Jimmy Brown - Reminiscing 中韓歌詞|翻譯練習no.15

更新於 發佈於 閱讀時間約 1 分鐘
Singer: Jimmy Brown
Title: Reminiscing 追憶
오늘따라 많이 생각나
偏偏在今天浮現了許多回憶
아름답던 너와 나
曾經如此絢爛的我們
깊게 박혀 있던 조각이 나와 발에 치여 난
深深嵌入的碎片,被自己纏住的雙腳
되돌리고 싶진 않아 끝이 난
已在盡頭的我仍然不想回頭
길 위에서 머릴 쓱
路上轉瞬掠過的髮絲
오늘따라 네가 생각나
偏偏在今天想起了
많이 생각나
想起好多好多
비도 오지 않는데 말야
連雨都吝嗇地不怎麼下啊
전부 너였었던 그때의 나와 다르지 않아
心裡曾經全都是你,與那時的我並沒有什麼不同
무거워지는 감정
沈重的情感
그 위를 누른 사진을
在那上方的暗黃色照片
보기 위해 눈을 감아
為了看見而閉上雙眼
방금 꺼진 듯 여운이 점점
彷彿星火才漸漸熄滅的餘韻
몰려올 때면
當情感一擁而上
둘의 날들을 셀 때면
細數著兩人相伴著的那些日子時
넌 어떨까
你會怎麼想呢
어떻게 지낼까 생각해
會怎麼想著要如何繼續度日呢
오늘따라 많이 생각나
偏偏在今天浮現了許多回憶
아름답던 너와 나
曾經如此絢爛的我們
깊게 박혀 있던 조각이 나와 발에 치여 난
深深嵌入的碎片,被自己纏住的雙腳
되돌리고 싶진 않아 끝이 난
已在盡頭的我仍然不想回頭
길 위에서 머릴 쓱
路上轉瞬掠過的髮絲
오늘따라 네가 생각나
偏偏在今天想起了
더해 기억 안에
加深在記憶裡
멀리 있어 닿진 않지만
雖然遙遠得令人無法觸及
다 비워낸 맘 한켠에
晾在一角那被徹底掏空的心
우는 네가 보여 더는 몰라
看著哭泣的你,卻再也不懂你
달 아래 괜찮단
在月亮下方也不錯
운을 띄워 하늘은 같잖아
從這裡起個頭,像天堂一樣不是嗎
무엇을 위해 애써져 버린
為了什麼而費盡心思
엇갈린 마음에
在錯綜複雜的心裡
물들였던 시간이 번질 때
被渲染的時間逐漸擴散時
다 이뤄질 듯이 바라볼래
所有的願望都將要實現一般地期盼著
다른 사람 곁에 웃길 바래
在別人身邊笑著討好
오늘따라 많이 생각나
偏偏在今天浮現了許多回憶
아름답던 너와 나
曾經如此絢爛的我們
깊게 박혀 있던 조각이 나와 발에 치여 난
深深嵌入的碎片,被自己纏住的雙腳
되돌리고 싶진 않아 끝이 난
已在盡頭的我仍然不想回頭
길 위에서 머릴 쓱
路上轉瞬掠過的髮絲
오늘따라 네가 생각나
偏偏在今天想起了
即將進入廣告,捲動後可繼續閱讀
為什麼會看到廣告
avatar-img
2會員
66內容數
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
April的沙龍 的其他內容
혼자 편지를 담는 모습을 獨自一人將信紙裝好的身影 이겨내기엔 조금 버거워서 想要克服這些有點費力 오늘의 날짜를 바라보면서 望著今天的日期 오지 않을 것만 같던 날들이 那個彷彿不會到來的日子 마음속 공책 사이에 在心底裡的筆記書頁中 살포시 끼워놓고 있다 輕柔地擺放好 輕柔地擺放好
Singer: Jin Yong Title: 그 때들엔 在那時候 새벽의 햇빛과 清晨的微光與 이야기 꽃 피울 때 故事的花朵綻放的時候 눈 소리를 듣는 聽見雪的聲音 그 갈색 눈을 봤을 때 看見那對棕色雙眼時 네 체췰 내 안에 你身上的氣味在我懷裡 담았다가 뱉을 때 黎明的露水
Singer:  Seori  (feat. GIRIBOY) Title: 긴 밤  長夜 긴 밤이 오니까 널 데려가니까 低垂的夜幕將你帶走 난 또 잠이 오질 않아 我又再次無法入眠 긴 밤이 오니까 널 데려가잖아 漫漫的長夜將你帶走 애써 돌아서기에도 아쉬워 텅 빈 이 방안 속
밤이 찾아오면 夜晚來臨 꼭 안아줄래요? 能緊緊擁抱我嗎 오늘 이대로 就像今天這樣 눈을 감고 閉上雙眼 슬픔이 찾아와요 悲傷來了 날 속여줄래요? 能瞞著我就好嗎 지금 이대로 就像現在這樣 아무도 못 찾 게 요 任何人都無法找到 어둠이 우리를 부를 때 當黑暗呼喊我們的時候 閉上雙眼
Hey Let’s go on a drive 嘿,我們去兜兜風吧 지금 나와 어디든 데려가줘 나 Bae 現在就帶我一起去,不管去哪 시간이 없어 이 새벽은 짧아 沒有時間了,這清晨很短暫 우리 이야긴 길테지만 雖然我們的故事很長 텅 빈 도로위엔 우리 둘 뿐이야 空蕩的街道只有我們兩人
그래, 넌 사랑이 참 쉬운 거야 是啊,你的愛情真是簡單 그래, 넌 그런 거야 是啊,你就是那樣的啊 마지막 입맞춤은 最終的吻 오늘은 아닌 거야 不會在今天發生 다시 또 묻고 또 묻지만 雖然一次又一次地追問 찬 바람이 불어서 寒風吹過 찬 비가 내려 와서 下著冷雨 別就這樣離開我
혼자 편지를 담는 모습을 獨自一人將信紙裝好的身影 이겨내기엔 조금 버거워서 想要克服這些有點費力 오늘의 날짜를 바라보면서 望著今天的日期 오지 않을 것만 같던 날들이 那個彷彿不會到來的日子 마음속 공책 사이에 在心底裡的筆記書頁中 살포시 끼워놓고 있다 輕柔地擺放好 輕柔地擺放好
Singer: Jin Yong Title: 그 때들엔 在那時候 새벽의 햇빛과 清晨的微光與 이야기 꽃 피울 때 故事的花朵綻放的時候 눈 소리를 듣는 聽見雪的聲音 그 갈색 눈을 봤을 때 看見那對棕色雙眼時 네 체췰 내 안에 你身上的氣味在我懷裡 담았다가 뱉을 때 黎明的露水
Singer:  Seori  (feat. GIRIBOY) Title: 긴 밤  長夜 긴 밤이 오니까 널 데려가니까 低垂的夜幕將你帶走 난 또 잠이 오질 않아 我又再次無法入眠 긴 밤이 오니까 널 데려가잖아 漫漫的長夜將你帶走 애써 돌아서기에도 아쉬워 텅 빈 이 방안 속
밤이 찾아오면 夜晚來臨 꼭 안아줄래요? 能緊緊擁抱我嗎 오늘 이대로 就像今天這樣 눈을 감고 閉上雙眼 슬픔이 찾아와요 悲傷來了 날 속여줄래요? 能瞞著我就好嗎 지금 이대로 就像現在這樣 아무도 못 찾 게 요 任何人都無法找到 어둠이 우리를 부를 때 當黑暗呼喊我們的時候 閉上雙眼
Hey Let’s go on a drive 嘿,我們去兜兜風吧 지금 나와 어디든 데려가줘 나 Bae 現在就帶我一起去,不管去哪 시간이 없어 이 새벽은 짧아 沒有時間了,這清晨很短暫 우리 이야긴 길테지만 雖然我們的故事很長 텅 빈 도로위엔 우리 둘 뿐이야 空蕩的街道只有我們兩人
그래, 넌 사랑이 참 쉬운 거야 是啊,你的愛情真是簡單 그래, 넌 그런 거야 是啊,你就是那樣的啊 마지막 입맞춤은 最終的吻 오늘은 아닌 거야 不會在今天發生 다시 또 묻고 또 묻지만 雖然一次又一次地追問 찬 바람이 불어서 寒風吹過 찬 비가 내려 와서 下著冷雨 別就這樣離開我
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
消逝、紀錄、妄斷、放下 從朋友那裡聽到了這首歌,越聽越喜歡喜歡,越聽越激動,尤其是...這一切之後 我曾幾次思考過自己是怎麼走到這裡? 看似天賦般、命定的道路,而這輩子好像也沒這麼順流過地展開,
一直喜歡聽老歌! 也許聽老歌時,其實是想回想那段時間裡屬於自己的青春回憶。
回憶 對妳而言,這些是回憶, 對我而言,他們只是一段記憶, 只有妳,才是我的回憶。 而我踏著我回不了頭的步伐 (我身後,是無盡深淵) 向前行。 妳若問起,我會笑而不語, 指向遙遠的天空, 再指向身後的深淵。 親手埋葬了一段又一段記憶, 讓他們隨著一點又一點被吞噬。 這條路
Thumbnail
원우/圓佑 (WONWOO) '휴지통 (Leftover)' 韓中歌詞/翻譯
Thumbnail
生活總會失去一些關係和人 不管是愛情、友情甚至親情 雖然離開了,卻還存在我們的腦海裡揮之不去 每當夜深人靜,ㄧ次次的想起 再一次次的上演離別。
傾城春色,不過是繁華過往。 那些曾經,曾與你息息相關;而那些未來,卻與你再無交集。 還記得那些年裡、那些風景,一樣的海洋一樣的夕陽,卻也少了一樣的你,而難過總會結痂,只是當時已惘然。 那些滿心滿眼都是你的日子裡,生活開出了璀璨的花,從不曾凋謝,也不曾黯淡,風雨來襲之際,花仍堅強,仍
Thumbnail
我記起 那天我們 胸膛貼胸膛 微風吹拂 太陽和海灘有著自己的節奏 我們什麼都不管 只知道 躺著的美好 久違......我以為 的放鬆 實際 違忘的 溫柔...... 違忘了你 所榮譽我的 光...... 不再誠實的哭泣 一再反覆的 迷茫 我 不再 敞開雙臂
Thumbnail
什麽才叫想念?是要見證過才有資格想念,還是其實透過想像也可以想念? 我也有想過,為什麼我會這麼喜歡你。你在我心目中的形象實在是太完美,以致我遇見你的日子以來,心底都因現今世界現已缺乏像你這樣的理型而感失落。 過去之所以為過去是因為它可被美化,所以必定是美好的,可那是再也挽不回的。
Thumbnail
昨日的聚首 今日的離別 親愛的你 讓我含淚折下柳的思念殘影 今日的相見 明日的告別 握著一本淚了又溼的日記本 找不到三個字告白 親愛的你 內心的哭泣如落淚的花雨 哭了又響起如告別的星辰 失去存在的光芒 讓我含淚折下柳的思念殘影 試著在自畫像描畫一個溫柔的自己 我的心在等待
Thumbnail
有些時候 很難說明 所發生的總總 但仰望著遠方那一片未來 心中雖然有捨不得 但還是真的要放下那一份不捨 才能走向更長久的未來時刻 在我心中 這一刻 真的是我永生難忘的紀念日 有著充滿回憶的喜怒哀樂 願 往後 回想起 不再難過 再見了 祝福你
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
消逝、紀錄、妄斷、放下 從朋友那裡聽到了這首歌,越聽越喜歡喜歡,越聽越激動,尤其是...這一切之後 我曾幾次思考過自己是怎麼走到這裡? 看似天賦般、命定的道路,而這輩子好像也沒這麼順流過地展開,
一直喜歡聽老歌! 也許聽老歌時,其實是想回想那段時間裡屬於自己的青春回憶。
回憶 對妳而言,這些是回憶, 對我而言,他們只是一段記憶, 只有妳,才是我的回憶。 而我踏著我回不了頭的步伐 (我身後,是無盡深淵) 向前行。 妳若問起,我會笑而不語, 指向遙遠的天空, 再指向身後的深淵。 親手埋葬了一段又一段記憶, 讓他們隨著一點又一點被吞噬。 這條路
Thumbnail
원우/圓佑 (WONWOO) '휴지통 (Leftover)' 韓中歌詞/翻譯
Thumbnail
生活總會失去一些關係和人 不管是愛情、友情甚至親情 雖然離開了,卻還存在我們的腦海裡揮之不去 每當夜深人靜,ㄧ次次的想起 再一次次的上演離別。
傾城春色,不過是繁華過往。 那些曾經,曾與你息息相關;而那些未來,卻與你再無交集。 還記得那些年裡、那些風景,一樣的海洋一樣的夕陽,卻也少了一樣的你,而難過總會結痂,只是當時已惘然。 那些滿心滿眼都是你的日子裡,生活開出了璀璨的花,從不曾凋謝,也不曾黯淡,風雨來襲之際,花仍堅強,仍
Thumbnail
我記起 那天我們 胸膛貼胸膛 微風吹拂 太陽和海灘有著自己的節奏 我們什麼都不管 只知道 躺著的美好 久違......我以為 的放鬆 實際 違忘的 溫柔...... 違忘了你 所榮譽我的 光...... 不再誠實的哭泣 一再反覆的 迷茫 我 不再 敞開雙臂
Thumbnail
什麽才叫想念?是要見證過才有資格想念,還是其實透過想像也可以想念? 我也有想過,為什麼我會這麼喜歡你。你在我心目中的形象實在是太完美,以致我遇見你的日子以來,心底都因現今世界現已缺乏像你這樣的理型而感失落。 過去之所以為過去是因為它可被美化,所以必定是美好的,可那是再也挽不回的。
Thumbnail
昨日的聚首 今日的離別 親愛的你 讓我含淚折下柳的思念殘影 今日的相見 明日的告別 握著一本淚了又溼的日記本 找不到三個字告白 親愛的你 內心的哭泣如落淚的花雨 哭了又響起如告別的星辰 失去存在的光芒 讓我含淚折下柳的思念殘影 試著在自畫像描畫一個溫柔的自己 我的心在等待
Thumbnail
有些時候 很難說明 所發生的總總 但仰望著遠方那一片未來 心中雖然有捨不得 但還是真的要放下那一份不捨 才能走向更長久的未來時刻 在我心中 這一刻 真的是我永生難忘的紀念日 有著充滿回憶的喜怒哀樂 願 往後 回想起 不再難過 再見了 祝福你