更新於 2023/02/13閱讀時間約 5 分鐘

《我和我的命運》

    年前,整個團隊和新任的外籍老闆,有過一次近距離的咖啡對談。用意是了解雙方的人格特質和工作期待。老闆開放我們隨意發問,當然也準備了問題要來徵詢我們。
    其中有個問題是,在目前的職場中,最珍惜、也最想保留的部分,有哪些?
    這幾乎是外籍老闆的必考題,我的答案始終沒變:我珍惜這裡給予我創作的空間與養份。這是其他職場罕見的尊重及自由。
    因為我最大的夢想,就是成為一名創作者,直到現在也為此努力著,我希望,未來能和每一位高階經理人,享受並保有這樣和諧的共創關係。
    老闆有一雙湛藍好看的大眼睛,十分慷慨地回應我,Sure,amazing dream,why not?
    共創的時刻,也很快地來臨了。有個與員工同歡的場合,需要老闆簡單說幾句話。秘書敲了敲我的即時通,請我替他擬個底稿。
    我表面裝得鎮靜,腦袋裡萬馬奔騰。如果是台灣老闆,或甚至是會說中文的東南亞國籍主管,這種輕鬆的場合,多半靠個人臨場反應、即興發揮,是輪不著我御前賣弄筆墨的。
    但我能理解秘書的苦心。新老闆來自南半球,別說國情文化迥然不同,連常用的英文語法也多有差異。這個場合,又安排了他親自上陣的表演活動,對於需要更多時間摸索、以建立信任與安全感的新任長官而言,著實挑戰。
    所以,「說幾句話」,到底要說甚麼,以哪些語句和語氣說,既不失同歡之樂、更符合集團年度的宗旨,就是很重要的定心丸。
    說真的,中文寫這些社交辭令,我隨便掰扯都能生出一朵花。換成英文,苦思一上午也沒個把握。而我對新老闆的認識也還不夠深刻,不知道有些一語雙關的幽默,會不會是冒犯或者禁忌。如果不幸用錯文法,就糟了。
    先生在外商混跡近乎半輩子,我便優先拿他當顧問。我都還沒來得及秀完所有的語句,先生就不耐煩地打斷我:「妳要想,一個外國人為什麼會需要妳幫著寫英文講稿?用英文,妳絕對看不到他的車尾燈ok?妳的用處是告訴老闆,他在這個場合扮演的角色是甚麼,要起哪些作用?把關鍵字列出來就行了。不必耍花槍。」
    我從來沒有覺得自己這麼下筆蠢鈍過。就算條列關鍵字成簡單的一句話,也有種說不上來異樣感。彷彿一個熟練的中年人,只能說出青澀的牙牙語。當中除了非母語的隔閡,還包括中英文語感系統的天差地別,我發現,我也許懂得用很多高級的單字,讓整篇文稿看上去有點水準,讀起來的文境卻全然不是那麼回事,絲毫感受不到流暢性與生活感。
    比方說,中文常說的「畫龍點睛」,要怎麼表達比較適切?我認為「畫龍點睛」,正是他的那幾句話、所肩負的任務,為活動增色、提醒大家享受當下相聚一刻。不是真的要make a speech。
    正一籌莫展之際,我想起老闆閒聊時說起,他喜歡烹飪,且功力不凡,與大廚相比毫不遜色。就這麼又聯想到我最愛看的那些外國烹飪節目,當幫一道菜色結尾作收時,大家總是這麼說:put the finishing touches on it。
    對啊,就這麼比喻好了。老闆的幾句話,就是出菜前撒上椒鹽、起司、放上奪目裝飾的關鍵動作,形成一個記憶點,讓大家對接續的品嚐生出盼望。
    而那些我喜歡使用的公關詞藻:轟動全場、驚豔四座,總部的新加坡高材生,教我一句實用又簡單到爆的英文:make a bang(撞擊)。
    和金髮碧眼的外國主管共事,最大的好處是,我知道自己毫無退路,除了逼迫自己進步,否則連最基本的溝通入門票都拿不到,還做甚麼溝通的工作呢。恐慌沒屁用,日子還是每天都要過,於是,我開始選擇收聽非主流的英文新聞頻道,訓練自己習慣各式口音。單字的背誦之外、也衍伸到搭配詞的選用,讓自己擺脫中式英文的窘境。睡前的追劇索性關閉畫面,看看自己聽得懂幾成的劇情。
    每天,只要比昨天多認識一種表述方式、多聽得懂一句英文,就給自己大聲鼓勵。每多完成一篇中文的創作,也會腦海裡轉轉,若有天和老闆聊起自己的私人創作,該如何向他介紹相關內容。
    和好友Adeline聊起這些瑣事,她驚嘆我未免太認真。同時輕巧回了一句:「也好,妳就當自己在國外唸書吧。」
    我立即感到一陣寒顫流遍全身。年輕時沒有鼓起勇氣出國念書,是我至今引以為憾的錯失之一,老是覺得在外商的環境矮人一截。變動來時惶惶不安,想著乾脆逃跑好了,反正也達不到那種英文溜到不行的水平。
    過去,每碰到類似的命運分叉口,我總是在逃,先承認自己不行,似乎比較容易。這一年,我不逃了,想看看會發生甚麼。技不如人就學吧,學多少算多少。多少都算自己的,別人也搶不跑。沒想到,我以為再也不可能實踐的留學夢,竟在工作上、以不同的方式被履行了。
    作出不同抉擇時,心情很是壯烈,同時也因為起手無回,而坦蕩得樂觀與傻呼。後來,我簡短的提綱,不過三百字,更多字數其實用在當面表述上,如同我和過往可以用中文對談的老闆一樣,儘管換成英文,我講得速度比較慢,但我想試著向新老闆傳達一個精神:心意與信念,不會因為語言的轉換而打折。只要內容是你心有所感的,就用自己的方式,替場面畫龍點睛一下。您可是大廚呀。
    老闆笑得很燦爛。說Great!Let’s do it。
    Yes, let’s do it。我們的人生,永遠禁得起截然不同的選擇。走在一條我從沒涉足過的路上,我能感受到,我的命運,正以不可思議的柔軟程度,跳動著、迤邐著。
    分享至
    成為作者繼續創作的動力吧!
    © 2024 vocus All rights reserved.