更新於 2021/06/04閱讀時間約 3 分鐘

【微客燒故事牆】獻給我曾經深愛的孩子-印度/Gina

給Bal Ashram的所有孩子 孩子們,有好多好多想和你們說的,但有些感受我甚至還沒弄清楚,將它化為語言符號,我小心翼翼地翻開這些回憶,太多的感受和思念排山倒海而來,思緒被拉回那個神祕的古老大陸。
孩子們,每次望著你們澄澈透明的雙眼,還有那過度用力而在眼角擠出的笑紋,我看見了對世界最善意的溫柔;但是那些深深淺淺烙印在身上的疤痕,和眼神中過於早熟的透徹,我知道你們是一群有故事的孩子。你們總是輕描淡寫的說著那些恍如隔世的過去,但我不知道那是需要多少時間才能撫平的傷痛,那是需要多少努力才能跨出的信任。你們常說自己很幸運,能勇敢的生活著、夢想著,在這個充滿光害的世界裡,微弱而堅定的發光著。 而我也想說遇見你們,何其幸運。 孩子們,你們牽起的我的手,一切是那樣自然甚至順理成章。
那雙不該有點粗糙的手拉著我分享你們眼裡美好的世界:今天早上新發現的小紅花、偷偷私藏的花生米、垃圾場附近的秘密基地…。閉上雙眼我彷彿還能感受到手裡的餘溫,你們安放在我的手心的信任和愛,是那樣的毫無保留,讓我粗心的遺忘了那些手掌上若隱若現、凹凸扭曲的疤痕。直到那天晚上,你們的故事赤裸裸的癱在我們面前,屏幕上那些撕心裂肺的哭聲和充滿無助的尖叫,再一次,你們緊緊的抓住我的手,一片黑暗中,隱隱約約的啜泣聲和你們微微顫抖的雙手,我突然意識到你們是一群有故事的孩子,心疼、自責、不知所措…,種種感受湧出,我能做的只有更用力的握著你們的手,想像自己的愛能像電流般,經過我的指尖,悄悄流到你們身上。
孩子們,你們說“Gina”在印度文是“生命”的意思,突然間,你們手舞足蹈圍著我唱起了“吉娜歌”。 你們一句一句的教著我,嚴肅的糾正我的發音,那個認真又正經的模樣總是讓我忍不住笑了起來,最後我們都不可自拔的大笑著,而終究我只學會了副歌。我喜歡你們總是要五音不全的我唱這首歌,我賣弄著我僅會的那兩句,而是你們卻總是捧場的一起唱著,然後心滿意足彷彿看著自己優秀學生的笑著。曾經我很疑惑自己的出現對你們而言的意義,我的夥伴打趣的跟我說:「別想了!你就是一首歌的存在。」我喜歡這個說法,我喜歡你們賦予我身上這個獨特的小記號,這首歌輕輕柔柔的飄過我們,不留下任何痕跡,我不要你們在心上深深刻出我們的一切,你們或許有天會淡忘了曾經叫“Gina”的Didi,但是我知道我們的故事也被封存在這旋律中。
孩子們,你們輕輕擦掉我臉頰上的淚水,若無其事的擠出一個大鬼臉。 脆弱又不成熟的我常常在你們面前掉眼淚,離別的不捨、氾濫的同情、…,這些複雜的情緒找不到出口,只能全部化成眼淚,你們總說:Didi!No cry!,我常常覺得我們這麼用力的愛著彼此,就像樹根一樣深深扎在我們心上,抽離後的空洞該如何填補呢?最後我明白了,離開前的那晚你們告訴我:This is life ! Someone come and someone leave! ,你們在這裡看過了那麼多人來人往,一定比我們深諳這種過客感,或許你們是不想任何悲傷去污染我們的回憶吧!生命間的碰撞往往突如其來,令人措手不及,有的時候會想緊緊抓住這些美好的相遇,但終究還是得伸手告別。只能在每個生命交會的瞬間,淋漓盡致,不留遺憾,然後繼續在自己的人生道路上昂首闊步。
分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
© 2024 vocus All rights reserved.