「你是我的朋友,我們說好喔,我不會喜歡你的,我們約好不走心,你千萬別說我在欲擒故縱。吼喲!」 看《莒哈絲的漫長等待 La Douleur》時,我們細部討論著片中蓋世太保 Pierre Rabier 對莒哈絲 Marguerite Duras的情節,然後我的學生V小姐突然很氣憤地說了上述的話。 全班的眼神停留在我身上,就是一副 “卷福卷福你快問她是真是假啦~” 為了禮貌,我這英國人就好好地請教她:
Are you trying to tell us that you are really bothered by that cute boy’s love,or, you try to slightly show how popular you are? ( Is it kinda Queen’s announcement? )