更新於 2019/11/20閱讀時間約 4 分鐘

從幕後人員的角度,看愛莉莎莎訪問韓國明星

愛莉莎莎為了宣傳Netflix的新節目,訪問韓國明星的影片被某些人罵,但老實說,我覺得她影片蠻有趣的,有跳脫以往的制式訪問,會讓人想看完。我自己有寫文章、拍影片,剛好最近又開始在韓國電台工作,有幾點小小感想。

1. 這不是一支傳統採訪影片
愛莉莎莎影片縮圖寫說,這是她第一次訪問韓國巨星。但我覺得這不是一支傳統採訪影片。
很多國外媒體也會委託在韓國的團隊,請他們去「丟問題」。也就是藝人直接面對鏡頭,提問者則在鏡頭之外。影片剪出來,可能聽得到提問者的聲音,但是看不到提問者的身影。
像下面這支片是把提問者的聲音剪掉,直接用字幕來讓觀眾理解:
你可能會想,那這樣幹嘛不把問題寫在紙上,給藝人看、要他們回答就好。呃,我是覺得,有一個提問者是基本的,讓藝人前面有一個提問者,他才比較能進入狀況,回應方式也會比較生動。
而提問者,不一定要在鏡頭內跟藝人有互動。他就是個傳達問題的人。所以我覺得愛莉莎莎的角色,就是這樣的提問者。但因為她本身有知名度,有自己的影片頻道,所以就有了放進鏡頭的價值。
她的知名度和流量,才是Netflix找她來的主要動機。

2. 「尷尬」可以是梗
很多網友說影片好尷尬。嗯?尷尬不是正夯嗎?(看向博恩)。我自己是覺得,愛莉莎莎本身有一些可以吐嘈的點,對明星來說反而是個機會,可以有新的梗去做反應跟搞笑。
不然一般正經地一問一答,這些藝人就要自己去互相舖梗、丟梗。而提問人本身有梗(叫錯名字、問完問題後沒有追問而是直接下一題),我覺得也是個機會,能讓明星去做吐槽。

3. 口誤難免
很多人反應愛莉莎莎把名字講錯。這我覺得在她緊張的狀況下可以理解。藝人從她的韓文程度也可以知道,有失誤是正常的。
而且你去看同樣是Netflix的場子,太咪的影片,世正在最後做ending的時候,把節目名字發音發錯了(然後劉趁機吐槽她,搞笑之外,也給她台階下,真是厲害)。

4. YouTube不是電視
網路平台是另一種文化跟世界,不能用一般的傳媒標準檢視。我是覺得愛莉莎莎的訪問,可能無法放到電視台,但在YouTube是夠的。而且這是她的頻道,等於是從她的視角去看這些藝人。
我們都可能是韓文不流利、面對明星會很緊張的人,她的視角很完整的揭露她的心情,這才是這支影片的主軸和賣點。
我很現實的說一句,如果一直做中規中矩的訪問,突破得了YT的演算法嗎?觀眾看得完嗎?
我是覺得Netflix分別找了太咪和愛莉莎莎,做了不同感覺的影片,是有兼具傳統宣傳要求跟突破同溫層的企圖。(而且說實在的,愛莉莎莎剪片的節奏真好)

5. 「問題」有點可惜
我覺得可惜的是「問題」,給李昇基還有朴敏英的問題,跟Netflix這次要宣傳的節目《明星來解謎》本身沒有關係。
我自己寫過一些人物專訪,現在在電台做的剛好也是專訪節目,但我每次做,都還是覺得自己不足。擬問題其實是件蠻難的事,就我自己幾次受訪的經驗,好的問題能夠刺激受訪者講出更多好的內容。
愛莉莎莎提的問題裡面,我覺得給金鍾旼(除了你之外,最聰明的是誰?) 、吳世勳(在EXO裡面是忙內,但在節目不是忙內,脫離忙內的身份有什麼感覺?)的問題都不錯,都是很可以藉題發揮的。像金鍾旼就馬上被其他人吐槽,說這題拿來問他很奇怪(因為覺得他不聰明這樣🤣)。

幕後人員喜歡的主持人特質
最後要說,劉在錫、李昇基、金鍾旼的反應都很棒,不愧是綜藝圈打滾那麼久的人。因為我在電台的工作,最主要是處理腳本。其實我們身為幕後人員,就算事前做了多少準備工作,但一開錄,就完全是看藝人自己發揮,錄的當下幕後人員很難再插進去幫忙調整。
有個最重要的事情,是腳本幫不上忙的,那就是臨場反應。節目在找主持人的時候,很重視的條件之一,就是這人講話有不有趣、臨場反應好不好。
韓文比較常用的表現是끼가 있다。有끼的人,可以幫製作組省下非常多工作量,所以幕後人員絕對會偏愛使用這些有才、講話有梗的藝人。
這支影片讓我最驚豔的是世正,回答得不落俗套,難怪那麼多節目都找她出演。以上就是我的幾個感想啦,如果想了解這件事的話,可以自己看看這支影片喔!

分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
© 2024 vocus All rights reserved.