本篇內容來源為:解説!1日5分ビジネス英語_12.23グローバルな結束に裂 Cracks in Global Unity
以下內容經由NotebookLM、ChatGPT整理與歸納,若有錯誤或不清楚之處,歡迎留言指正,感謝您的閱讀☺️

12.23(火)グローバルな結束に裂 Cracks in Global Unity
🔹 內容摘要:
此集 podcast 探討了國際政治格局的重大轉變,特別是美國缺席 COP 30 氣候峰會與 G20 峰會所釋出的訊號。儘管缺乏世界強權的參與,各國領導人仍針對全球治理改革達成共識,包含調整聯合國安理會席次與建立更公平的信用評級體系。文中也提及針對發展中國家的債務支援與 AI 技術的公平分配,展現出全球正嘗試建立不依賴單一國家的合作新框架。
👉相關新聞:國力定勝負 氣候峰會窘態畢露
🔹 單字:
➤干ばつ(かんばつ)/drought / 乾旱- 深刻な干ばつ (嚴重的乾旱)
- 干ばつに見舞われる (遭遇乾旱)
➤ 推し進める(おしすすめる)/ push for / 積極推動
- 協議(きょうぎ)を通じて合意形成(ごういけいせい)を推し進める。(透過協商推動共識形成)
- 政府は制度改革を推し進めることに合意した。(政府同意推動制度改革)
🔹 Podcast原句:
- それでも、両方の会議で各国(かっこく)の指導者(しどうしゃ)たちは前に進み、今後の計画を決めた。
- Still, leaders at both meetings continued their work and agreed on plans for the future.
- 然而,在這兩場會議中,各國領導人仍持續推進進程,並敲定了未來的計畫。
◀ Shadowing(跟讀)▶両方の会議で各国の指導者たちは前に進み、今後の計画を決めた。在這兩場會議中,各國領導人仍持續推進進程,並敲定了未來的計畫。


