【聽音樂學英語】西洋老歌 Snowbird

閱讀時間約 5 分鐘
Beneath this snowy mantle cold and clean
The unborn grass lies waiting for its coat to turn to green
The snowbird sings the song he always sings
And speaks to me of flowers that will bloom again in spring

When I was young my heart was young then, too
Anything that it would tell me, that's the thing that I would do
But now I feel such emptiness within
For the thing that I want most in life's the thing that I can't win
Spread your tiny wings and fly away
And take the snow back with you
Where it came from on that day
The one I love forever is untrue
And if I could you know that I would
Fly away with you

The breeze along the river seems to say
That he'll only break my heart again Should I decide to stay
So, little snowbird, take me with you when you go
To that land of gentle breezes where the peaceful waters flow

Spread your tiny wings and fly away
And take the snow back with you
Where it came from on that day
The one I love forever is untrue
And if I could you know that I would
Fly away with you

Yeah, if I could you know that I would
Fl-y-y-y-y away with you
在冰清玉潔的白雪皚皚覆蓋之下                     尚未萌生的小草正靜靜躺著等待萌發新綠                 雪鳥一如既往地哼唱著那首歌曲                     而向我訴說著,春去春又回、百花將绽放
當我年輕時,那時我的心也青春煥發洋溢                 萬事萬物都在陶冶我、啟發我應做的事情                 但如今我內心卻感到如此空虛                      因我一生中最想望的東西是我無法得到的
展翅遠走高飛                             帶回那一天雪落下之處的白雪                      我永遠所愛的人並不真切忠誠                      如果可以的話,你明白我定會與你比翼雙飛
沿著河畔徐徐吹來的微風彷彿在說                    他只會再次傷透我的心                         我應該決定留下來嗎?                         那麼,小雪鳥要離去時請帶我走吧                    到那平靜流水流淌的和煦微風之地
展翅遠走高飛                             帶回那一天雪落下之處的白雪                      我永遠愛的人總是不真切忠誠                      如果可以的話,你明白我定會與你雙宿雙飛
是啊!如果能夠的話,你明瞭我定會與你比翼雙飛
snowbird,是一種暱稱「雪鳥」,北美大陸的遷徙候鳥。當寒冬來臨,大半個北美會出現成群的雪鳥,牠們來此過冬。
順帶一提,在北美大陸北部寒冷地區(如加拿大)有一類族群會季節性地遷徙到南方溫暖地區過冬,像是美國陽光地帶、墨西哥,甚至更南方的加勒比海地區。這些人被稱為「雪鳥族」,早期主要是退休人士或年長老人,但是現在也加入其他年齡層的人。著名的雪鳥族目的地包括美國加州和佛羅里達州,這些地方亦有關注雪鳥族的現象,透過露營營地的提供等來吸引雪鳥族給當地帶來經濟活力。
mantle,是披風、斗篷的意思,引申為覆蓋、籠罩或帳幕、帷幕之意,比方夜幕的英文說法是 mantle of night。
coat,原本是外套的意思,在此表示(植物的)表皮或(動物的)皮毛。
來處來,去處去。
如來如去,如去如來。
為什麼會看到廣告
avatar-img
127會員
364內容數
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
多語自學者 的其他內容
分享過一些優質精選的教育和教學影片或頻道,再再再次分享一些不賴的英文學習頻道。
提供各式各樣學習活動,幫助兒童發展數學技能。可努力解決許多涉及更高階心智能力的識數計算挑戰,讓兒童學習及練習心算能力。
分享可搜尋並接觸「英文文學作品」精選網路平台清單。無論是詩歌韻文、古典文學,甚至是哲學,這些網路平台和行動應用會是一個很好的起點,用以找尋英文文學作品閱讀材料。
分享過一些優質精選的教育和教學影片或頻道,再再再次分享一些不賴的英文學習頻道。
提供各式各樣學習活動,幫助兒童發展數學技能。可努力解決許多涉及更高階心智能力的識數計算挑戰,讓兒童學習及練習心算能力。
分享可搜尋並接觸「英文文學作品」精選網路平台清單。無論是詩歌韻文、古典文學,甚至是哲學,這些網路平台和行動應用會是一個很好的起點,用以找尋英文文學作品閱讀材料。
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
乘著葉,順著月,我和你之間的距離,叫夢想。
第一次想寫歌曲小說,如寫不好,請見諒。 歌名:飛鳥和蟬 演唱:任然 你說青澀最搭初戀 我是第一次喜歡人呢,那種感覺很奇特,是一種猜謎,猜你喜不喜歡我 酸澀的看著你和別人有說有笑,甜蜜的看著你和我坐在一個房間交談 你的紅髮碧眼,是我至今仍無法遺忘的美好,你的溫柔笑靨,是我至今仍清晰的記憶
Thumbnail
一隻小紅鳥在乾旱季節棲身於一株叢林中最高大的樹,得著巨樹庇蔭,於是放聲歌唱。 小紅鳥和大樹,孩子與家庭,旅人與驛站,這一身與這一生…… 《樹之歌》(La chanson de l’arbre)文、圖/Coralie Bickford-Smith
Thumbnail
短文-2023   我們被稱作候鳥,會在寒冬之際前往遙遠的南方尋找溫暖,他是帶領我找到溫暖的恩賜。對我來說,他等同溫暖。   他是領頭的那隻,而我是隊伍末端的,隨時都有可能脫隊。即便是脫隊了也不影響整個隊伍前行,也不會有誰發現。  ……
Thumbnail
因為不想輕易碰觸、擾亂她美好、有序的生活,所以暗戀者選擇暗戀,像貓頭鷹選擇夜晚守望,像曇花選擇夜晚開謝。當影子在月夜裡抽長,暗戀者彷彿聽見自己的心如向晚的風鈴清脆作響,雖然是多雨的、寒峭的夜,但她又平安地回到溫暖的家。
鳥兒清脆的鳴叫聲點綴著翠綠的森林. 深綠色的松葉, 蓋不住溫暖的陽光. 總是有金色的陽光照在褐色的樹幹上, 照在她的身上. 溫暖著她的輕輕顫抖的身子. 春天遲來了, 但春天一定會來. 陽光被遮住, 但是總有餘光透過松葉. 她那年輕她多歲的他, 也總是找到脫身的方法, 來到她的身邊. "姊姊.
Thumbnail
一段感情走向終結的痛苦過程。兩顆心變得冷漠,無法相互生長;手牽手卻像雪中的落葉無法持久;雖然相愛卻無法共存如陽光和雨水。反問自己這種處境能持續多久,比喻對方帶來的傷痕和壓抑如同肺中的煙霧。房間中的空氣變得稀薄,象徵了心靈的疲憊。以「美麗卻無法度過」的痛悔情感收尾,道盡了愛情中的無奈與絕望。
孤獨的蒼鷹低空盤旋。頃刻間,.牠朝著獵物俯衝而下,......
我被世界帶走 沉迷於風花雪月 只有鳥兒的鳴叫 才可以將我喚醒   日升月起 日日夜夜 一杯清酒 卻未曾醉   我被世界帶來 看見了喜怒哀樂 只有母親的搖籃曲 才可以把我哄睡   日降月落 每一個日子 皆在當下 我已入戲   既是歸來 也是離開 我是你 也
Thumbnail
雪花飄舞,彷彿詩篇中的精靈,它們輕盈地舞動在寒冷的冬日。每一片雪花都帶著神秘的魔力,將這平凡的角落變得如詩如畫。 在這如夢似幻的景象中,大地披上了一層厚厚的雪被。原本乾枯的樹枝也披上了潔白的外衣,彷彿在向世人宣告著季節的更替。雪花飄落在屋頂、樹枝、田野,給這片土地帶來了無盡的生機。
Thumbnail
乘著葉,順著月,我和你之間的距離,叫夢想。
第一次想寫歌曲小說,如寫不好,請見諒。 歌名:飛鳥和蟬 演唱:任然 你說青澀最搭初戀 我是第一次喜歡人呢,那種感覺很奇特,是一種猜謎,猜你喜不喜歡我 酸澀的看著你和別人有說有笑,甜蜜的看著你和我坐在一個房間交談 你的紅髮碧眼,是我至今仍無法遺忘的美好,你的溫柔笑靨,是我至今仍清晰的記憶
Thumbnail
一隻小紅鳥在乾旱季節棲身於一株叢林中最高大的樹,得著巨樹庇蔭,於是放聲歌唱。 小紅鳥和大樹,孩子與家庭,旅人與驛站,這一身與這一生…… 《樹之歌》(La chanson de l’arbre)文、圖/Coralie Bickford-Smith
Thumbnail
短文-2023   我們被稱作候鳥,會在寒冬之際前往遙遠的南方尋找溫暖,他是帶領我找到溫暖的恩賜。對我來說,他等同溫暖。   他是領頭的那隻,而我是隊伍末端的,隨時都有可能脫隊。即便是脫隊了也不影響整個隊伍前行,也不會有誰發現。  ……
Thumbnail
因為不想輕易碰觸、擾亂她美好、有序的生活,所以暗戀者選擇暗戀,像貓頭鷹選擇夜晚守望,像曇花選擇夜晚開謝。當影子在月夜裡抽長,暗戀者彷彿聽見自己的心如向晚的風鈴清脆作響,雖然是多雨的、寒峭的夜,但她又平安地回到溫暖的家。
鳥兒清脆的鳴叫聲點綴著翠綠的森林. 深綠色的松葉, 蓋不住溫暖的陽光. 總是有金色的陽光照在褐色的樹幹上, 照在她的身上. 溫暖著她的輕輕顫抖的身子. 春天遲來了, 但春天一定會來. 陽光被遮住, 但是總有餘光透過松葉. 她那年輕她多歲的他, 也總是找到脫身的方法, 來到她的身邊. "姊姊.
Thumbnail
一段感情走向終結的痛苦過程。兩顆心變得冷漠,無法相互生長;手牽手卻像雪中的落葉無法持久;雖然相愛卻無法共存如陽光和雨水。反問自己這種處境能持續多久,比喻對方帶來的傷痕和壓抑如同肺中的煙霧。房間中的空氣變得稀薄,象徵了心靈的疲憊。以「美麗卻無法度過」的痛悔情感收尾,道盡了愛情中的無奈與絕望。
孤獨的蒼鷹低空盤旋。頃刻間,.牠朝著獵物俯衝而下,......
我被世界帶走 沉迷於風花雪月 只有鳥兒的鳴叫 才可以將我喚醒   日升月起 日日夜夜 一杯清酒 卻未曾醉   我被世界帶來 看見了喜怒哀樂 只有母親的搖籃曲 才可以把我哄睡   日降月落 每一個日子 皆在當下 我已入戲   既是歸來 也是離開 我是你 也
Thumbnail
雪花飄舞,彷彿詩篇中的精靈,它們輕盈地舞動在寒冷的冬日。每一片雪花都帶著神秘的魔力,將這平凡的角落變得如詩如畫。 在這如夢似幻的景象中,大地披上了一層厚厚的雪被。原本乾枯的樹枝也披上了潔白的外衣,彷彿在向世人宣告著季節的更替。雪花飄落在屋頂、樹枝、田野,給這片土地帶來了無盡的生機。