映秀。 - 「残響」│中文歌詞+雜談

更新於 發佈於 閱讀時間約 4 分鐘
神啊,總是,平等地賜予著不平等
於是大口吸啜名為藉口的蜜,將自己的罪過指作是他人的過錯

【 残響 】


作詞作曲:映秀。

唄:映秀。

中文翻譯/意譯:八十八繭


【 餘音 】


「下次見。」


即使純粹地只有幾秒鐘的時間

我卻期待著什麼

即使僅僅只有幾次的可能性

我卻還是盼望著能得到好的結果


就算還剩下幾秒鐘的時間也行

就算還剩下幾次的可能性也行

分明毫無雜念,僅是試圖再聽一次你的聲音

即便事已至此,也什麼都不在乎了,單純想再見你一面


僅僅只是我想見你──


下午五時,提醒的鐘聲迴響著,烏鴉亦獨自默默地哀鳴

好孩子的話,是時候該回家了吧

那理應悄然消逝的白噪音,卻仍殘留在耳際

你的「下次見」,已隨著沉沒的夕陽淡去蹤跡


神啊,總是,平等地賜予著不平等

於是大口吸啜名為藉口的蜜,將自己的罪過指作是他人的過錯

神啊,總是,不平等地賦予著與生俱來的才能

那麼就創造一個從未有過、努力向美而生的世界,並裁定自身的罪孽好了


不管是怎樣的罪尤,發生在哪個時間與地點,皆無所謂

不管是怎樣的懲罰,只要是我們兩人一起的話,就沒問題不是嗎?

但是,看來這麼認為的人只有我自己啊

縱使如此懇切地渴求著,好像,好像也只剩下我一人


「那樣的話,答應我一件事吧。

你啊, 絕對要,變成比現在還要幸福啊。」


下午五時,提醒的鐘響停止了,街邊的燈逐一亮起

好孩子的話,總該回家了吧

再不回返的話,連你殘存的氣味與聲音,我可能都要遺忘了啊

只是就算再無轉圜的餘地,我也仍然信任著你


所以不要再獨自一人悲傷地流淚了好嗎?

倘若你能在別的什麼地方,發自內心地笑出來的話

這樣一來,即便不再重逢,我也能將之稱作我的「幸福」了





00

原以為來得及、最終沒能趕上八月尾巴的新文章更新(笑)

第一次接觸映秀。是遇到《「Good-bye Good-night」》這首歌。裡面有句歌詞令我一見傾心:半世紀燃えた命の灯火を忘れぬように/五線譜に書き込んでいる。當時就深深感受到這位歌手對於文字的掌握度,他所寫的歌如散文、如小說,但它始終是歌詞,於是夾雜著歌詞所獨有的編排與特色。

我的日文程度並不正統,只是出自熱情與嗜好而翻。而在我翻譯這首《「残響」》時,許多文法的運用也令我驚訝。有日文古語的文法、也有些較少使用的文法(當然這一切驚艷可能源自於我的無知,不過正因感受到自身的無知,才能理解世界更多的資訊,從這點來看便只剩下感激)。

實際上到今天為止所做的刪改也不過少少幾個單詞,骨幹大致上靠著腦補之力已在八月徹底收攏。就是由於過於喜愛,因而對它產生的期望過大,心中老覺得不太順、不太完美。後頭意識到是完美主義作祟後,便任它保留在這個呈現在大家眼前的狀態了。

會興起翻譯這首歌的念頭,原因很簡單,就是某天聽著聽著突然大受震撼:「這不完全就是我近期推的CP的角色主題曲嗎!」緊接著開始在腦海編織劇情手書PV,再來就開始覺得是時候增添細節來個自我滿足的中文翻譯了。看來人有時候就是需要靠著這種衝動前進呢。

其中有我非常非常滿意、十年後(會不會太浮誇)來看大抵也是打滿分一百分的符合我腦內想像的偏向意境的翻譯;亦有到此時此刻寫著雜談,仍想更改但礙於詞彙不足無法妥善順過的段落。歡迎留言與我分享喜歡的段落和所讀出的故事。因為這首歌本身就很有故事性。


寫於2022.09.07


留言
avatar-img
留言分享你的想法!
愛筆-avatar-img
2022/11/29
1.九月這篇文章剛發佈的時候,曾快速瀏覽一遍內容,認為這是首贈予離別已久的戀人的歌曲(可能是因為看到後記寫的CP?)但是重看了2-3遍,開始認為這像是與朋友說再見的歌曲,給我一種兩人曾是彼此最好、最親密的夥伴,但因為未來選擇不同而踏上各自的路途、釋懷後給出由衷的祝福並道出遺憾。可就在不知第幾遍的閱讀過程,恍然在「所以不要再獨自一人悲傷地流淚了好嗎?倘若你能在別的什麼地方,發自內心地笑出來的話」這兩句中,看見一絲絲不同於以往的詮釋可能。這首歌或許是與戀人、與朋友道別,但同時也像是多年後成熟卻失去初心的歌手,寫給當時稚嫩而飽受挫折的自己。無論單純希望對方能夠保持自身的真摯和熱情,或期望藉由「道別」來交換對方幸福的結局,都不禁讓我聯想到這是封寫給「不同時空的你(自己)」的情書。不過歌曲本來就有千萬種面貌,以上三種面向是我從這個版本的歌詞翻譯體會到的情感~ 2.最喜歡卻也感到痛心的是這句:「那樣的話,答應我一件事吧。你啊,絕對要,變成比現在還要幸福啊。」和最後一段的:「這樣一來,即便不再重逢,我也能將之稱作我的『幸福』了」即使無法陪同在對方身側,無法再與對方並肩前進,甚至被留下的自己會受到無與倫比的痛苦和絕望,也依然希望離去的對方能夠幸福,變得比「和自己漸行漸遠的這個當下」還要幸福,只要看到對方安好,自己也能夠因此感到放心和欣慰。 3.認為充滿氣氛和臨場感的是這段:「下午五時,提醒的鐘聲迴響著,烏鴉亦獨自默默地哀鳴 好孩子的話,是時候該回家了吧 那理應悄然消逝的白噪音,卻仍殘留在耳際 你的『下次見』,已隨著沉沒的夕陽淡去蹤跡」不僅呼應歌名的「残響」,亦有那種「無聲勝有聲」的帶入感,黃昏時分,環境中奔騰的人聲與氣息逐漸消弭,唯一殘留於耳邊的只有過去的聲響,然而那熟悉的聲音也終將因時間長流的沖刷而從記憶中褪去,字句間滿溢的無奈和不捨道盡了無法追回的往昔。 4.雜談中提到的「正因感受到自身的無知,才能理解世界更多的資訊,從這點來看便只剩下感激」,感覺光是翻譯過程獲得的內容,就可以寫成另一篇關於自我成長的文章惹XDD 同時很感謝當時的筆者保留了現在看到的版本,因為我很喜歡(包括放上來的歌曲MV與自彈自唱)!雖然之後也許會因為觀點不同而產生新的詮釋,仍然已經創造出「符合當前心境」的翻譯內容,作為這首歌曲帶來的收穫之一。
avatar-img
八十八繭的沙龍
11會員
22內容數
八十八繭的沙龍的其他內容
2024/09/29
義大利式迴旋—男低音羅俊穎獨唱會。 欣賞完如此精湛的獨唱會,完全能理解新加坡樂評人 Chang Tou Liang 所說的「他的演技和角色塑造是無與倫比的,任何人都能從他的眼神和面部表情感受到戲劇張力」這段話的涵義。形容得太完美了。
Thumbnail
2024/09/29
義大利式迴旋—男低音羅俊穎獨唱會。 欣賞完如此精湛的獨唱會,完全能理解新加坡樂評人 Chang Tou Liang 所說的「他的演技和角色塑造是無與倫比的,任何人都能從他的眼神和面部表情感受到戲劇張力」這段話的涵義。形容得太完美了。
Thumbnail
2024/06/23
尋找華山附近午餐吃什麼是個挑戰,但意外發現了一家受歡迎的韓式咖啡店-卡那達咖啡店。店家提供韓式料理和獨特飲料,餐點品質不俗。除了美食,店內還有支援韓國偶像應援活動的神祕空間。卡那達咖啡店地址在台北市中正區臨沂街13巷5號,營業時間為11:30–20:30。
Thumbnail
2024/06/23
尋找華山附近午餐吃什麼是個挑戰,但意外發現了一家受歡迎的韓式咖啡店-卡那達咖啡店。店家提供韓式料理和獨特飲料,餐點品質不俗。除了美食,店內還有支援韓國偶像應援活動的神祕空間。卡那達咖啡店地址在台北市中正區臨沂街13巷5號,營業時間為11:30–20:30。
Thumbnail
2024/04/12
現場演奏神到不行,完全陷入鼓手演出的魅力。雷射忽滅,連空拍都倒進沸騰,靈光一閃後早已躍離地面,從此只朝前方光耀。 真希望演唱會不要結束。不過並不是「不想從美夢醒來」,而是「此刻是真實,日常亦是真實,只是多想此刻成永恆」。 深信總有與所期望的再見的再見。 回到我們該去的地方。
Thumbnail
2024/04/12
現場演奏神到不行,完全陷入鼓手演出的魅力。雷射忽滅,連空拍都倒進沸騰,靈光一閃後早已躍離地面,從此只朝前方光耀。 真希望演唱會不要結束。不過並不是「不想從美夢醒來」,而是「此刻是真實,日常亦是真實,只是多想此刻成永恆」。 深信總有與所期望的再見的再見。 回到我們該去的地方。
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
「欸!這是在哪裡買的?求連結 🥺」 誰叫你太有品味,一發就讓大家跟著剁手手? 讓你回購再回購的生活好物,是時候該介紹出場了吧! 「開箱你的美好生活」現正召喚各路好物的開箱使者 🤩
Thumbnail
「欸!這是在哪裡買的?求連結 🥺」 誰叫你太有品味,一發就讓大家跟著剁手手? 讓你回購再回購的生活好物,是時候該介紹出場了吧! 「開箱你的美好生活」現正召喚各路好物的開箱使者 🤩
Thumbnail
無法落幕的盼望與時光的流逝
Thumbnail
無法落幕的盼望與時光的流逝
Thumbnail
花鋏キョウ - All Night/中文翻譯:月影/轉載請註明譯者及出處
Thumbnail
花鋏キョウ - All Night/中文翻譯:月影/轉載請註明譯者及出處
Thumbnail
演一首歌,療愛,的傷。<甩啦甩啦>、<沉香流年>、<刀馬旦>、<我期待>。
Thumbnail
演一首歌,療愛,的傷。<甩啦甩啦>、<沉香流年>、<刀馬旦>、<我期待>。
Thumbnail
那理應悄然消逝的白噪音,卻仍殘留在耳際 你的「下次見」,已隨著沉沒的夕陽淡去蹤跡 神啊,總是,平等地賜予著不平等 於是大口吸啜名為藉口的蜜,將自己的罪過指作是他人的過錯 【 残響 】 【 殘響 】 【 餘音 】 作詞作曲:映秀。 唄:映秀。 中文翻譯/意譯:八十八繭 「下次見。」
Thumbnail
那理應悄然消逝的白噪音,卻仍殘留在耳際 你的「下次見」,已隨著沉沒的夕陽淡去蹤跡 神啊,總是,平等地賜予著不平等 於是大口吸啜名為藉口的蜜,將自己的罪過指作是他人的過錯 【 残響 】 【 殘響 】 【 餘音 】 作詞作曲:映秀。 唄:映秀。 中文翻譯/意譯:八十八繭 「下次見。」
Thumbnail
向夜空奔襲(ost:向夜晚奔去/YOASOBI) *洗淨迷茫的心 傾聽著墜落的旋律  不再背對星空 凝視感受著暗夜的沉溺   「說再見啦」聽這句話 我已明瞭 沒再去猜測終結的想法 為星空拉下帷幕那抹橘紅的身影是你嗎? 還是我期望的 厄洛斯嗎?   沿著命運階梯向上爬 初見你時的我思緒隨著意識融化
Thumbnail
向夜空奔襲(ost:向夜晚奔去/YOASOBI) *洗淨迷茫的心 傾聽著墜落的旋律  不再背對星空 凝視感受著暗夜的沉溺   「說再見啦」聽這句話 我已明瞭 沒再去猜測終結的想法 為星空拉下帷幕那抹橘紅的身影是你嗎? 還是我期望的 厄洛斯嗎?   沿著命運階梯向上爬 初見你時的我思緒隨著意識融化
Thumbnail
1.金色流淌的分分秒秒,當我說“不”時,    一滴滴腐臭的膿血。你聽。
Thumbnail
1.金色流淌的分分秒秒,當我說“不”時,    一滴滴腐臭的膿血。你聽。
Thumbnail
真實:眼前發生的一切真的是無須逃避的實況,與現實爭辯無法使我感到更好。 你眼前發生的現實可能是:想起鐘愛一生放不下的人。接受那個放不下為你的事實,勉強自己強壯,是種自欺欺人。
Thumbnail
真實:眼前發生的一切真的是無須逃避的實況,與現實爭辯無法使我感到更好。 你眼前發生的現實可能是:想起鐘愛一生放不下的人。接受那個放不下為你的事實,勉強自己強壯,是種自欺欺人。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News