DAMYE - The Ballad 中韓歌詞|翻譯練習no.19

更新於 發佈於 閱讀時間約 1 分鐘
Singer: DAMYE
Title: The Ballad 敘事曲
I need you girl
我需要你,女孩
I want you girl
我想要你,女孩
너 맘 아파할까 봐
我擔心你會感到心痛
붙잡지도 못했지만
雖然就連將你留下都無法做到
no no no no no no
不不不不不不
I need you girl
我需要你,女孩
I want you girl
我渴望你,女孩
너 맘 아파할까 봐
我擔心你會感到心痛
사랑한다 못했지만
雖然就連愛你也無法做到
no no no no no no
不不不不不不
상철 서로 안았듯이
就像彼此擁抱的傷口一樣
아파도 안아주게 해줘
即使疼痛也讓我抱著你吧
말로만 단호한 너의 눈은 왜 그렇지 않어?
只是嘴上說得堅決,但你的眼神為何並非如此呢
울지 말어
別哭泣
너가 잘못한 거 하나 없어
你什麼也沒做錯
서로 최선을 다 한걸
彼此都已竭盡全力
나도 잘 알아 우린 아름다웠어
即使我也清楚我們曾如此美好
사랑은 영화처럼 하고
宛若電影般的愛情
이별은 왜 현실적이게 해?
離別為何如此地現實?
처음 손을 잡은 거리에서 왜
為什麼在第一次牽手的街道上
아직까지 우린 holding hands?
我們仍握著彼此的手?
울지 않고
不哭泣
너를 보내기는 어려워
送你離開該有多困難
니 모습이 아른거려도
就算你的模樣若隱若現
이젠 널 놔야 할 거 같아
從今以後好像得放開你了
but I need you girl
但我需要你,女孩
I want you girl
我想要你,女孩
너 맘 아파할까 봐
我擔心你會感到心痛
사랑한다 못했지만
雖然就連愛你也無法做到
no no no no no no
不不不不不不
but I need you girl
但我需要你,女孩
I want you girl
我想要你,女孩
그 말 할까 하다가
思索著是否該開口
어설프게 쿨 했지만
模稜兩可卻又率性果決
no no no no no no
不不不不不不
為什麼會看到廣告
avatar-img
2會員
66內容數
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
April的沙龍 的其他內容
Singer: 폴킴 (Paul Kim) Title: Gloomy Sunday 憂鬱星期天 시간을 잃은 Time 丟失時間的時間 가득 쌓인 Dishes 堆積如山的碗盤 바닥엔 옷더미 地上成堆的衣服 마르지 않은 양말 潮濕未乾的襪子 TV 소리에 나 어느새 잠들어 現在是凌晨兩點
밤잠 이루지 못하고 徹夜未眠 날 그리던 말들 기억해 記住思念著我的那些話 맘껏 아프지 못하고 無法盡情地感受痛楚 난 밤새 억눌리어 울었지 整夜壓抑哭泣的我 이 밤을 닫아버렸다가 徹底掩蓋這一夜 어느 날은 가만히 있다가 某一天就這樣靜默地待著 어느새 난 너라면 한시도 우우우
오늘 하루는 어땠었나요 你今天過得怎麼樣 내일 별일 없으면 明天如果沒什麼事的話 영화나 볼까요 要不要去看個電影 집에서 뒹굴뒹굴 놀까요 或就在家翻滾耍廢如何 날도 좋은데 산책할까요 天氣也很好,想不想去散步呢 이 사랑노래 유치할까요 這樣的情歌顯得幼稚嗎 근데 난 맘에 너무 드네요
오늘따라 많이 생각나 偏偏在今天浮現了許多回憶 아름답던 너와 나 曾經如此絢爛的我們 깊게 박혀 있던 조각이 나와 발에 치여 난 深深嵌入的碎片,被自己纏住的雙腳 되돌리고 싶진 않아 끝이 난 已在盡頭的我仍然不想回頭 길 위에서 머릴 쓱 路上轉瞬掠過的髮絲 오늘따라 네가 생각나
혼자 편지를 담는 모습을 獨自一人將信紙裝好的身影 이겨내기엔 조금 버거워서 想要克服這些有點費力 오늘의 날짜를 바라보면서 望著今天的日期 오지 않을 것만 같던 날들이 那個彷彿不會到來的日子 마음속 공책 사이에 在心底裡的筆記書頁中 살포시 끼워놓고 있다 輕柔地擺放好 輕柔地擺放好
Singer: Jin Yong Title: 그 때들엔 在那時候 새벽의 햇빛과 清晨的微光與 이야기 꽃 피울 때 故事的花朵綻放的時候 눈 소리를 듣는 聽見雪的聲音 그 갈색 눈을 봤을 때 看見那對棕色雙眼時 네 체췰 내 안에 你身上的氣味在我懷裡 담았다가 뱉을 때 黎明的露水
Singer: 폴킴 (Paul Kim) Title: Gloomy Sunday 憂鬱星期天 시간을 잃은 Time 丟失時間的時間 가득 쌓인 Dishes 堆積如山的碗盤 바닥엔 옷더미 地上成堆的衣服 마르지 않은 양말 潮濕未乾的襪子 TV 소리에 나 어느새 잠들어 現在是凌晨兩點
밤잠 이루지 못하고 徹夜未眠 날 그리던 말들 기억해 記住思念著我的那些話 맘껏 아프지 못하고 無法盡情地感受痛楚 난 밤새 억눌리어 울었지 整夜壓抑哭泣的我 이 밤을 닫아버렸다가 徹底掩蓋這一夜 어느 날은 가만히 있다가 某一天就這樣靜默地待著 어느새 난 너라면 한시도 우우우
오늘 하루는 어땠었나요 你今天過得怎麼樣 내일 별일 없으면 明天如果沒什麼事的話 영화나 볼까요 要不要去看個電影 집에서 뒹굴뒹굴 놀까요 或就在家翻滾耍廢如何 날도 좋은데 산책할까요 天氣也很好,想不想去散步呢 이 사랑노래 유치할까요 這樣的情歌顯得幼稚嗎 근데 난 맘에 너무 드네요
오늘따라 많이 생각나 偏偏在今天浮現了許多回憶 아름답던 너와 나 曾經如此絢爛的我們 깊게 박혀 있던 조각이 나와 발에 치여 난 深深嵌入的碎片,被自己纏住的雙腳 되돌리고 싶진 않아 끝이 난 已在盡頭的我仍然不想回頭 길 위에서 머릴 쓱 路上轉瞬掠過的髮絲 오늘따라 네가 생각나
혼자 편지를 담는 모습을 獨自一人將信紙裝好的身影 이겨내기엔 조금 버거워서 想要克服這些有點費力 오늘의 날짜를 바라보면서 望著今天的日期 오지 않을 것만 같던 날들이 那個彷彿不會到來的日子 마음속 공책 사이에 在心底裡的筆記書頁中 살포시 끼워놓고 있다 輕柔地擺放好 輕柔地擺放好
Singer: Jin Yong Title: 그 때들엔 在那時候 새벽의 햇빛과 清晨的微光與 이야기 꽃 피울 때 故事的花朵綻放的時候 눈 소리를 듣는 聽見雪的聲音 그 갈색 눈을 봤을 때 看見那對棕色雙眼時 네 체췰 내 안에 你身上的氣味在我懷裡 담았다가 뱉을 때 黎明的露水
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
/ 大家現在出門買東西還會帶錢包嗎 鴨鴨發現自己好像快一個禮拜沒帶錢包出門 還是可以天天買滿買好回家(? 因此為了記錄手機消費跟各種紅利優惠 鴨鴨都會特別注意銀行的App好不好用! 像是介面設計就是會很在意的地方 很多銀行通常會為了要滿足不同客群 會推出很多App讓使用者下載 每次
Thumbnail
不敢輕易拭去妳的淚, 過去的傷痛多化成灰。 深怕觸及妳心裡傷悲, 真情流露從不曾後悔。  長時間等待有了準備, 不管答案如何無所謂。 愛上了妳竟覺得好累, 夢中愛情依然如此美。
Thumbnail
那個女孩說:沒關係,我們現在狀態不好,但會過去的。 另個女孩說:吃飯了嗎?我好想你,好想我們在彼此身邊。 那個女孩知道我的一切,知道我的苦與傷,知道我心底的黑暗。 另個女孩只會見到我的笑容跟聽到我說我沒事。 封鎖又解除,冷淡後又熱絡,拿得起放不下。 等時間到會有答案嗎? 不對,其
Thumbnail
聽歌的人也想寫作 終於捨得為你放開手 這段情讓我癡情 懷疑 傷心 絕望 不懂你為何不懂我 還是說從沒愛過我 分手沒有擂台 只有我的獨角戲 自問自的寫著分手理由原因 這似乎只有我自己在意關心 你曾是我需要的空氣 但似乎染污讓我快要窒息 愛需要勇敢與積極 你卻只有軟弱與怠惰 讓
Thumbnail
一段情感錯綜複雜的感情故事。對前任情人深藏的感情仍然難以釋懷,想念和對過去的回憶充滿矛盾的情感。他意識到即使沒有她,生活也許會更好,但他也無法否認對她的愛和依戀。充滿了對過去愛情的懷念和對未來的猶豫,以及對自我保護和情感風險之間的拉扯。透露出對失去愛人的痛苦,對重新展開感情的渴望與恐懼。
Thumbnail
這首歌表達一種深刻的愛情痛苦,渴望與心愛的人在一起,卻面臨著不被接受的現實。全心全意付出,卻無法改變對方的心意。充滿了對愛情的渴望與挣扎,意識到自己的不完美與無法控制局面的無奈。儘管如此,他仍不願放棄,願意為那份心愛的感情不斷努力,即使最終可能不會如願。對愛情的渴望、無奈和堅持不懈的承諾。
和你已經不會在一起 才知道真的美 不依靠腮紅
Thumbnail
這首歌是關於一對將會情侶分手的歌曲。 歌詞講述了男主角因為和女主角相處時經常沉默寡言,導致兩人感情破裂。男主角後悔自己沒有早點向女主角表達愛意,最終只能眼睜睜地看著女主角離去。 歌曲的開頭就點明瞭主題,那就是「做情侶,做朋友,不需要漂亮藉口」。 這句話的意思是,在感情中,我們不應該用冠冕堂皇的
Thumbnail
你說當朋友才不會失去彼此 這是你把我綁在身邊的藉口 還是你真的只是不想跟我走散 我也會怕 我怕的是我對你也是一個只能遠觀的人 你說你不是什麼好男生 但為什麼我在你身上看到的只有溫柔單純跟些許狡猾 在大家面前大聲說自己堅持AA制 卻會想找藉口說我們是同學所以要請我吃東西 借我卡片會罵我笨為什
Thumbnail
想再聽聽妳的聲音 想再看看妳那清澈的眼睛 我是多麼用心在耕耘 因為妳是我初次的戀情 想再聽妳叫一聲HONEY 妳那深情款款的表情 總是令人難以忘記 為何不飛向我的懷抱裡
「我愛你」迫不及待的想要被回應,相同對等的感情,我渴求的看著她   「抱歉」她片刻後說出,取代了「我不愛你」為什麼真心無法換取另一顆真心   「為什麼?我哪裡不夠好」我像是失去呼吸的喪屍,渴望著一顆活蹦亂跳的心,抓緊了她的衣服   「….」她沒有說話,任由我肆意的發洩,忍受著充滿情緒的質
Thumbnail
/ 大家現在出門買東西還會帶錢包嗎 鴨鴨發現自己好像快一個禮拜沒帶錢包出門 還是可以天天買滿買好回家(? 因此為了記錄手機消費跟各種紅利優惠 鴨鴨都會特別注意銀行的App好不好用! 像是介面設計就是會很在意的地方 很多銀行通常會為了要滿足不同客群 會推出很多App讓使用者下載 每次
Thumbnail
不敢輕易拭去妳的淚, 過去的傷痛多化成灰。 深怕觸及妳心裡傷悲, 真情流露從不曾後悔。  長時間等待有了準備, 不管答案如何無所謂。 愛上了妳竟覺得好累, 夢中愛情依然如此美。
Thumbnail
那個女孩說:沒關係,我們現在狀態不好,但會過去的。 另個女孩說:吃飯了嗎?我好想你,好想我們在彼此身邊。 那個女孩知道我的一切,知道我的苦與傷,知道我心底的黑暗。 另個女孩只會見到我的笑容跟聽到我說我沒事。 封鎖又解除,冷淡後又熱絡,拿得起放不下。 等時間到會有答案嗎? 不對,其
Thumbnail
聽歌的人也想寫作 終於捨得為你放開手 這段情讓我癡情 懷疑 傷心 絕望 不懂你為何不懂我 還是說從沒愛過我 分手沒有擂台 只有我的獨角戲 自問自的寫著分手理由原因 這似乎只有我自己在意關心 你曾是我需要的空氣 但似乎染污讓我快要窒息 愛需要勇敢與積極 你卻只有軟弱與怠惰 讓
Thumbnail
一段情感錯綜複雜的感情故事。對前任情人深藏的感情仍然難以釋懷,想念和對過去的回憶充滿矛盾的情感。他意識到即使沒有她,生活也許會更好,但他也無法否認對她的愛和依戀。充滿了對過去愛情的懷念和對未來的猶豫,以及對自我保護和情感風險之間的拉扯。透露出對失去愛人的痛苦,對重新展開感情的渴望與恐懼。
Thumbnail
這首歌表達一種深刻的愛情痛苦,渴望與心愛的人在一起,卻面臨著不被接受的現實。全心全意付出,卻無法改變對方的心意。充滿了對愛情的渴望與挣扎,意識到自己的不完美與無法控制局面的無奈。儘管如此,他仍不願放棄,願意為那份心愛的感情不斷努力,即使最終可能不會如願。對愛情的渴望、無奈和堅持不懈的承諾。
和你已經不會在一起 才知道真的美 不依靠腮紅
Thumbnail
這首歌是關於一對將會情侶分手的歌曲。 歌詞講述了男主角因為和女主角相處時經常沉默寡言,導致兩人感情破裂。男主角後悔自己沒有早點向女主角表達愛意,最終只能眼睜睜地看著女主角離去。 歌曲的開頭就點明瞭主題,那就是「做情侶,做朋友,不需要漂亮藉口」。 這句話的意思是,在感情中,我們不應該用冠冕堂皇的
Thumbnail
你說當朋友才不會失去彼此 這是你把我綁在身邊的藉口 還是你真的只是不想跟我走散 我也會怕 我怕的是我對你也是一個只能遠觀的人 你說你不是什麼好男生 但為什麼我在你身上看到的只有溫柔單純跟些許狡猾 在大家面前大聲說自己堅持AA制 卻會想找藉口說我們是同學所以要請我吃東西 借我卡片會罵我笨為什
Thumbnail
想再聽聽妳的聲音 想再看看妳那清澈的眼睛 我是多麼用心在耕耘 因為妳是我初次的戀情 想再聽妳叫一聲HONEY 妳那深情款款的表情 總是令人難以忘記 為何不飛向我的懷抱裡
「我愛你」迫不及待的想要被回應,相同對等的感情,我渴求的看著她   「抱歉」她片刻後說出,取代了「我不愛你」為什麼真心無法換取另一顆真心   「為什麼?我哪裡不夠好」我像是失去呼吸的喪屍,渴望著一顆活蹦亂跳的心,抓緊了她的衣服   「….」她沒有說話,任由我肆意的發洩,忍受著充滿情緒的質