以下由J.S.(ChatGPT)🌹提供
東 トウ(to u)
凍結(とうけつ / tōketsu)
液體或狀態因低溫而結冰,或將帳戶、資產等暫時封存。
川の水が完全に凍結した。
かわのみずがかんぜんにとうけつした。
Kawa no mizu ga kanzen ni tōketsu shita.
河水完全結冰了。
漢字來源:「凍」是結冰,「結」是結合、固定,合起來表示液體結冰或封存狀態。
解凍(かいとう / kaitō)
將凍結的物體解凍或回復原狀。
冷凍食品を自然解凍した。
れいとうしょくひんをしぜんかいとうした。
Reitō shokuhin o shizen kaitō shita.
將冷凍食品自然解凍。
漢字來源:「解」是解開、解除,「凍」是結冰,合起來表示解除冰凍。
病棟(びょうとう / byōtō)
醫院內專門收治病人的建築區域。
病棟には多くの患者が入院している。
びょうとうにはおおくのかんじゃがにゅういんしている。
Byōtō ni wa ōku no kanja ga nyūin shite iru.
病棟裡有許多病人在住院。
漢字來源:「病」是疾病,「棟」是建築棟,合起來表示醫院內的病人專用樓棟。
棟(とう / tō)
建築物的主體建築或樓棟。
新しい棟が完成した。
あたらしいとうがかんせいした。
Atarashii tō ga kansei shita.
新的棟樓完工了。
漢字來源:「棟」原指屋脊,引申為建築物的整體樓棟。
レン(re n)
訓練(くんれん / kunren)
為了提升能力而進行系統性的練習或教育。
新入社員は毎日訓練を受けている。
しんにゅうしゃいんはまいにちくんれんをうけている。
Shinnyū shain wa mainichi kunren o ukete iru.
新進員工每天接受訓練。
漢字來源:「訓」是教導、訓誨,「練」是鍛鍊、熟練,合起來表示教育與鍛鍊。
試練(しれん / shiren)
人生或工作中必須面對的考驗或磨練。
彼は人生の試練を乗り越えた。
かれはじんせいのしれんをのりこえた。
Kare wa jinsei no shiren o norikoeta.
他克服了人生的試練。
漢字來源:「試」是嘗試、考驗,「練」是鍛鍊,合起來表示面對的考驗與磨練。
チン(chi n)
陳列(ちんれつ / chinretsu)
將商品或物品擺放展示。
店内に新商品が陳列されている。
てんないにしんしょうひんがちんれつされている。
Tennai ni shinshōhin ga chinretsu sarete iru.
店內陳列著新商品。
漢字來源:「陳」是陳列、排列,「列」是排列、行列,合起來表示展示物品的排列。
陳謝(ちんしゃ / chinsha)
對過失或錯誤進行正式道歉。
遅刻したことを陳謝した。
ちこくしたことをちんしゃした。
Chikoku shita koto o chinsha shita.
為遲到正式道歉。
漢字來源:「陳」是陳述、表達,「謝」是道歉、感謝,合起來表示正式致歉。













