
駕機要隨機,不要還眷戀著田裡的拖拉機,否則翱翔不果會犁田的!
好吧!這又是最近一波搶手到讓推理迷們深夜摩拳擦掌的新作,作家名字是個多數人都陌生的伊岡瞬,我在汪先生與方先生的熱情贊助之下,意外又感動地獲得了兩本簽名版本,不管這本書水準高低,這份感謝寫在心得的開始,是無論如何的必須呀!
話說當夜搶書不果之後,我只好落寞地買下一本正常版本的《惡寒》,也懷著忐忑又懷疑的心情看著這位一九六零年出生的作家,在大約五十五歲左右寫下的推理小說?是什麼類型的推理呢?本格派?社會寫實派?冷硬偵探類別?心理驚悚疑雲?還是讓人驚奇而且難度偏高的敘述性詭計派別?

問世間錢為何物,直叫人一生辛苦?我真心覺得貧賤夫妻百事哀(握拳!)!
伊岡 瞬(いおか しゅん、1960年 -)
は、日本の小説家・推理作家。東京都武蔵野市生まれ。日本大学法学部卒業。広告会社勤務を経て、2005年に『いつか、虹の向こうへ』(応募時のタイトルは「約束」)で第25回横溝正史ミステリ大賞の大賞とテレビ東京賞をW受賞し、作家デビュー。好吧!我已經講過我對日文的一竅不通,因此網路上對於伊岡瞬僅有的日文說明,我就貼著充點場面就好,問股溝?不用了啦!管他的!

人心難測,這些我們到處都聽聞羨慕嫉妒恨的愚昧,那些色字頭上一把刀的實況轉播不正是天天在日子裡上映嗎?可是誰又能躲得過這些七情六慾對生命的折磨呢?別講大話了,我是做不到,我恨許多事,我也每天必須看美女明星的電影!(我愛恨分明我驕傲!)
雖然看似對新引進的作家有點冷漠之嫌,不過我在讀完這本《惡寒》之後,看來跟我喜愛的深木章子在她《鬼畜之家》裡所講的親情裂痕,有些細膩心思描述上的不約而同,不過,這得視每個讀者看法觀點與閱讀經驗、或者年齡與生活經驗不同而有認知上的差異,但至少完全不會是跟《靈媒偵探城塚翡翠》這一類嘻哈八嘎推理沾上一點邊的,所以年紀跟我相仿(一九七零)的讀友們,我是很建議花點時間看看這本小說!

我殺故我在,在監獄裡能不能一直讓我讀小說呀?
法庭推理X人性糾察
要說是法庭推理終究是比較牽強的說法,只是畢竟在法庭上終於讓犯人崩潰坦誠的對話,確實是力道十足而且合情合理。因為這些細膩的情感表達,雖然我很難界定這是偵探小說?還是應該說心理驚悚小說?但, 因為全篇毫無冷場的商業黑暗、職場欺凌以及家庭關係的錯綜複雜,之於我這個當下,看得真是一來血脈噴張、二來心裡生煙,而且還有許多說不出口的感觸,這些事發經過、來龍去脈、角色對話都是正確無比,更應該拍拍手的,莫過是這個優良的翻譯人員,我認為翻譯諸如此類在心理情緒之上以及想像力轟炸的層面上,要能寫的讓我都能清楚明白其中的苦楚無奈,真是一件很不容易的事情,而譯者卻能夠洗鍊地用穠纖合度的文字講中了我的心坎裡不能提起的魔鬼與難題,這等功力真有種多一個字則略嫌酸楚,少一個字又恐淪為口味不夠嗆辣的精準呀!

其實生活裡出現警訊,何必執著於去修復許多即將一再重複的噩夢呢?人呀!是不會改變的,在成就感、嫉妒心、貪婪的使喚之下,往往潛能被激發到自己已經面目全非了,還沾沾自喜地起舞翩翩呢~
悲哀現實生活X苦情兩地關係
雖然是個在中文市場上第一次露臉的新作家,而且幾乎在豆瓣上也沒有檢閱到有什麼私印民翻的情形,更別說有什麼懂得日文的讀友留下什麼評論的文字,彷彿就像關了五百年的孫悟空,終於掙脫了五指山橫空出世一樣的大放異彩,對於故事的翻轉力道雖然在輕挑的狗血娛樂度上略嫌不足,但這終究是以成年人悲哀現實生活X苦情兩地關係為主要背景來完成的一本犯罪懸疑小說,因此正經的對話,沒有什麼嬉鬧的機關詭計也是我覺得十分對味的結構,非常過癮,細膩度直逼橫山秀夫的《北光》,對話生動以及情緒正確性可比的上唐娜塔特的《秘史》,雖然筆觸上還稱不上文學等級,也不至於能滿足本格派推理迷的殷切期望,但是或許角色裡觸動了我許多生活感觸,所以,我對這位伊岡瞬的《惡寒》作品因此眼睛為之一亮,當然,這種姐妹情深到不可理喻的情況,在現實生活裡可不一定值得這樣的溫暖結局。

小孩子才做選擇,我全都要!

















