「連體修飾」是什麼?

更新於 發佈於 閱讀時間約 3 分鐘
赤い花
Q:連體修飾是什麼?

A:連就是「連接」,體就是「體言」,也就是「名詞」的部分。顧名思義,連體修飾而就是句子當中用來「修飾名詞的部分」。那什麼詞可以修飾名詞呢?日文當中可以修飾名詞的詞類有動詞、形容詞、形容動詞以及名詞,在這些詞的語尾變化(活用變化)當中,用來連接修飾名詞的形態就叫作「連體形」。「連體形」可以說是連體修飾當中最基本的形態。

<連體形+名詞>
行く+人→要去的人
行かない+人→不去的人
行った+人→去了的人
行かなかった+人→沒去的人
かわいい+人→可愛的人
かわいくない+人→不可愛的人
かわいかった+人→當時是可愛的人
かわいくなかった+人→當時是不可愛的人
きれいな+人→漂亮的人
きれいじゃない+人→不漂亮的人
きれいだった+人→當時是漂亮的人
きれいじゃなかった+人→當時是不漂亮的人
となりの+人→旁邊的人
となりではない+人→不是旁邊的人
となりだった+人→當時是旁邊的人
となりではなかった+人→當時不是旁邊的人

像以上這些短句都是以「<~>+人」的形態出現,而<~>(連體形)的部分就可以看做是一種連體修飾。

但是在日文當中所出現的連體修飾,形態上並不像以上所述那麼單純。由於日文是連體修飾非常發達的語言,所以跟中文比較起來,日文可以用一串很落落長的子句(修飾節)來修飾名詞,使得整個句子變得很長很長,而這種以長長的連體修飾來表現的句子則會經常使我們搞不清楚句子的基本結構,或是找不到主詞、受詞等在哪裡,於是就開始進入一團混亂而分不清楚東南西北。

讓我們來看看以下這句簡單句。
簡單句→教室にいるあの女の子は私の姉です。在教室的那個女子是我的姐姐。

上面的簡單句應該可以看得清楚明白,可是如果在名詞的前面加上連體修飾變成複雜句後,可能一時之間就會比較不容易判斷句意。
連體修飾的複雜句→三階に上がって左から二番目の教室にいる、あの髪が長くて顔が真っ赤な女の人は、私の姉です。

上面所列舉的連體修飾複雜句,如果沒有連體修飾的概念,通常很難一下子就看得懂。但是如果我們知道這是一個「<連體修飾節>+教室にいる、<連體修飾節>+女の人は私の姉です。」的構造,那麼把連體修飾部分的意思附加在被修飾的名詞之上就可以看懂句意了。

【<三階に上がって左から二番目の>+教室にいる】+【<あの髪が長くて顔が真っ赤な>】+女の人は私の姉です。

<上三樓後從左邊算過來第二間的>修飾「教室」,<那個頭髮長長的臉蛋紅通通的>修飾「女子」,把意思套進原來的句子,就知道是「上三樓後從左邊算過來第二間教室裏的那個頭髮長長的臉蛋紅通通的女子是我姐姐。」的意思了。

換句話說,句子中所有名詞的部分都可以有連體修飾,只要我們能夠掌握住連體修飾的概念,那麼即使是很長很長的連體修飾複雜句,我們也可以及時判斷出它的句意。

如果以上所述能夠理解吸收,那麼請判斷一下下面這句話是什麼意思吧。只要看得懂,你就學會看懂連體修飾的複雜句了。

三階に上がって左から二番目の教室にいる、あの髪が長くて顔が真っ赤な女の人は、私が二十年ぶりに再会した姉です。
PS:圖檔取自「Pixabay」網站。
為什麼會看到廣告
詳解N1單字,透過大量的例句,掌握單字的正確語意與用法。
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
改考卷時發現很多同學都把「頑固だ」寫成了「頑固的だ」,這個現象顯示,漢語名詞在日文當中的其他詞性對於我們來說,實在是很難判別,只能很小心注意地一個一個紮實地去記。 像是「参考(さんこう)」,看起來像是動詞,但它卻無法當作動詞,也就是沒有「参考する」的用法。「請參考」必須寫做「参考にしてください」,
「楽(たの)しい」跟「嬉(うれ)しい」基本上都是表示「快樂」跟「愉悅」心情的形容詞。 但是不同的是,「楽しい」是經過「某個情境」之後的個人的「愉快感受」,或是整件事的「愉悅氣氛」。 例如: 旅行に行きました。とても楽しかったです。<個人的愉快感受> 楽しい旅行でした。<整件事的愉悅氣氛> 這兩句的
「ものではない(=もんじゃない)」表示社會常識、規範規矩中的「不該」「不能」「不可以」「不可能」等等意思。 「Vるものではない(=Vるもんじゃない)」用於忠告、告誡、規勸等等場面。 人は外見で判断するものではない。人是不能用外表來做判斷的。我們不該以貌取人。 先生にタメ口で話すものではない。你不該
Q:老師,我今天出去玩,看到扭蛋機上有一句日文。 すべての選ばれし子供たちへ 請問這裡的「選ばれし」的「し」是什麼意思? Q:直接了當地說,這裡的「し」是表示過去的動作或狀態,現代文中會使用過去助動詞的「た」來表示。 是的,這是古文的用法。一般會認為說,我又不讀古文,古文的用法跟我沒什麼關係。然而現
Q:請問「入(はい)る」跟「入(い)る」有什麼不同? A:首先,從意義上來說「入(はい)る」跟「入(い)る」並沒有什麼不同,兩者皆有「進入」的意思。但在現代文當中,要表示「進入」的意思時,幾乎不會使用「入(い)る」而只會使用「入(はい)る」。而「入(い)る」是屬於比較古語的用法,因此多用於古語的文
Q:請問以下句子中的「せん」是什麼用法,我查遍了辭典都查不到。 彼の動きを制止せんばかりに、一目きつく睨む。 A:這裡的「せ」是「する」(古語的形態為「す」)的「未然形」。這是古語的殘留,常出現在「せずに(=しないで)」「せねばならぬ(=しなければならない)」「せざるをえない(=しないわけにはいかな
改考卷時發現很多同學都把「頑固だ」寫成了「頑固的だ」,這個現象顯示,漢語名詞在日文當中的其他詞性對於我們來說,實在是很難判別,只能很小心注意地一個一個紮實地去記。 像是「参考(さんこう)」,看起來像是動詞,但它卻無法當作動詞,也就是沒有「参考する」的用法。「請參考」必須寫做「参考にしてください」,
「楽(たの)しい」跟「嬉(うれ)しい」基本上都是表示「快樂」跟「愉悅」心情的形容詞。 但是不同的是,「楽しい」是經過「某個情境」之後的個人的「愉快感受」,或是整件事的「愉悅氣氛」。 例如: 旅行に行きました。とても楽しかったです。<個人的愉快感受> 楽しい旅行でした。<整件事的愉悅氣氛> 這兩句的
「ものではない(=もんじゃない)」表示社會常識、規範規矩中的「不該」「不能」「不可以」「不可能」等等意思。 「Vるものではない(=Vるもんじゃない)」用於忠告、告誡、規勸等等場面。 人は外見で判断するものではない。人是不能用外表來做判斷的。我們不該以貌取人。 先生にタメ口で話すものではない。你不該
Q:老師,我今天出去玩,看到扭蛋機上有一句日文。 すべての選ばれし子供たちへ 請問這裡的「選ばれし」的「し」是什麼意思? Q:直接了當地說,這裡的「し」是表示過去的動作或狀態,現代文中會使用過去助動詞的「た」來表示。 是的,這是古文的用法。一般會認為說,我又不讀古文,古文的用法跟我沒什麼關係。然而現
Q:請問「入(はい)る」跟「入(い)る」有什麼不同? A:首先,從意義上來說「入(はい)る」跟「入(い)る」並沒有什麼不同,兩者皆有「進入」的意思。但在現代文當中,要表示「進入」的意思時,幾乎不會使用「入(い)る」而只會使用「入(はい)る」。而「入(い)る」是屬於比較古語的用法,因此多用於古語的文
Q:請問以下句子中的「せん」是什麼用法,我查遍了辭典都查不到。 彼の動きを制止せんばかりに、一目きつく睨む。 A:這裡的「せ」是「する」(古語的形態為「す」)的「未然形」。這是古語的殘留,常出現在「せずに(=しないで)」「せねばならぬ(=しなければならない)」「せざるをえない(=しないわけにはいかな
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
自發功是一種結合古老氣功與現代需求的動態修煉體系,通過自由的身體運動與內在能量的互動,幫助修行者探索身心潛能並達到內外和諧。文中介紹了自發功與套路功法的不同,強調意念在修煉過程中的重要性,以及自發功的歷史及其十二種修煉法門,提供全面的身心健康解決方案。適合各階段的修行者,值得每個人深入瞭解。
Thumbnail
本文分享了親近大自然的個人經驗,揭示了大自然如何成為身心的療癒力量。透過在水中泡腳和赤腳走在沙灘上的體驗,作者感受到自然環境對於放鬆心情與療癒身體的深遠影響。地球和太陽的能量能夠幫助我們回到平衡的狀態。這篇文章鼓勵大家不論身心狀態,常常接觸大自然,獲得身心靈的平和。
關於我的二、三事(十九) 班上有一個轉學生名字跟我一樣只是不同姓,我們兩個交情不錯三年都坐隔壁,有一點是我們兩個人的堅持,就是「髮尾」一定要留長只能修(那時候的審美😛),誰知道現在人人都推上去⋯證明流行會轉的!😂那時候的我已經一個禮拜一千元零用錢五百,看似很多但要想看看喔!我要吃早餐、午餐、晚
Thumbnail
板橋做臉有了新的推薦選擇【MDOR】美迪奧美學中心,Mdor 除了針對肌膚保養之外,還是間複合式,結合嫁接睫毛、紋眉、霧眉、美體SPA的類醫美中心,最印象深刻的就是...做保養前要先「測顏值」啊!既然是間肌膚管理中心,當然對客人的肌膚狀況必須要先很瞭解~而這台「顏值機」真的很威風...
Thumbnail
幫女兒們做造型是JIN最近的消遣~我幫藍髮莉卡做了雙馬尾捲髮,仙子們覺得怎麼樣?算是了卻了童年的一部分遺憾,只是那份童真不會再回來了。我確實在補足某些缺憾,物質才是最好的藥物…..😶
小學五年級之前,都是男女混座的,原本大家都相處的和樂融融,變數是在一位男同學開始拉女同學的頭髮以後,所有的同學除了學音樂、學繪畫和成績很好的人之外,全部有了相同的行為!我有去問過最先開始的同學,他說是鄰居教的! 我們可以很輕描淡寫的說,就是小男孩想引起小女孩的注意。但是這種心念從它開始以後,就不會
  嗯……這篇是類疊跟設問的場合。也是快變成國文課的場合。 ❈❈❈   ※類疊法:   接二連三地反覆使用相同的一個字詞、語句。可增加文章的節奏感,凸顯文章的重點。   讓句型更加生動,避免枯燥,任何詞性都可以被重疊。名詞重疊常表示數量龐大;動詞重疊表示動作的進行;形容詞或副詞的重疊表示委婉
「修一修就好,我準備留長。」 在髮廊裡,當我才說出這第一句話的時候,陪我一起上髮廊的好姐妹逸婷立刻是超八卦的用眼神掃我: 「妳又戀愛了?」 「沒有,不是,別亂說。」 「明明就戀愛了。」 「再囉嗦小心我放火燒光妳睫毛。」 「好啦好啦。」 轉頭,我對一直就幫我弄頭髮的GAY設計師再次交待:
Thumbnail
結論說在開頭:不管是哪一種宗教體系,只要是打從內心深處贊同的,你是經由獨立思考、自主意識,並打從心裡認為自己的選擇是最適合自己的,那就足夠了。那麼你接受的修練體系就是適合你的,任何宗教都沒有高低貴賤以及上下階級之分。
Thumbnail
因為喜歡李孝利,到濟州島也要體驗當地的瑜伽教室,分享兩家瑜伽教室的體驗心得,以及如何在不能使用Google Map的韓國找到瑜伽教室
Thumbnail
自發功是一種結合古老氣功與現代需求的動態修煉體系,通過自由的身體運動與內在能量的互動,幫助修行者探索身心潛能並達到內外和諧。文中介紹了自發功與套路功法的不同,強調意念在修煉過程中的重要性,以及自發功的歷史及其十二種修煉法門,提供全面的身心健康解決方案。適合各階段的修行者,值得每個人深入瞭解。
Thumbnail
本文分享了親近大自然的個人經驗,揭示了大自然如何成為身心的療癒力量。透過在水中泡腳和赤腳走在沙灘上的體驗,作者感受到自然環境對於放鬆心情與療癒身體的深遠影響。地球和太陽的能量能夠幫助我們回到平衡的狀態。這篇文章鼓勵大家不論身心狀態,常常接觸大自然,獲得身心靈的平和。
關於我的二、三事(十九) 班上有一個轉學生名字跟我一樣只是不同姓,我們兩個交情不錯三年都坐隔壁,有一點是我們兩個人的堅持,就是「髮尾」一定要留長只能修(那時候的審美😛),誰知道現在人人都推上去⋯證明流行會轉的!😂那時候的我已經一個禮拜一千元零用錢五百,看似很多但要想看看喔!我要吃早餐、午餐、晚
Thumbnail
板橋做臉有了新的推薦選擇【MDOR】美迪奧美學中心,Mdor 除了針對肌膚保養之外,還是間複合式,結合嫁接睫毛、紋眉、霧眉、美體SPA的類醫美中心,最印象深刻的就是...做保養前要先「測顏值」啊!既然是間肌膚管理中心,當然對客人的肌膚狀況必須要先很瞭解~而這台「顏值機」真的很威風...
Thumbnail
幫女兒們做造型是JIN最近的消遣~我幫藍髮莉卡做了雙馬尾捲髮,仙子們覺得怎麼樣?算是了卻了童年的一部分遺憾,只是那份童真不會再回來了。我確實在補足某些缺憾,物質才是最好的藥物…..😶
小學五年級之前,都是男女混座的,原本大家都相處的和樂融融,變數是在一位男同學開始拉女同學的頭髮以後,所有的同學除了學音樂、學繪畫和成績很好的人之外,全部有了相同的行為!我有去問過最先開始的同學,他說是鄰居教的! 我們可以很輕描淡寫的說,就是小男孩想引起小女孩的注意。但是這種心念從它開始以後,就不會
  嗯……這篇是類疊跟設問的場合。也是快變成國文課的場合。 ❈❈❈   ※類疊法:   接二連三地反覆使用相同的一個字詞、語句。可增加文章的節奏感,凸顯文章的重點。   讓句型更加生動,避免枯燥,任何詞性都可以被重疊。名詞重疊常表示數量龐大;動詞重疊表示動作的進行;形容詞或副詞的重疊表示委婉
「修一修就好,我準備留長。」 在髮廊裡,當我才說出這第一句話的時候,陪我一起上髮廊的好姐妹逸婷立刻是超八卦的用眼神掃我: 「妳又戀愛了?」 「沒有,不是,別亂說。」 「明明就戀愛了。」 「再囉嗦小心我放火燒光妳睫毛。」 「好啦好啦。」 轉頭,我對一直就幫我弄頭髮的GAY設計師再次交待:
Thumbnail
結論說在開頭:不管是哪一種宗教體系,只要是打從內心深處贊同的,你是經由獨立思考、自主意識,並打從心裡認為自己的選擇是最適合自己的,那就足夠了。那麼你接受的修練體系就是適合你的,任何宗教都沒有高低貴賤以及上下階級之分。
Thumbnail
因為喜歡李孝利,到濟州島也要體驗當地的瑜伽教室,分享兩家瑜伽教室的體驗心得,以及如何在不能使用Google Map的韓國找到瑜伽教室