2020-06-19|閱讀時間 ‧ 約 3 分鐘

西瓜游泳池

    2019年1月,和幾個朋友一起立下新年目標,我寫了以下三項: 1. 每月發表一篇新竹地方文史介紹文。 2. 每月發表一件插畫作品。 3. 每月發表一篇讀書 / 電影心得文。
    繪畫腦的運作和工作、寫作、生活的腦突觸連結方式差距太大,情緒結構也完全不同,五年來生疏於思考換檔,原以為立即可恢復的能力,終究宣告失敗,導致一件插畫作品都沒有,因此將目標2改以繪本推薦來取代。
    繪本推薦01
    西瓜游泳池 |安達寧 안녕달 繪。著 / 馮燕珠 譯 |木馬文化 出版
    這是一本把所有的對白都抽掉也一樣好看的繪本,當繪畫的表達能力超乎一切的時候,也就跨越了文化、語言。靠著人們相似的生活經驗,炎熱夏天、玩水消暑、冰涼西瓜,加上創作者絕妙可愛的想像力,書本上的畫面成了一個人人想去的世界。
    在我還是兒童的時候,家族出遊時總是郊外踏青,春天賞花、夏天玩水、秋天爬山、冬天露營,幾乎是孩提時代的記憶總和。暑假經常是在山澗小溪玩水,大人勘查地形之後,會選擇一個有樹蔭且水流轉緩的河段,以大小石頭縮小水流,圍出一個游泳池,小孩才能掛著蛙鏡、泳圈下水清涼,通常靠近進水處總會浸泡著結冰的礦泉水罐,以及一顆大西瓜。岸邊的大人烤肉,餵飽小孩之後就會開始切西瓜,小孩泡在水裡涼快,西瓜吃在嘴裡也涼快。
    當我站在書店看完這本繪本時,頻頻想起小時候的夏天。在極端氣候頻繁的現在,台灣經歷一次次的強颱、土石流之後,許多山中小溪也以防汛防洪的裡由江溪中大石清除,岸邊雜木剷除,覆蓋了水泥。看起來好像少了很多問題,但也讓人們更難以親近水與生態。在我成年之後,那些往昔玩耍的小溪流,都一一改變樣貌了。
    作者來自韓國,安達寧是韓文翻譯而來,原文是她的筆名『hi dal』,來自『你好,月亮』的韓文音譯。Hi Dal提到這個題目最初是想做成動畫,然而卻沒有成功發行,最後將分鏡整理成圖畫書,在韓國出版時得到空前的成功,銷售量極佳。當然在這之前,其實Hi Dal早已出版了許多繪本,畫風清爽,故事總是平易近人之中帶著可愛的想像,這類幻想與現實交錯的繪本作品,在我心中永遠都是最上乘的啊!
    分享至
    成為作者繼續創作的動力吧!
    © 2024 vocus All rights reserved.