To start with...later...to finish up... 開始是 .… 接下來 …. 最後部分 ….
As far as .... is/are concerned, 關於大家關心 …. 的內容
例句:Firstly, I would like to talk about the sales figure of the week, secondly, we will have a look of the marketing plan. Lastly, I will show you the budget numbers.
至此,你的英文簡報就算正式開始了。當每一頁的簡報快換頁時,記得加上:
In the first place … 首先是…
Besides... 此外 …
What's more... 此外 …
In addition/additionally... 此外 …
Moreover... 再來的是 …
Furthermore... 此外 …
例句:As far as our cash flow situation is concerned, we are having problems with slow payers. Therefore, I think we need to deal with this situation urgently. First, we should consider imposing penalties for late payments. For example, if a client pays 10 days late, they would have to pay a fixed amount of interest on the overdue payment. What’s more, we should call our clients more often to insist on prompt payment. In addition, I think we should hire a credit controller who will be responsible for collecting late payments rather than leaving this task up to the accountant. I realize that our clients may find these measures rather strict, but if we carefully and tactfully explain to them that these steps are very necessary, they should understand. After all, we do have very good relationships with them and we have given most of them generous discounts this year.
For the most part … Overall … in general … in short … in other words, …
例句:I believe that too many people who break the law are sent to prison these days. For the most part, the system doesn’t work. Although studies show that most ex-prisoners continue to commit crimes after they are released, more and more people are also being imprisoned. The system can be improved in many ways. Teenagers, for instance, should be given lighter punishments - at least for less serious offences.In addition, education and training should be improved. In other words, we should prepare prisoners for life after they are released. However, regarding very serious crimes, I think that we have no choice but to keep such criminals in prison for the maximum amount of time.
Let’s return to... 讓我們回到 ….
We briefly spoke about ___ earlier; let's look at it in more depth now... 我之前簡短地提到 ___,現在讓我們深入地看一下
Let’s revisit... 讓我們重回 …
Let’s go back to... 讓我們回到 …
例句:Let’s revisit to the page 12, do you recall when I mentioned the sales distribution in Taipei? Here is the page.
如果新的頁面內容與之前提到的某一個論點相似,這個時候你可以說:
In the same way... 同樣的
Likewise... 同樣的
Equally... 同樣的
This is similar to... 這與… 很類似
Similarly... 雷同地
例句:Taipei has 22 distributors, and likewise the distributors in Seoul.
當有些相反的情況需要表達另一個角度的意見時,試著用下面單字來轉折:
Conversely... 相反的 …
Despite this... 雖然如此 ...
However... 然而 …
On the contrary... 相反的 …
Even so... 雖然如此 ...
Nonetheless... 雖然如此 ...
On the other hand... 另一方面 …
I don't have data for that, but here's something we have is … 我沒有這方面的數據資料,但我們這裡有的資料是...
I can't tell you that for sure, but here's something I do know…
我不能肯定地告訴你,但這裡有一些我知道的狀況是 ...
I think what you're really trying to ask me is …. 我想你真正想問的是....
Are you concerned about the financial status? 你是在擔心財務狀況嗎?
還有,自問自答有時也是很好的提供建議語法,例如:
Where does the sales figure lead us? Firstly, I recommend …. 銷售數字將代表什麼意思?首先我建議....
Let's consider the sales figure in more detail... 讓我們更詳細地了解這些銷售數字的意義 ...
What does this mean for the sales figure? 這對銷售數字意味著什麼?
Translated into real terms, the sales figure explains ….
講得白話一點,銷售數字說明了....