papa, when you feel so bad 爸爸 當你感到難過
just turn around from the ages that passed away 就回頭看看過去的那些歲月吧
mama's cookies are always on the table
媽媽烤的餅乾一直都在桌上
we'll feel much better, after just a bite 咬下一口後 我們會更好的
I was always so alone and young 我總是獨自一人也年輕著
now I am grown but the same, 而我現在長大了
I've got no one 但仍沒有任何人在我身旁
I could use my eyes to make some friends 我可以用我的雙眼交到一些朋友
but I always wanted to come home to my family 但我卻總想回到有家人在的地方
baby, my love, my butterflies
寶貝 我的愛 我的蝴蝶
remember I'll always be on your side and 銘記我永遠會在你身旁
I'm your friend, 我也是你的朋友
I'm your world's best hugger 你可擁有世界上最溫暖的懷抱
remember I'll always say good night to you 記得我會永遠跟你說聲晚安
you were always so alone in them 你在他們之間總是獨自一人
now we are grown but the same, 現在我們長大了
I still need you
但我仍需要你 I could use my love to be your friend 我可以用友愛和你當朋友
(it's awful!) but I'll be your family (太糟糕了) 我會當你的家人
baby, when you feel so sad 寶貝 當你感到沮喪時
just reminisce 'bout how great our last summer was 只要回憶我們去年夏天有多麼驚艷
know we went through a lot of things 如今我們也經歷了許多事
but we could do better, better together 但我們能做得更好 只要在一起
you were always so alone in them 你在他們之間總是獨自一人
now we are grown but the same, 現在我們長大了
I still need you
但我仍需要你 I could use my love to be your friend 我可以用友愛和你當朋友
(it's awful!) but I'll be your family (太糟糕了) 我會當你的家人