作家我就爛

閱讀時間約 1 分鐘
「我的興趣是受傷,專長是克服」
原以為是韓國的無腦喜劇,看到中段開始變成淡淡的人生荒謬黑色劇,我沒有爆笑,也不至於落淚(難道說我最近比較鐵石心腸?)就是帶著觀眾慢慢理解人與人之間可能的各種狀態和關係。
成為文學類的作家,不是雞湯文大雜燴的書籍作家,在截稿死線前不是用筆在寫作的,而是用屁股寫作,只能一直不斷的寫下去、不斷地懷疑、梳理,嚴謹面對每一個字,終究還是孤立無援的,日常的經濟、人際壓力,都是殘酷的鞭子在追趕著。
私以為這部有偷揣摩村上一直拿不到諾貝爾文學獎的心境,男主角柳承龍某些角度跟國家有像村上(村上迷請不要打我),作家也是凡人,對於眼底心裡的小情小愛、親情愛情、所有關係都必須得感興趣,那些不會只是成為傷口,反而會是養分。
片中出現了可能只有我不知道的冷知識:在愚人節才是獨立的國家原來是在立陶宛的一小部分,看似荒唐卻又蠻勵志的,正如這部電影,有點不著邊際,也無需嚴肅以對,仍值得一看。
為什麼會看到廣告
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
"我不是不想那麼做,我只是不想見他,我怕再聽見那句老話。" 有些人是不能再見的,有毒,何寶榮就是那樣的毒,令人反反覆覆上癮,無法戒除。
走著走著就散了,看著看著就消失了。 在高速公路上途經白水湖的指標才忽然想起,消失的情人節電影裡的場景一度很想到訪,回程臨時決定去碰碰運氣。
沒有印象臺南的雨上一回下得如此濕冷是什麼時候了,罕見的連幾天都穿了兩條褲子和毛襪,把自己裹成一頭熊,臃腫的勇敢的出門。 那一秒鐘開始我終於理解對於手錶感到尷尬的朋友。也大徹大悟了:生活已經勒得我太緊,我們就是不適合,帽T,你是我的唯一,也是最後一任的帽T。
歸還米其林星星的主廚 江振誠 片中有三棵重要的橄欖樹,象徵主廚在三地思鄉的記憶,尤其在新加坡店門口的橄欖樹姿態真的很美,很有力量。 雖是紀錄片形式,觀影之後反而更覺得像是精雕細琢過後的傳記電影,令人感動不已。在不同工作夥伴與主廚自己的訪談間,看見一位擁有巨大的野心的少年,邁向目標,爬上山頂之後,望
你離開的那天 我故意回台南 給自己找了很多事忙 還是忍不住 在你出發前 用高昂的語氣 跟你說再見 但是    正如我跟零影聊到的 我們怕哭哭啼啼的 讓你心裡更難受  帶著我們的眼淚離開台灣 一直都是明白你 不像外表一樣熱鬧的 但是 我再也走不進你心理 聽不見你打從心裡願意說的話 我們只是 表面的重逢
從小 我就是個濃眉毛眼睛不算大的姑娘 唯一的優點就是不用畫眉   至少超過二十個人逼迫勸說我要修整我的眉毛 對於這種事我一向三分鐘熱度 即使我數次的練習 跟一般彩妝行為比起來 修眉毛實在太過困難 一不小心就兩邊不同高度 或者 少了一角  
"我不是不想那麼做,我只是不想見他,我怕再聽見那句老話。" 有些人是不能再見的,有毒,何寶榮就是那樣的毒,令人反反覆覆上癮,無法戒除。
走著走著就散了,看著看著就消失了。 在高速公路上途經白水湖的指標才忽然想起,消失的情人節電影裡的場景一度很想到訪,回程臨時決定去碰碰運氣。
沒有印象臺南的雨上一回下得如此濕冷是什麼時候了,罕見的連幾天都穿了兩條褲子和毛襪,把自己裹成一頭熊,臃腫的勇敢的出門。 那一秒鐘開始我終於理解對於手錶感到尷尬的朋友。也大徹大悟了:生活已經勒得我太緊,我們就是不適合,帽T,你是我的唯一,也是最後一任的帽T。
歸還米其林星星的主廚 江振誠 片中有三棵重要的橄欖樹,象徵主廚在三地思鄉的記憶,尤其在新加坡店門口的橄欖樹姿態真的很美,很有力量。 雖是紀錄片形式,觀影之後反而更覺得像是精雕細琢過後的傳記電影,令人感動不已。在不同工作夥伴與主廚自己的訪談間,看見一位擁有巨大的野心的少年,邁向目標,爬上山頂之後,望
你離開的那天 我故意回台南 給自己找了很多事忙 還是忍不住 在你出發前 用高昂的語氣 跟你說再見 但是    正如我跟零影聊到的 我們怕哭哭啼啼的 讓你心裡更難受  帶著我們的眼淚離開台灣 一直都是明白你 不像外表一樣熱鬧的 但是 我再也走不進你心理 聽不見你打從心裡願意說的話 我們只是 表面的重逢
從小 我就是個濃眉毛眼睛不算大的姑娘 唯一的優點就是不用畫眉   至少超過二十個人逼迫勸說我要修整我的眉毛 對於這種事我一向三分鐘熱度 即使我數次的練習 跟一般彩妝行為比起來 修眉毛實在太過困難 一不小心就兩邊不同高度 或者 少了一角  
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
因為已經向圖書館續借了三次,最後通牒近在眼前,於是最近正在狂讀(讀的時候狂,沒讀的時候不狂)村上春樹的遊記小說,之所以解釋成「小說」,是因為在旅行中遇到如此多的問題與意外,實在讓我好奇主人翁接下來的故事發展。 僅僅是為了逃避日常瑣事的出走,有誰不曾這樣呢? 就算遠行不比生活雜事輕鬆,需要面對的甚
Thumbnail
村上春樹,這是一個所有文藝青年都會被吸引住的名字。日本作家,名字裡有村還有樹,試問哪個一天到晚頭腦中帶著幻想、思緒裡懷著惆悵的肖連郎有辦法抵抗。 俗話說得好:「 替身使者都會互相吸引 」在我19歲的那一年直接上網載了[海邊的卡夫卡 ]的盜版電子書,雖然這個行為和文藝青年的形象不太般配,不過「竊
Thumbnail
這是ㄧ本舉重若輕的書。日本名作家村上春樹,寫了許多膾炙人口的文學作品,但很少提及自己的身世。而這本書(實際上僅算是ㄧ篇短文吧了)卻是關於父親,他想說的事。在他年近古稀時,方才提筆寫下。是他最直接面對自身將老與家族死亡的情感紀實之作。
Thumbnail
|好想放下一切瑣事讓自己去流浪。| 村上春樹在四十歲之前,決定把一些工作了結,跟太太浪跡歐洲,三年!當看到這位大作家旅歐那麼久,實在很好奇他在歐洲過的是什麼樣的生活?放下俗務的他,在異地真的得到他想要的放鬆或解脫了嗎? 《挪威的森林》和《舞舞舞》是在那段歐洲生活中完成,對創作者來說能夠全然浸泡在
Thumbnail
【被村上春樹拯救過的世界】 一開始,我以為這是在開玩笑嗎,一個全台灣文藝青年都很熟悉的村上春樹明珠體,就這麼明目張揚的寫著用著,我無所謂喔,無論怎樣都可以喔,我也不太明白,但只要故事有趣就可以了。 直到整本讀完之後,有一種很奇妙的違和感,一種漸漸被說服的理解是:被理解的建構是從何而來的,而那些建
Thumbnail
一邊聽爵士樂一邊讀村上春樹的小說,很棒!是因為村上先生小說裡出現大量爵士樂的關係吧,這樣說起來他還是個雅痞呢。 所以看張愛玲小姐的小說該配三零年代的上海灘音樂囉?下回重讀小團圓可以試試看。關於村上先生於這屆諾貝爾文學獎再度敗北這事兒我看見許多人說,也許是他的小說缺少了國家、民族性,缺少了大江大
這本書其實看完好一陣子了,但因為正好跟論文期程重疊,就被我一直擺著,前幾天才又想起來。 是這樣的,學校書店每到學期末就會有回頭書展,很適合挖書,但念在職班其實也沒多少時間去學校閒晃,直到我開始寫論文,偶而會請假去學校圖書館閉關,才有時間在一般學生上課的時間進入校園,也才有時間去逛回頭書展,然後看見
Thumbnail
出發語言:韓文 目標語言:繁體中文 出發書籍:街とその不確かな壁(韓文版本) 出發書籍作者:村上春樹 目的:練習韓文翻譯,練習用其他語言認識外文小說 動機:村上春樹的書迷,但該日文小說尚未在台灣進行翻譯及出版 目標:翻譯出順暢的中文文學小說,避免直譯、韓版漢字、日版漢字 備註:在不參考
不太看台灣電影。 台灣得獎的電影,劇本肯定寫得很好,演員也一定是演技很細膩,並非否定台灣電影的創作與質感,而是發現那些台灣「好看」的電影,幾乎都會我深感痛苦⋯ 原生家庭、病痛、絕望、無能為力、憤怒、相愛又相殺、放下一切遠行出走⋯等等,發生在自己身上或週邊的,那些大大小小的即視感,太真實⋯
Thumbnail
有的人是個性使然,他們從小就是這樣。很多人是因為過去在職場受過傷,讓他們小心謹慎,不敢強出頭。
Thumbnail
因為已經向圖書館續借了三次,最後通牒近在眼前,於是最近正在狂讀(讀的時候狂,沒讀的時候不狂)村上春樹的遊記小說,之所以解釋成「小說」,是因為在旅行中遇到如此多的問題與意外,實在讓我好奇主人翁接下來的故事發展。 僅僅是為了逃避日常瑣事的出走,有誰不曾這樣呢? 就算遠行不比生活雜事輕鬆,需要面對的甚
Thumbnail
村上春樹,這是一個所有文藝青年都會被吸引住的名字。日本作家,名字裡有村還有樹,試問哪個一天到晚頭腦中帶著幻想、思緒裡懷著惆悵的肖連郎有辦法抵抗。 俗話說得好:「 替身使者都會互相吸引 」在我19歲的那一年直接上網載了[海邊的卡夫卡 ]的盜版電子書,雖然這個行為和文藝青年的形象不太般配,不過「竊
Thumbnail
這是ㄧ本舉重若輕的書。日本名作家村上春樹,寫了許多膾炙人口的文學作品,但很少提及自己的身世。而這本書(實際上僅算是ㄧ篇短文吧了)卻是關於父親,他想說的事。在他年近古稀時,方才提筆寫下。是他最直接面對自身將老與家族死亡的情感紀實之作。
Thumbnail
|好想放下一切瑣事讓自己去流浪。| 村上春樹在四十歲之前,決定把一些工作了結,跟太太浪跡歐洲,三年!當看到這位大作家旅歐那麼久,實在很好奇他在歐洲過的是什麼樣的生活?放下俗務的他,在異地真的得到他想要的放鬆或解脫了嗎? 《挪威的森林》和《舞舞舞》是在那段歐洲生活中完成,對創作者來說能夠全然浸泡在
Thumbnail
【被村上春樹拯救過的世界】 一開始,我以為這是在開玩笑嗎,一個全台灣文藝青年都很熟悉的村上春樹明珠體,就這麼明目張揚的寫著用著,我無所謂喔,無論怎樣都可以喔,我也不太明白,但只要故事有趣就可以了。 直到整本讀完之後,有一種很奇妙的違和感,一種漸漸被說服的理解是:被理解的建構是從何而來的,而那些建
Thumbnail
一邊聽爵士樂一邊讀村上春樹的小說,很棒!是因為村上先生小說裡出現大量爵士樂的關係吧,這樣說起來他還是個雅痞呢。 所以看張愛玲小姐的小說該配三零年代的上海灘音樂囉?下回重讀小團圓可以試試看。關於村上先生於這屆諾貝爾文學獎再度敗北這事兒我看見許多人說,也許是他的小說缺少了國家、民族性,缺少了大江大
這本書其實看完好一陣子了,但因為正好跟論文期程重疊,就被我一直擺著,前幾天才又想起來。 是這樣的,學校書店每到學期末就會有回頭書展,很適合挖書,但念在職班其實也沒多少時間去學校閒晃,直到我開始寫論文,偶而會請假去學校圖書館閉關,才有時間在一般學生上課的時間進入校園,也才有時間去逛回頭書展,然後看見
Thumbnail
出發語言:韓文 目標語言:繁體中文 出發書籍:街とその不確かな壁(韓文版本) 出發書籍作者:村上春樹 目的:練習韓文翻譯,練習用其他語言認識外文小說 動機:村上春樹的書迷,但該日文小說尚未在台灣進行翻譯及出版 目標:翻譯出順暢的中文文學小說,避免直譯、韓版漢字、日版漢字 備註:在不參考
不太看台灣電影。 台灣得獎的電影,劇本肯定寫得很好,演員也一定是演技很細膩,並非否定台灣電影的創作與質感,而是發現那些台灣「好看」的電影,幾乎都會我深感痛苦⋯ 原生家庭、病痛、絕望、無能為力、憤怒、相愛又相殺、放下一切遠行出走⋯等等,發生在自己身上或週邊的,那些大大小小的即視感,太真實⋯
Thumbnail
有的人是個性使然,他們從小就是這樣。很多人是因為過去在職場受過傷,讓他們小心謹慎,不敢強出頭。