📚 第 27 課:
心情の強調・避けられない心情や行動
(しんじょうのきょうちょう・さけられないしんじょうやこうどう)
【主題】 想表達某種感覺油然而生,或不得不做某事時。
1. 〜てしかたがない・〜てしょうがない
- 【用法・語義】 忍不住;非常...。
表示某種感情、感覺或狀態強烈到無法控制。 - 【接續】 [動詞] て形 / [い形] くて / [な形] で + しかたがない/しょうがない
- 【例句】
孫の成長が嬉しくてしかたがない。
(まご の せいちょう が うれしくて しかた が ない。)
(Mago no seichō ga ureshiku te shikataganai.)
非常為孫子的成長感到開心。
2. 〜てたまらない
- 【用法・語義】 忍不住;非常...。
表示某種感情或感覺強烈到無法忍受或控制,多用於負面情感。 - 【接續】 [動詞] て形 / [い形] くて / [な形] で + たまらない
- 【例句】
暑くてたまらないので、エアコンをつけた。
(あつくて たまらない ので、エアコン を つけ た。)
(Atsuku te tamaranai node, eakon o tsuketa.)
熱到受不了,所以開了空調。
3. 〜ないわけにはいかない
- 【用法・語義】 不能不...;必須...。
表示從社會常識、情理或義務上來說,不得不做某事。 - 【接續】 [動詞] ない形 + わけにはいかない
- 【例句】
上司に頼まれたのだから、手伝わないわけにはいかない。
(じょうし に たのま れ た の だ から、てつだわない わけ に は いか ない。)
(Jōshi ni tanomareta no dakara, tetsudawa nai wake ni wa ikanai.)
既然是上司拜託的,就不能不幫忙。
4. 〜てならない
- 【用法・語義】 非常...;很...。
表示某種情感或感覺自然而然地強烈產生。 - 【接續】 [動詞] て形 / [い形] くて / [な形] で + ならない
- 【例句】
故郷に残した家族が気になってならない。
(こきょう に のこし た かぞく が き に なって ならない。)
(Kokyō ni nokoshita kazoku ga ki ni natte naranai.)
非常擔心留在故鄉的家人。
5. 〜ないではいられない・〜ずにはいられない
- 【用法・語義】 忍不住...;非要...不可。
表示某種情感或衝動太過強烈,以至於無法控制,不得不做某事。 - 【接續】 [動詞] ない形 (去ない) / ずに + はいられない
- 【例句】
彼のユーモアに、笑わずにはいられない。
(かれ の ユーモア に、わらわずに はい られ ない。)
(Kare no yūmoa ni, warawa zu ni wa irarenai.)
對於他的幽默,忍不住要笑出來。
6. 〜ざるを得えない
- 【用法・語義】 不得不...;不能不...。
表示從客觀情況、壓力或情勢上來說,雖然不情願,但非做不可。 - 【接續】 [動詞] ない形 (去ない) + ざるを得ない
- 【例句】
会社の倒産で、退職せざるを得なかった。
(かいしゃ の とうさん で、たいしょくせ ざる を え なかった。)
(Kaisha no tōsan de, taishoku sezaru o enakata.)
由於公司倒閉,不得不辭職。
7. 〜てやまない
- 【用法・語義】 衷心...;不斷地...。
表示某種情感、願望或狀態持續不斷地強烈存在,多用於書面語或正式場合。 - 【接續】 [動詞] て形 + やまない
- 【例句】
故郷の発展を祈ってやまない。
(こきょう の はってん を いのって やま ない。)
(Kokyō no hatten o inot te yamanai.)
衷心祈禱家鄉的發展。
8. 〜にかぎりだ
- 【用法・語義】 最是...;無比...。
表示程度達到極點,常接在「〜限り」之後。 - 【接續】 [い形] い / [な形] な + にかぎりだ
- 【例句】
こんなに美しい景色を見られて、光栄の限りだ。
(こんな に うつくしい けしき を み られ て、こうえい の かぎり だ。)
(Konna ni utsukushii keshiki o mirarete, kōei no kagiri da.)
能看到這麼美麗的景色,無比榮幸。
9. 〜といったらない・〜といったらありはしない
- 【用法・語義】 簡直是...到極點;無比...。
表示程度之高,用言語難以表達,多用於負面評價。 - 【接續】 [名詞] / [い形] い / [な形] + といったらない/といったらありはしない
- 【例句】
彼の態度は、失礼といったらない。
(かれ の たいど は、しつれいといったらない。)
(Kare no taido wa, shitsurei to ittara nai.)
他的態度簡直是無禮到極點。
10. 〜ないではすまない・〜ずにはすまない
- 【用法・語義】 非...不可;不能不...。
表示出於社會常識、情理或義務,無論如何都必須進行某事。 - 【接續】 [動詞] ない形 (去ない) / ずに + はすまない
- 【例句】
あんなにひどいことを言ったのだから、謝らずにはすまない。
(あんな に ひどい こと を いった の だ から、あやまらず に は すま ない。)
(Anna ni hidoi koto o itta no dakara, ayamara zu ni wa sumanai.)
既然說了那麼過分的話,就非道歉不可。
11. 〜ないではおかない・〜ずにはおかない
- 【用法・語義】 一定要...;非要...不可。
表示說話者強烈的決心,一定要達成某事或讓某事發生。 - 【接續】 [動詞] ない形 (去ない) / ずに + はおかない
- 【例句】
彼には必ず償わせないではおかない。
(かれ に は かならず つぐなわ せない で は おか ない。)
(Kare ni wa kanarazu tsugunawa se nai de wa okanai.)
一定要讓他付出代價。
12. 〜を余儀よぎなくされる・〜を余儀なくさせる
- 【用法・語義】 被迫...;使...不得不。
表示因為客觀情勢或外力,不得不做出某種決定或行動。 - 【接續】 [名詞] + を余儀なくされる/を余儀なくさせる
- 【例句】
会社の都合で、転勤を余儀なくされた。
(かいしゃ の つごう で、てんきんを よぎ なく さ れ た。)
(Kaisha no tsugō de, tenkin o yoginaku sareta.)
由於公司原因,被迫調職。
本系列提供您快速掃過N3~N1的文型。本篇由Gemini提供。
















