編輯嚴選
善用高階英文動詞讓履歷自傳更吸晴| Joyce的職場視界#1024

2021/04/15閱讀時間約 7 分鐘

I,CV 和 Resume 是一樣的內容嗎?

履歷 (Curriculum Vitae) 是拉丁語,意思是 "人生的歷程"。
相比之下,Resume (簡歷)在法語中是 "Summary"的意思。
CV(履歷)涵蓋了全部學經歷,還包括得獎、出版品、其他作品、社團會員等等,因此文件的長度較長; 相比之下,Resume (簡歷)則簡明扼要地只需介紹學歷背景,工作技能和工作經驗,因此文字長度往往較短。
CV 和 Resume 是一樣的內容嗎?
通常個人在申請獎學金、補助金、博士後職位、高等院校的教學/研究職位或工業界的高級研究職位時,都會使用 CV。因為履歷中會包括任何出版物和研究項目的描述。多數歐洲國家的人在投遞求職工作時,都需要附上 CV 與 Cover Letter。不過,在美國和加拿大,一般工作都使用 Resume(簡歷),只有針對學術相關或專業領域的工作,才會使用 CV(履歷)。
如果不確定該提交哪種文件,可以向人資詢問或事先了解一下應徵外商公司的國籍;如果你準備申請學術性的職位,最好同時準備Resume(簡歷)和CV(履歷)。

II,Cover Letter 是什麼?

應徵台灣以外的外商,絕對需要附上一封 Cover Letter,這是一篇類似自我推薦信的內容,大都寫在 email 裡並附上自己的履歷檔案。由於自我推薦信將會出現在email 內容的第一瞬間,千萬不要只寫“茲附上我的履歷,請查收” 這樣的短句。
至於撰寫 Cover Letter時需要包括哪些具體資訊?舉凡聯絡資料、給面試官自我介紹、為什麼自己能勝任這份工作的信息、洽當的結尾、自己的署名、值得分享的成就,有哪些令人信服的論述,為什麼你是最強候選人等等,都應羅列其中。

III,該用哪些高階動詞來敘述自己?

記得要使用一些有行動力的字,例如:develop, establish,而不要使用相對較為平靜的字,例如:be, help, take:
qualified me for ….. 使我有資格….
established something as …. 設立了某樣東西為….
… finally achieved success on …. 終於贏得某件事成功….
collaborated on the project …. 共同在這案子上合作….
integrated something into another …. 將某件物品結合另一個 …
試著使用以下動態漂亮的動詞,寫出你的 Killer Resume(殺手級履歷表)吧!
Coordinate, consolidate, incorporate 結合
The program incorporated a useful tool.
該方案融入了一個有效的工具。
Initiate, trigger, launch, introduce 主動、啟動
I initiated several new projects that time.
那時候我發起了幾個新的專案。
Delegate, designate, authorize 授權委派
I was delegated to represent the company at the conference.
我當時被委派代表公司出席會議。
Boost, advance, accelerate 加速促進
We adapted the plan to accelerate the sales.
我們調整了計劃,加快了銷售進度。
Attain, obtain, promote 達到
I had to identify the best way of attaining the sales goals.
我必須確定達成銷售目標的最佳方式。
該用哪些高階動詞來敘述自己?
Broaden, deepen, enlarge, expand, extend 拓寬、加深、增加
I think joining your company would broaden my horizon (increase the range of my knowledge and experience).
我想加入貴公司可以拓寬我的視野(增加我的知識和經驗範圍)。
Deliberate, convey, articulate 表達
I am capable to articulate my opinions well.
我有能力妥善地表達自己的觀點。
Conduct, operate, deploy實施、運用
My previous job allowed me fully to deploy my skills.
我之前的工作,讓我充分施展自己的職能。
Accomplish, conclude, implement 完成、成就
My job was to implement the plan.
我的工作就是執行那個計劃。
Evaluate, examine, grade, inspect 評估、檢視
It was important to evaluate these results after gathering all data.
在收集完所有數據後,對這些結果進行評估是很重要的。
Gather, convene, assemble 召集
I convened a meeting of the team to discuss the issue.
我召開了我們團隊的會議,來討論這個問題。
Formulate, equip, contrive 準備、謀劃
I contrived to get the expected result at the end.
最後我巧妙謀劃地得到了預期的結果。

IV,千萬不要犯下的錯誤

A. 提醒大家,履歷表千萬不要有錯字,或提到過多不相關的內容
例如你家裡有幾個兄弟姊妹等,這種過於私人且與工作不相關的訊息,會讓自己顯得很不專業。
B.不建議在自我介紹 Profile 裡,用了太多的 I(我我我),這樣很像 Baby English(錯誤範例如下)
Bad CV Exampl

C.至於其他應避免的錯誤:
1. Typo 錯字
2. Disorganize 雜亂無章,未對齊
3. Informal Selfie 隨意自拍照
4. Long Summary 長篇大論
5. Irrelevant Content 不相關內容
6. Leak Confidentiality 洩漏機密
7. Not in Sequence 未依順序排列
8. Tense 時態一致
在歐美國家的履歷表並不需要附照片,如果真的要放,就不要放一張看起來過於隨性的自拍照。此外,對於現任東家或者前東家的機密數字等等,也千萬不要隨便洩露出去,以免讓新公司的人資主管心生疑慮。在敘述自己的工作經驗時,也得仔細檢查,不要造假或含糊不清。
九宮格學英文-4月履歷面試
版權所有 © 2021 Deborah Chiang
Copyright © 2021 Deborah Chiang
作者介紹
黛芭拉Deborah
英國牛津大學TESOL 高階認證
美國教師協會 TESOL 高階認證
多益 TOEIC 近滿分
曾擔任知名外商行銷主管十多年
出版過商用英文書籍與相關文章
現從事商業英語教學
為什麼會看到廣告
Joyce的職場視界
Joyce的職場視界
【豐富的閱人無數是我們的硬實力,敏銳的察言觀色是我們的軟實力】經營企管顧問公司15+年,現為天群企管負責人(全球五百大企業中高階專業人才顧問),曾任知名美商公司人資主管。 專長為中高階人才顧問,每年成功推薦職位年薪累計數千萬/合作客戶業績表現名列前茅/熟悉職場競爭力與職涯發展
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!