須田景凪「はるどなり」中文歌詞翻譯(日劇ALIVE癌症專門醫生的病歷簿主題曲)

閱讀時間約 1 分鐘
深く吸い込んだ 冷えた空気を
深深吸一口冷空氣
あなたに見つけて欲しいと願った
期望你發現我
次第に心は形を変える
漸漸地心態變了
誰も傷付けない事を望んで
期盼不會傷害誰
熱を持つ白の呼吸が
帶有溫度的白色呼氣
幽かに射し込む光が
微微穿透進來的光線
偽りなく届けば良い
如果能夠真實地傳達給你就好了
あなたの目が泳ぐ
你的眼神游移
思わず息が止まる
我不禁屏息
花弁がひとひら窓辺で踊る
一片花瓣在窗邊飛舞
優しく手が触れる
溫柔的碰觸你的手
少し唇を噛む
輕咬嘴唇
昨日よりも深く呼吸をしていた
比昨天更用力地呼吸
互いの気配を持ち寄る程
越是彼此靠近
身動きは取れず寝苦しくなった
越是動彈不得難以入眠
乾いた季節に中てられては
一旦到了冬季
またしな垂れ 日は暮れる
又再度彼此依偎 直到日暮
擦れた記憶の眺めも
不論是對磨損的記憶的遠望
春隣を待つ期待も
亦或是對近在咫尺的春天的期盼
今、有りのままの言葉で
現在都照實說
あなたの背が垂れる
你垂著身子
つられて胸が詰まる
我也跟著心頭一緊
寒い夜はただ寄り添いたい
在寒冷的夜晚我只想倚靠著你
当てなく歩は進む
漫無目標地前進
あまりに時は過ぎる
時間實在過得太久了
些細な毒など覚えていられない
無法細數那些傷害
温い体温の隣で
在溫熱的身子旁
酷い晴天に囚われ
被炙烈的愛情所俘虜
確かな晩翠に見入る
緊盯著歲寒時唯一的蒼翠
甘い運命は恐ろしい
甜蜜的命運令人害怕
全てを優しく映してしまうから
因為一切看起來都很美好
あなたの目が泳ぐ
你的眼神游移
思わず息が止まる
我不禁屏息
花弁がひとひら窓辺で踊る
一片花瓣在窗邊飛舞
優しく手が触れる
溫柔的碰觸你的手
少し唇を噛む
輕咬嘴唇
昨日よりも深く
比昨天還深
誰より近くで
比誰更靠近
春を舞う姿で呼吸をしていた
以舞動春天之姿呼吸著
avatar-img
23會員
77內容數
純粹翻譯一些自己關注的日本流行音樂,不針對特定的歌手或類型
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
卯吉的音樂沙龍 的其他內容
最近一個多月來,新聞天天都是新冠肺炎 尤其追著日本進度跑,見獵心喜般地等著挑人毛病 好不容易現在焦點轉移了,可以平下心來好好想想事情 就先從鑽石公主號講起吧 早在被要求隔離前船上就已經爆發一波船內感染 這是日本國立感染症研究所 根據船上症狀的爆發高峰期在3月7日所做的研究報告 另一個事實也可間接證明
2020年1月20日英國籍郵輪鑽石公主號駛離橫濱港 根據船公司向橫濱市提出的航程計畫: 1月20日從橫濱出發,1月22日停靠鹿兒島, 1月27-28日停靠越南 (1月31日基隆) ,2月1日停靠那霸,2月4日返回橫濱 但原定2月4日早晨返回橫濱港的鑽石公主號 因為一名香港男子下船後確定感染新冠肺炎
歪んで傷だらけの春 扭曲且遍體麟傷的春天 麻酔も打たずに歩いた 連麻醉都沒打之下前行 体の奥底で響く 回響在心底 生き足りないと強く 「還想賴活」強力的肺腑之言 まだ味わうさ  噛み終えたガムの味 還咀嚼著失去味道的口香糖 冷めきれないままの心で 用那顆未完全冷卻的心 ひとつひとつなくした果てに 逐
小さな頃に見た 高く飛んでくカイト 小時候所看到的高飛的風箏 離さないよう ぎゅっと強く握りしめていた糸 為了不讓它飛走 緊握在手裡的風箏線 憧れた未来は 一番星の側に 憧憬的未來 在第一顆閃耀的星星旁 そこから何が見えるのか ずっと知りたかった 我一直想知道從那裏可以看見甚麼 母は言った「泣かない
最近一個多月來,新聞天天都是新冠肺炎 尤其追著日本進度跑,見獵心喜般地等著挑人毛病 好不容易現在焦點轉移了,可以平下心來好好想想事情 就先從鑽石公主號講起吧 早在被要求隔離前船上就已經爆發一波船內感染 這是日本國立感染症研究所 根據船上症狀的爆發高峰期在3月7日所做的研究報告 另一個事實也可間接證明
2020年1月20日英國籍郵輪鑽石公主號駛離橫濱港 根據船公司向橫濱市提出的航程計畫: 1月20日從橫濱出發,1月22日停靠鹿兒島, 1月27-28日停靠越南 (1月31日基隆) ,2月1日停靠那霸,2月4日返回橫濱 但原定2月4日早晨返回橫濱港的鑽石公主號 因為一名香港男子下船後確定感染新冠肺炎
歪んで傷だらけの春 扭曲且遍體麟傷的春天 麻酔も打たずに歩いた 連麻醉都沒打之下前行 体の奥底で響く 回響在心底 生き足りないと強く 「還想賴活」強力的肺腑之言 まだ味わうさ  噛み終えたガムの味 還咀嚼著失去味道的口香糖 冷めきれないままの心で 用那顆未完全冷卻的心 ひとつひとつなくした果てに 逐
小さな頃に見た 高く飛んでくカイト 小時候所看到的高飛的風箏 離さないよう ぎゅっと強く握りしめていた糸 為了不讓它飛走 緊握在手裡的風箏線 憧れた未来は 一番星の側に 憧憬的未來 在第一顆閃耀的星星旁 そこから何が見えるのか ずっと知りたかった 我一直想知道從那裏可以看見甚麼 母は言った「泣かない
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
【喬瑟與虎與魚群 插入曲】心海 - Eve MV日文版/中文版 https://www.youtube.com/watch?v=vRPCAAUBMms幾星霜 期待もないようなふりをした
Thumbnail
2024/07/16  樹影 每一天呼吸在想念你的空氣裡, 以為相思太濃會讓我過度換氣, 卻發現原來這樣是剛剛好而已。 在你的每一句早安與晚安之間, 我彷彿聽見了你說的千言萬語。 人們總是說你遙遠地像在天際, 可是我的心總能感覺觸碰到你, 信任像一條細細的絲無憂無慮; 即使
やさしいひとたち-一生の運を(一生的運氣) 呆れた顔をして 君がよく言うこと 妳一臉無言的 說著妳老是對我說的話 「電気は消して」「ソファでは寝ないで」 「電燈要記得關」「別睡在沙發上」 僕だけが知ってる ムッとした表情 愛おしく思っちゃう 只有我知道的 妳那賭氣的表情 令我不禁湧現出憐
もさを-会いたい(Mosawo - Aitai )-想見你 眠気誘うその声 愛しさは距離を超え 引誘著睡意的那個聲音  令人疼愛超越了距離 過ぎていく時間の中 在這逐漸流逝的時間中 まだ話したいことがあるのに 明明就還有想說的話 おやすみの一言で悲しくなるの 就只因為晚安的一句話而感
舟津真翔-冬の魔法(冬季的魔法) 冬の魔法が解ける前にふたり近づけて 在冬季的魔法消失之前 讓我們靠近一點 あぁ キミをずっと想ってる 啊…我一直都在想著你 フワフワ雪 舞い落ちる ⽩い息 踊る街 輕飄飄的雪花飄落 白色的氣息在城市中舞動 キミの右⼿の⼿袋 どこに落としたの︖ 你右手
まつむら かなう-幸せになるんだよ 君だけには幸せになってほしいから 我唯一的願望就是希望妳幸福 ここでさよならをすることに決めたんだ 所以決定就此與妳離別 夜道パジャマ姿で 夜晚的街道上妳穿著睡衣 「アイス溶けるよ」って小走りで 邊小跑步喊著「冰要融了啦」 愛おしい君が何度も夢に
方泂鑌-一千個晚安 看著那夜空下的月亮 像是在微笑嘴角彎彎 閉上眼 說一聲晚安 讓夢飛翔 星星在閃爍忽明忽暗 隱藏著什麼樣的渴望 一顆心 總是躁動著 你一直守護著我 我知道 生命總有他自己的流轉 卻無法輕易釋懷接受你的不在 你的愛 一直在我心裡不曾離開 我卻來不及 好好說聲再見 所
もさを-好きが溢れていたの(Mosawo - Sukiga Afureteitano) ねえ あなたは幸せだった? 吶 你是否幸福呢? どうして変わってしまったの 為什麼會改變呢 ねえ もう会えないなんて言わないで 吶 請別說「已經見不到面了」這種話 また私を泣かせるのね 你又讓我哭
Mosawo - Gyutto 手を繋ぐと体温が上がって 只是牽起手,體溫就會升高 無邪気な笑顔につられて 被你天真無邪的笑容深深吸引 変な口癖真似してみたり 試著模仿你奇怪的口頭禪 寝顔をじっと眺めていたら 一直凝視你的睡臉 いつの間にか朝になってたり 結果不知不覺迎來了早晨
Thumbnail
那種平靜,就像是透過玻璃落地窗灑在身上的那道陽光 寧靜到能聽見自己的心跳聲 那是因為聽到妳的聲音而開心的心跳加速 還是因為我終於安靜下來才聽到自己的心跳…
Thumbnail
【喬瑟與虎與魚群 插入曲】心海 - Eve MV日文版/中文版 https://www.youtube.com/watch?v=vRPCAAUBMms幾星霜 期待もないようなふりをした
Thumbnail
2024/07/16  樹影 每一天呼吸在想念你的空氣裡, 以為相思太濃會讓我過度換氣, 卻發現原來這樣是剛剛好而已。 在你的每一句早安與晚安之間, 我彷彿聽見了你說的千言萬語。 人們總是說你遙遠地像在天際, 可是我的心總能感覺觸碰到你, 信任像一條細細的絲無憂無慮; 即使
やさしいひとたち-一生の運を(一生的運氣) 呆れた顔をして 君がよく言うこと 妳一臉無言的 說著妳老是對我說的話 「電気は消して」「ソファでは寝ないで」 「電燈要記得關」「別睡在沙發上」 僕だけが知ってる ムッとした表情 愛おしく思っちゃう 只有我知道的 妳那賭氣的表情 令我不禁湧現出憐
もさを-会いたい(Mosawo - Aitai )-想見你 眠気誘うその声 愛しさは距離を超え 引誘著睡意的那個聲音  令人疼愛超越了距離 過ぎていく時間の中 在這逐漸流逝的時間中 まだ話したいことがあるのに 明明就還有想說的話 おやすみの一言で悲しくなるの 就只因為晚安的一句話而感
舟津真翔-冬の魔法(冬季的魔法) 冬の魔法が解ける前にふたり近づけて 在冬季的魔法消失之前 讓我們靠近一點 あぁ キミをずっと想ってる 啊…我一直都在想著你 フワフワ雪 舞い落ちる ⽩い息 踊る街 輕飄飄的雪花飄落 白色的氣息在城市中舞動 キミの右⼿の⼿袋 どこに落としたの︖ 你右手
まつむら かなう-幸せになるんだよ 君だけには幸せになってほしいから 我唯一的願望就是希望妳幸福 ここでさよならをすることに決めたんだ 所以決定就此與妳離別 夜道パジャマ姿で 夜晚的街道上妳穿著睡衣 「アイス溶けるよ」って小走りで 邊小跑步喊著「冰要融了啦」 愛おしい君が何度も夢に
方泂鑌-一千個晚安 看著那夜空下的月亮 像是在微笑嘴角彎彎 閉上眼 說一聲晚安 讓夢飛翔 星星在閃爍忽明忽暗 隱藏著什麼樣的渴望 一顆心 總是躁動著 你一直守護著我 我知道 生命總有他自己的流轉 卻無法輕易釋懷接受你的不在 你的愛 一直在我心裡不曾離開 我卻來不及 好好說聲再見 所
もさを-好きが溢れていたの(Mosawo - Sukiga Afureteitano) ねえ あなたは幸せだった? 吶 你是否幸福呢? どうして変わってしまったの 為什麼會改變呢 ねえ もう会えないなんて言わないで 吶 請別說「已經見不到面了」這種話 また私を泣かせるのね 你又讓我哭
Mosawo - Gyutto 手を繋ぐと体温が上がって 只是牽起手,體溫就會升高 無邪気な笑顔につられて 被你天真無邪的笑容深深吸引 変な口癖真似してみたり 試著模仿你奇怪的口頭禪 寝顔をじっと眺めていたら 一直凝視你的睡臉 いつの間にか朝になってたり 結果不知不覺迎來了早晨
Thumbnail
那種平靜,就像是透過玻璃落地窗灑在身上的那道陽光 寧靜到能聽見自己的心跳聲 那是因為聽到妳的聲音而開心的心跳加速 還是因為我終於安靜下來才聽到自己的心跳…