曲線在心的牆上

閱讀時間約 2 分鐘
塞申德拉Seshendra
海正在畫出一些清晰的界線 在心的牆上 從傷口流出來的光 我正在跳過人生的一頁
曲線
海正在畫出一些清晰的界線
在心的牆上
從傷口流出來的光
我正在跳過人生的一頁
外面
天上掉下悲傷的星星
我躺下了
在月亮所散佈的銀毛巾上
查看
秘密是什麼 星星是什麼
何時會低吟
螢火蟲,在月光下進行黑暗的旅程
途中 就忘記了一堆句子
詩人的章年時期是在安得拉邦的內洛爾區長大,(Nellore區,正式稱為Sri Potti Sriramulu Nellore區,是印度安得拉邦(Andhra Pradesh)的13個區之一)內洛爾區東接孟加拉灣。
孟加拉灣是印度洋北面的一個海灣,西接印度半島,東邊是中南半島,北面則是緬甸及孟加拉,南方則有斯里蘭卡、蘇門達臘島及印度洋,再經麻六甲海峽與暹羅灣和南海相連,看起來是一個相當大的海灣.有名的印度恆河也是注入孟加灣。
讀著這首美麗的海洋曲線.彷彿自己坐在海邊的岩石上,進入忘神的領域,一句接著一句,在月下看著海洋及星星在上演著一齣舞台劇,我想像自己好像是天上掉下來悲傷的星星,探索著生命中的秘密,在螢火蟲在黑暗中進行自己的旅程,而說著說著就忘記了自己的存在。

Curves
Sea is drawing some inarticulate lines
On the walls of the heart;
In the light that flows from the wound
I am skipping pages of life
Outside
The sky is dropping stars in sorrow
I lay down
On the silver towel spread by the moon
To see
What secret what star
Will whisper when –
Firefly , making dark journeys in the moonlight
Forgot a bundle of sentences on the way -
- Seshendra Sharma

https://internetpoem.com/seshendra-sharma/curves-poem/
為什麼會看到廣告
avatar-img
46會員
64內容數
以水彩來拷貝生活之中的大事, 小事及沒有事.
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
Ligin Lee的沙龍 的其他內容
有印度IT之都稱號的海得拉巴,約在十多天前遭逢了100年來最大的豪雨,造成許多傷害及多人死亡。 這讓我想起了自己小時候,因為住在低窪地區,常常遭到水患之苦,那時候夏天只要一場雷陣雨,就要開始準備掃把及畚箕來掃水,有一回颱風過境,甚至淹到一個房子的高度,但我是個樂觀的小孩,好像不會覺得很嚴重,那時住
塞申德拉Seshendra及泰倫加納邦 That is my road 那是我的路 詩人住在海得拉巴,它是泰倫加納邦的首府,印度總共有28個邦,泰倫加納邦位於印度的南部,看了維基百科的介紹,其中曾說在十八世紀時蒙古人後裔阿西夫·扎一世來此建立王國,很有趣。很難想像蒙古人會跑到那麼遠來建國,必須要繞到
詩人生前大概都住在海得拉巴。 我沒去過印度,不過在這個疫情時代,透過網路仍然可以一窺城市的樣子,海得拉巴是印度的第四大城,位於東方的德干高原的邊陲,有許多古蹟。我假設自己要從台灣出發到達海得拉巴,搭飛機要花十五個小時才可以去探訪詩人的書房.不算太遠的距離。 Rivers and poets Are
出生於印度的他,取得安德拉大學學士學位,並從馬德拉斯大學獲得法律學位。 他最重要的作品是娜·迪薩姆(Naa Desam),娜·普拉賈魯(Naa Prajalu)(我的祖國,我的人民,梅里·達蒂,梅爾·洛格)因為這部作品,成為印度傑出的詩人,並在2004年獲得諾貝爾文學獎的提名。 在網路上搜尋到的都
最近開始了寫詩和讀詩。 在一次因緣巧合中讀到了貢圖魯·塞申德拉·薩爾馬(Mahakavi seshendra sarma)中文名暫譯(20 October 1927 – 30 May 2007)這位印度詩人的詩作,雖然只有簡單幾句,卻是強而有力的描寫我從未想過的畫面.從維基百科上發現昨天是他的生日
有印度IT之都稱號的海得拉巴,約在十多天前遭逢了100年來最大的豪雨,造成許多傷害及多人死亡。 這讓我想起了自己小時候,因為住在低窪地區,常常遭到水患之苦,那時候夏天只要一場雷陣雨,就要開始準備掃把及畚箕來掃水,有一回颱風過境,甚至淹到一個房子的高度,但我是個樂觀的小孩,好像不會覺得很嚴重,那時住
塞申德拉Seshendra及泰倫加納邦 That is my road 那是我的路 詩人住在海得拉巴,它是泰倫加納邦的首府,印度總共有28個邦,泰倫加納邦位於印度的南部,看了維基百科的介紹,其中曾說在十八世紀時蒙古人後裔阿西夫·扎一世來此建立王國,很有趣。很難想像蒙古人會跑到那麼遠來建國,必須要繞到
詩人生前大概都住在海得拉巴。 我沒去過印度,不過在這個疫情時代,透過網路仍然可以一窺城市的樣子,海得拉巴是印度的第四大城,位於東方的德干高原的邊陲,有許多古蹟。我假設自己要從台灣出發到達海得拉巴,搭飛機要花十五個小時才可以去探訪詩人的書房.不算太遠的距離。 Rivers and poets Are
出生於印度的他,取得安德拉大學學士學位,並從馬德拉斯大學獲得法律學位。 他最重要的作品是娜·迪薩姆(Naa Desam),娜·普拉賈魯(Naa Prajalu)(我的祖國,我的人民,梅里·達蒂,梅爾·洛格)因為這部作品,成為印度傑出的詩人,並在2004年獲得諾貝爾文學獎的提名。 在網路上搜尋到的都
最近開始了寫詩和讀詩。 在一次因緣巧合中讀到了貢圖魯·塞申德拉·薩爾馬(Mahakavi seshendra sarma)中文名暫譯(20 October 1927 – 30 May 2007)這位印度詩人的詩作,雖然只有簡單幾句,卻是強而有力的描寫我從未想過的畫面.從維基百科上發現昨天是他的生日
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
徵的就是你 🫵 超ㄅㄧㄤˋ 獎品搭配超瞎趴的四大主題,等你踹共啦!還有機會獲得經典的「偉士牌樂高」喔!馬上來參加本次的活動吧!
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
友人啊, 你在歲月長河中, 磨去了獨特的稜角, 青春的熱血, 如黎明前的霧,散盡無痕, 你以純粹之心, 追逐著不確定的繁星, 夢境與現實, 交織成無盡的幻想, 星星之火, 雖渺小,卻有燎原之勢, 成功的畫卷, 往往在沮喪中展現其殘缺之美。
Thumbnail
這篇文章描述了一幅黑白紋路的風景畫,並以詩意的語言描繪出山峰與線條之間的起伏,呈現出靈魂的尋找與寧靜。文章中描繪了時間、故事和心緒交織的情感,給予讀者心靈的觸動。
Thumbnail
詩,似陰雨中的潮鳴,不知所云而誰願冒雨傾聽。然海潮依然鳴響,就算發出的僅是嗚咽而已。 你,願意走進潮中且聽潮鳴嗎? 少年一直思索著何為詩,你想知曉少年對於詩的感懷嗎? 也許,寫詩的理由便是因為想知曉自己寫詩的意義。
我夢到了那幅畫,於是我畫下了那場夢。 波光粼粼,宇宙間的星辰似乎皆收納於此,此刻不再在乎海的顏色,只感受著環繞雙臂的水流,如同那逐漸流失的…… 太平洋與大西洋的交界般,相似的靈魂始終無法融為一體,耀眼的光芒啊……雖說無法看見倒映,但還是感受到了,不屬於這個維度的,屬於我的。 深沉而
Thumbnail
《七色的海》 在蒼穹盡頭, 我俯瞰著無垠的你, 那七色繚繞的海,是你, 蔚藍深邃, 承載著憂鬱與絢爛, 在真實裡綻放, 不言而喻的美。 你是海的無窮廣袤, 溫柔地,灑下寬廣的懷抱, 接納著我, 無私地包容我所有的脆弱。 碧綠的波瀾,沿岸輕輕拂過, 細語述說著我倆
Thumbnail
  時空交會的幻景異象,世界運轉系統的壞損,原先被設定的走向死亡,命運軌道上閃現的一絲火光。一個蝴蝶效應式的命題:汪洋大海中的小小漣漪,能否引發一陣波瀾?
Thumbnail
在那個悠長的夏日午後,西子灣不經意地展開它的美,如同一幅精緻的水彩畫卷,在時間的流轉中靜靜地散發著海的氣息。沙灘上,那金黃色的細沙,宛如上帝不經意灑落的金粉,輕柔而溫暖,像極了母親的手掌,溫柔地撫摸著每一個踏上它的旅人。 海浪,那永恆的詩人,一次又一次地用自己的節奏吻著沙灘,每一次輕拍都是大海
Thumbnail
徵的就是你 🫵 超ㄅㄧㄤˋ 獎品搭配超瞎趴的四大主題,等你踹共啦!還有機會獲得經典的「偉士牌樂高」喔!馬上來參加本次的活動吧!
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
友人啊, 你在歲月長河中, 磨去了獨特的稜角, 青春的熱血, 如黎明前的霧,散盡無痕, 你以純粹之心, 追逐著不確定的繁星, 夢境與現實, 交織成無盡的幻想, 星星之火, 雖渺小,卻有燎原之勢, 成功的畫卷, 往往在沮喪中展現其殘缺之美。
Thumbnail
這篇文章描述了一幅黑白紋路的風景畫,並以詩意的語言描繪出山峰與線條之間的起伏,呈現出靈魂的尋找與寧靜。文章中描繪了時間、故事和心緒交織的情感,給予讀者心靈的觸動。
Thumbnail
詩,似陰雨中的潮鳴,不知所云而誰願冒雨傾聽。然海潮依然鳴響,就算發出的僅是嗚咽而已。 你,願意走進潮中且聽潮鳴嗎? 少年一直思索著何為詩,你想知曉少年對於詩的感懷嗎? 也許,寫詩的理由便是因為想知曉自己寫詩的意義。
我夢到了那幅畫,於是我畫下了那場夢。 波光粼粼,宇宙間的星辰似乎皆收納於此,此刻不再在乎海的顏色,只感受著環繞雙臂的水流,如同那逐漸流失的…… 太平洋與大西洋的交界般,相似的靈魂始終無法融為一體,耀眼的光芒啊……雖說無法看見倒映,但還是感受到了,不屬於這個維度的,屬於我的。 深沉而
Thumbnail
《七色的海》 在蒼穹盡頭, 我俯瞰著無垠的你, 那七色繚繞的海,是你, 蔚藍深邃, 承載著憂鬱與絢爛, 在真實裡綻放, 不言而喻的美。 你是海的無窮廣袤, 溫柔地,灑下寬廣的懷抱, 接納著我, 無私地包容我所有的脆弱。 碧綠的波瀾,沿岸輕輕拂過, 細語述說著我倆
Thumbnail
  時空交會的幻景異象,世界運轉系統的壞損,原先被設定的走向死亡,命運軌道上閃現的一絲火光。一個蝴蝶效應式的命題:汪洋大海中的小小漣漪,能否引發一陣波瀾?
Thumbnail
在那個悠長的夏日午後,西子灣不經意地展開它的美,如同一幅精緻的水彩畫卷,在時間的流轉中靜靜地散發著海的氣息。沙灘上,那金黃色的細沙,宛如上帝不經意灑落的金粉,輕柔而溫暖,像極了母親的手掌,溫柔地撫摸著每一個踏上它的旅人。 海浪,那永恆的詩人,一次又一次地用自己的節奏吻著沙灘,每一次輕拍都是大海