秋の日はつるべ落とし
<あきのひはつるべおとし>
aki-no-hi-wa-tsurubeotoshi
中文:秋日夕陽落得快
「釣瓶(つるべ)」是用於井中打水的吊桶。「落し」是落下的意思。
此處的「つるべ落とし」是秋天的季語(きご)。意指秋日夕陽快速落下,就像打水的吊桶落入井底般快速。常用於山中賞楓、健行、採山菜等秋日活動上,因為日落得快,將轉瞬迎來暗夜,所以必須早些下山時所說的話。
季語(きご):俳句等文學體裁中,用來表達特定季節的詞彙。
秋の日はつるべ落としだから、早く山を下りないと危険だ。
(秋天日落得快,不早點下山就危險了。)
あと10分で下山しよう。秋の日はつるべ落としだから、あっという間に暗くなるよ。(再10分鐘就下山吧。秋天日落得快,天色轉眼間就變暗囉。)
相關單字
山を下りる(やまをおりる):下山
危険(きけん):危險
あと~:再~
下山(げざん)する:下山
あっという間(ま)に:轉眼間
暗(くら)くなる:變暗