Call(稱呼) me crazy(瘋了的) but I’m pretty(相當地) sure(確定的) I just(剛才) saw(看見) a mechanical(機械的) spider(蜘蛛) scurry(疾走) by(從側面、從旁). 就當我是瘋了吧,我看到了一個(長了很多)機械(腳的)蜘蛛(人)從旁疾走而過。
Just had a nice(很棒的) talk(談話) with(和) Spider-Man(蜘蛛人) while(當…的時候) on(搭乘) the subway(地鐵). We talked about(有關) aliens(外星人) and space(太空) and stuff(等等之類的). The dude(老兄) is pretty deep(有深度的). 我剛才跟蜘蛛人在地下電車上聊得很愉快,聊到了外星人還有太空之類的話題。他這個人還蠻有深度的。
I just saw NYC(紐約) Wall(牆壁) Crawler(攀爬者) digging(挖掘) through(穿過、貫穿) the trash(垃圾)… I guess(猜想) life(人生) as(做為) a superhero(超級英雄) isn’t what it’s cracked up(誇大宣稱) to be. 我剛看到「紐約爬牆客」(蜘蛛人的暱稱)在翻垃圾堆…我想超級英雄的人生並不像他們表面宣稱的那樣吧。