2021-05-06|閱讀時間 ‧ 約 5 分鐘

[聽英] Pyramid 攜手蓋起屬於你/妳的愛的金字塔

來到凱西聽英樂,感受音樂帶來的饗宴
迎接到了第47首歌 這首是由Charice演唱 但是目前她已經變性成男生 所以名字改為Jake Zyrus 雖然有一陣子沒有關注他了 但遙望當初,他有很多動人經典 除了這首Pyramid之外,還有In this song, Note to God 還記得那時候走路去學校時,有時會播他的歌振奮一下 他的唱功蠻扎實的,聲音蠻渾厚高亢,有點像李佳薇 聽他的歌可以感受到身體被注入了活力與精神 但他的聲嗓也是可以有柔軟的時候 例如在Are we over… 今天的這首愛的金字塔 代表著兩個人從不認識到建立起關係的愛情 當初聽只覺得很振奮自己的精神 好像沒有聽出裏頭愛情的奧妙 (偷懶一下,男生前面的部分沒有翻譯)
Stones, heavy like the love you've shown (shown) 石頭,就像你/妳給我的愛一樣那麼沉穩 Solid as the ground we've known (known) 也如同地板一樣堅固 And I just wanna carry on 我想要我們的關係繼續下去
Stones, heavy like the love you've shown (shown) 石頭,就像你/妳給我的愛一樣那麼沉穩 Solid as the ground we've known (known) 也如同地板一樣堅固 And I just wanna carry on 我想要我們的關係繼續下去
We took it from the bottom up (no no no) 我們從一無所有開始建立我們的愛 And even in a desert storm (yeah) 即使遇見了沙漠風暴 Sturdy as a rock we hold (oh) 我們的愛也如同岩石般堅固 Wishing every moment froze 希望與你/妳的每個時刻都凝結不動,保持這段唯美
兩個人的關係一直都不是只有一人付出就能成立,若是只有只有一個人的付出,那麼這段愛註定會隨著時間消逝,當兩個人都願意為彼此付出時,這一段愛的能量將會十足強大,你/妳也可以感受到這份愛的美好,希望時間就凍結在這個時候不再往前,深怕因為時間或是其他的問題,而讓這份愛變質,我們都必須承認沒有什麼會永遠不變,即便是愛。 雖然目前的我仍然深信愛不會變,但我會這樣說是因為我的人生擁有滿滿的愛,我的家人、朋友們,所以截至目前我都還是這樣相信,看起來很傻,不過因為這樣,我也有能力也願意分享我的愛給其他人,盡可能的分享出去。
Now I just wanna let you know 現在我想讓你/妳知道 Earthquakes can't shake us 地震也無法撼動我們 Cyclones can't break us 龍捲風也無法拆散我們 Hurricanes can't take away our love 颶風也無法吹走我們的愛
Pyramid, we built this on a solid rock 愛的金字塔,在我倆的愛中建立,屹立不搖 It feels just like it's heaven's touch 感覺如同到達天堂 Together at the top (at the top baby), like a pyramid 一起在最高處,就像金字塔一樣 And even when the wind is blowing 即使風吹得在大 We'll never fall just keep on going 我們的愛也不會有一絲動搖 Forever we will stay, like a pyramid 永遠會在,就像金字塔一樣
兩個人對這份愛擁有默契之後,即使遇見多大的困難或許都能夠迎刃而解而不是隨之瓦解,畢竟在一段關係裡面,會有不同的問題浮現,原生家庭、生活習慣、理財方式、未來規劃,這些每一個都有可能是困難之一。 除了愛之外能抵禦這些困難外,還有一個能夠讓愛昇華的就是溝通,一段關係的維持或是破裂都是在於溝通。但溝通並非我說話說完換你/妳說這種模式。 溝通是我說完,你/妳認真聽完,可能可以理解或是不理解,那就可以把這些不理解或是理解的點拿出來好好訴說,而不是變成爭吵的癥結點,再換另一個人開始,那當然經過溝通後,發現還是無法繼續一段關係,那可以選擇在試試看抑或分手,但無論是哪種方式都沒有關係了,畢竟最重要的溝通有先做好,至少彼此之間坦承,讓這段關係可以是一個好的結束,而不是在互相隱瞞下分開。 若是兩個人能夠相互扶持,一同成長,那麼這段感情在面對任何困難時都可以比較順利處理解決,也能夠從中交換獲得彼此的感受,讓兩個人的愛慢慢蓋成這座Pyramid,也可以像真正的Pyramid一樣即使大風颳來、大雨襲來,依然可以在那兒屹立不搖。

喜歡我的文章,可以按讚給我動力 也可以訂閱我(凱西聽英樂) 更歡迎推薦給朋友,讓他們跟著凱西聽英樂的文章邁向學習英文、欣賞音樂以及自我成長的路程。

分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
英文歌中 富含許多不同的訊息 從音樂與歌詞中 尋找兩者所賦予的涵義
從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容

發表回應

成為會員 後即可發表留言