir geantwortet. Du hast mir eine Frage gestellt.
- gefragt vs. fraglich: gefragt 是熱門的,fraglich 是有疑問的
- 各種比賽: der Wettbewerb 是最通用的比賽,der Wettkampf 通常是體育競技中的比賽,das Spiel 是對局,die Meisterschaft 是那種比好多場然後產生一個冠軍的,das Duell 是決鬥
- die Schädigung vs. die Beschädigung: die Schädigung 是指內在的損傷,比如抽菸對肺造成的傷害,而 die Beschädigung 則是外顯的損傷,比如車子的刮痕
- verantwortlich vs. verantwortungsbewusst: 雖然兩者都翻譯成負責任的,但是 verantwortlich 指的是在某個職位上負責某事,而 verantwortungsbewusst 則是指一個人有責任感。
- Mir...系列: Mir gefällt dein Buch sehr gut (Mir gefällt = 我喜歡), Mir ist aufgefallen, dass der Film sehr lang ist (Mir ist aufgefallen = 我注意到), Mir scheint, dass du viel Spaß auf der Reise hattest (Mir scheint = 對我來說), Mir fehlt in diesem Film ein bisschen Action (Mir fehlt = 我缺少/想念)
- einstellen 這個字的意思: 當 einstellen 接的是人代表招聘 (比如 Wir müssen neues Personal einstellen. 我們必須招聘新的人),接的是物體/動作代表停止 (比如 Er hat das Rauchen eingestellt. 他戒菸了),接的是機器代表調整 (比如 Kannst du die Klimaanlage kühler einstellen? 你可以把冷氣調冷一點嗎?)















