【語言的前世今生】南向回望|「越南語」的故事

閱讀時間約 3 分鐘
Image by ID 12019 from Pixabay
一直以來,這座島嶼東朝歐美、仰附歐美,被其綁架日久;北向日韓、仿習日韓,被其蠱惑年深;西往中國,有其語言文化淵源。然而,生活在台灣的人們都遺忘了,忘了與我們息息相關、有歷史脈絡及陳跡可尋的南方近鄰……

🌿 前菜,開開胃 🌿

有「中文」基本能力的我們要學會「越南語」並不困難,「中文」底子及其語言能力越好,就更容易、快速、有效地學好「越南語」。世界各國的語言/語文在過去人類歷史發展過程中相互影響、交互融合、持續演變,而漸漸衍生出「語言家族」,具有歷史淵源和地緣關係,彼此間有著一定的規律和特點。如果學會並懂得「中文」,就可以運用「中文」的規律和特點來學習與它相近的語言,而「越南語」是其中的一種。就如同練武功,先習得心法、打開任督二脈,往後要學會招式就順理成章、不會步入旁門左道而最後無所成。
✮✮✮
  東南亞國家的語言受到印度文化的影響較大,但是越南語卻與韓語日語同樣自古以來源於中國漢字文化的傳布滲透而受到漢字的深遠影響。
  從西元1世紀到10世紀,在北方鄰居中國的統治之下,越南語引進了龐大的漢字詞彙,其發音(漢越音)類似古漢語中的古音,但是其語法承襲了大量高棉語(柬埔寨語)的特色,雖然與中文一樣並沒有時態及動詞變化,也同為聲調語言,然而其詞彙組合排列的順序恰恰與中文相反,這種型態與泰語近似。
  昔日,越南人並沒有為自己的語言發明合適對應的書寫系統。大概從中國東漢(約25年~220年)開始,漢字(越南人稱之為「儒字」)開始大規模地傳入越南。
  大約在8世紀時,由於口語越南語與漢語不同,漢文文言文無法準確紀錄越南民族語言,這種情況與古代朝鮮一樣,書面文字使用漢文文言文,但是民間口語為民族語言),漢字在越南逐漸傳播開來以後,有人開始嘗試以漢字作為基礎來創造新的文字以紀錄越南民族語言,這些字就是「喃字(Chữ Nôm/𡦂喃)」。
  大約在13世紀時,越南的文人開始使用喃字進行文學創作。其中最著名的文學作品莫過於阮攸(Nguyễn Du)在19世紀所寫就的《金雲翹傳(Truyện Kiều)》。儘管此間胡朝(約1400年~1407年)或西山阮朝富春朝廷(約1788年~1802年)的統治者曾經重視過喃字,並且將它提升到國家文書用字的地位。越南的上層社會由於有很濃厚的「尊漢」思想,一直很排斥這種文字,國家教育機關也沒有將它作為正式文字看待,也沒有對它進行整理規範的工作。
  到了越南陳朝(約1226年~1400年)以後,漢字已經成為越南官方及民間的主要文字,此時,大量漢字著作開始出現,最著名的就是在15世紀所編纂的《大越史記全書》。而值得注意的是,這些以漢字作成的文章基本上並沒有按照越南語的文法規則書寫,也沒有採用越南語的辭彙,而是純粹利用古漢語文法來寫成。因此,這些漢字著作是漢文著作的書寫系統,而與當時的越南語的口語習慣有很大的差異。
  現代越南語是使用拉丁文字母書寫,稱之為「國語字(Chữ Quốc Ngữ)」,是由在17世紀來到越南的法國傳教士 Alexandre de Rhodes(越南語:A-Lịch-Sơn Đắc-Lộ,1591年~1660年)根據先前傳教士的拼寫原則的基礎之上統整而成。在19世紀時,法國佔領越南期間,這種書寫系統開始流行起來。在20世紀時,這種書寫系統開始全面使用。
資訊來源:維基百科
即將進入廣告,捲動後可繼續閱讀
為什麼會看到廣告
avatar-img
127會員
363內容數
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
這篇文章介紹了越南的第一高樓Landmark 81,包括它的特色和吸引遊客的觀景臺。
Thumbnail
自從大學認識了越南朋友後,我就瘋狂愛上了越南料理,也愛上了東南亞的悠閒步調,因此決定開始學習越南語,並在學習一年後,考到了越南語檢定高級證照,這篇文章將簡單介紹越南語檢定及我的考試心得。
Thumbnail
1. 來到下龍灣,世界自然遺產的地方, 無數的石島,形狀獨特,如畫般的景象。 2. 法式麵包,越南河粉,越式春捲,無法抗拒的美食, 特殊的風味,讓你永遠難以忘懷。 3. 來到會安古鎮,古老的小鎮在河邊, 燈籠閃爍的光芒,如同童話故事。 4. 在巴拿山的金橋上漫步.....
Thumbnail
越南啊,美妙的國度 從北到南,美景處處 下龍灣壯麗,會安古樸 沙壩梯田,美奈黃沙 河粉香濃,法式麵包酥脆 咖啡醇厚,春捲清爽 漫步河內古街,湄公河水上市場 越南啊,旅遊天堂 胡志明市繁華,富國島碧海 芽莊沙灘,寧平青山 學做美食,騎車遊城 越南啊,精彩體驗
Thumbnail
儘管它們並不是正史,甚至不能夠被稱為「事實」,卻反映出了大時代底下,當時庶民們的生活與普遍的際遇,而這樣的特色,或許也更能夠讓台灣的讀者更加深刻且實際地了解到越南人民的民族性是如何演變至今日的樣貌。
Thumbnail
最近台灣有一股越南風,越式美食、越式按摩、越式洗髮,我也去峴港體驗看看。越式咖啡是我第一口品嚐的,店員還向我解釋,因爲我不會說越語。非常的貼心,畢竟我抵達🛬️時間是凌晨3點,附近一片漆黑。
Thumbnail
如果去過越南旅遊的朋友,應該都會有印象,就是佛寺跟教堂不算少,是的基於古代越南是被歷代中國王朝的統治或者征服的對象,所以在佛教這個信仰也隨著傳到了越南,而成為第一多人信仰的。而在法國人統治的殖民時期,則是天主教傳到了越南,所以天主教堂在越南並不少見,也因此天主教是越南第二大宗教。至於第三,則大家
Thumbnail
<一切未曾遠去>的作者阮越清是一位越南裔的美國人,夾在美國與越南之間,對於越戰甚或戰爭有不同於我們以往的理解。或者說,即便我們可以理解勝利者所寫的歷史一定有其偏頗之處,諸如解放自由之類的冠冕堂皇理由…但是在細節上往往無法更進一步探究。而作者透過本書,以越戰甚或其他美國所發動的戰爭,是如何在媒
Thumbnail
越南,與台灣關係最深的東南亞國家,或許也是台灣人最應了解的東南亞國家歷史。
Thumbnail
越南李朝遷都至今河內後,改名「昇龍」,建設皇城,但作為蒙越戰爭的戰場,遭逢數次祝融,加上時間遷移,原先佔地宏大的故宮,如今只剩幾座城門遺跡與考古挖掘區域。
Thumbnail
這篇文章介紹了越南的第一高樓Landmark 81,包括它的特色和吸引遊客的觀景臺。
Thumbnail
自從大學認識了越南朋友後,我就瘋狂愛上了越南料理,也愛上了東南亞的悠閒步調,因此決定開始學習越南語,並在學習一年後,考到了越南語檢定高級證照,這篇文章將簡單介紹越南語檢定及我的考試心得。
Thumbnail
1. 來到下龍灣,世界自然遺產的地方, 無數的石島,形狀獨特,如畫般的景象。 2. 法式麵包,越南河粉,越式春捲,無法抗拒的美食, 特殊的風味,讓你永遠難以忘懷。 3. 來到會安古鎮,古老的小鎮在河邊, 燈籠閃爍的光芒,如同童話故事。 4. 在巴拿山的金橋上漫步.....
Thumbnail
越南啊,美妙的國度 從北到南,美景處處 下龍灣壯麗,會安古樸 沙壩梯田,美奈黃沙 河粉香濃,法式麵包酥脆 咖啡醇厚,春捲清爽 漫步河內古街,湄公河水上市場 越南啊,旅遊天堂 胡志明市繁華,富國島碧海 芽莊沙灘,寧平青山 學做美食,騎車遊城 越南啊,精彩體驗
Thumbnail
儘管它們並不是正史,甚至不能夠被稱為「事實」,卻反映出了大時代底下,當時庶民們的生活與普遍的際遇,而這樣的特色,或許也更能夠讓台灣的讀者更加深刻且實際地了解到越南人民的民族性是如何演變至今日的樣貌。
Thumbnail
最近台灣有一股越南風,越式美食、越式按摩、越式洗髮,我也去峴港體驗看看。越式咖啡是我第一口品嚐的,店員還向我解釋,因爲我不會說越語。非常的貼心,畢竟我抵達🛬️時間是凌晨3點,附近一片漆黑。
Thumbnail
如果去過越南旅遊的朋友,應該都會有印象,就是佛寺跟教堂不算少,是的基於古代越南是被歷代中國王朝的統治或者征服的對象,所以在佛教這個信仰也隨著傳到了越南,而成為第一多人信仰的。而在法國人統治的殖民時期,則是天主教傳到了越南,所以天主教堂在越南並不少見,也因此天主教是越南第二大宗教。至於第三,則大家
Thumbnail
<一切未曾遠去>的作者阮越清是一位越南裔的美國人,夾在美國與越南之間,對於越戰甚或戰爭有不同於我們以往的理解。或者說,即便我們可以理解勝利者所寫的歷史一定有其偏頗之處,諸如解放自由之類的冠冕堂皇理由…但是在細節上往往無法更進一步探究。而作者透過本書,以越戰甚或其他美國所發動的戰爭,是如何在媒
Thumbnail
越南,與台灣關係最深的東南亞國家,或許也是台灣人最應了解的東南亞國家歷史。
Thumbnail
越南李朝遷都至今河內後,改名「昇龍」,建設皇城,但作為蒙越戰爭的戰場,遭逢數次祝融,加上時間遷移,原先佔地宏大的故宮,如今只剩幾座城門遺跡與考古挖掘區域。