2010-12-18|閱讀時間 ‧ 約 3 分鐘

雞腳凍與陶淵明。



    這兩天冷到不可收拾。
    昨晚據說是7度;學校海拔更高,應該更冷吧,
    晚上幾乎無法坐著工作。

    上課的時候也很艱辛,傍晚時分又冷又餓,
    很想吃東西,
    但是又不能一面吃關東煮一面上課。
    上次讀到《淮南子》這個,更是悲情:

    「肉凝而不食,酒澄而不飲,外束其形,內總其德,鉗陰陽之和,而迫性命之情,故終身為悲人。」

    對啊!一時之間,突然好想吃滷雞腳喔!
    一鍋的滷味,還有很多肉凍,
    「肉凝而不食」,真是非常具體的形象啊,
    但是為什麼不能吃呢?
    確實是悲人啊。

    這時更能體會「能吃就是福」的真義。

    ××××××

    這兩句話讓人很自然地想到陶淵明的〈飲酒〉:

    「有酒不肯飲,但顧世間名。」

    我覺得這兩句也非常實際。
    感覺就像是一個喝醉的人在那邊一直攎:
    「ㄟ,再喝一杯啊。不喝是怎樣。」
    但即使是陶淵明,這樣做大概也很討厭吧。

    隨手拿起某人寫的《箋注》,上面的注釋引的是張翰的話:

    「使我有身後名,不如即時一桮酒!」

    我不想喝酒,我只想吃雞腳凍。

    ××××××

    再看下面兩句:

    「所以貴我身,豈不在一生。」

    注釋說:「意謂世人所以愛護貴重己身,豈非欲長生乎?」
    這倒是有點奇怪。
    作者的意思似乎是要連下句讀:

    「一生復能幾,倏如流電驚。」

    換言之,雖欲求長生,但生命實如流電短暫。

    不過似乎也不必這樣解釋吧。
    「所以貴我身,豈不在一生」,
    直接看成是「且趣當生,奚遑死後」不是很好嗎?

    ××××××

    陶淵明真是好。
    翻著翻著不知不覺又流連起來。

    有時候一切只是小小的幸福;即時一杯酒,一鍋滷雞腳。
    「忽與一觴酒,日夕歡相持」,
    這裡面就包括了人生全部的溫暖與解決啊。


    補充:
    另一本《校箋》羅列了歷代說法,
    爭辯這首詩是在談及時行樂還是及時立名。
    其實不如說是及時自得吧!
    然則,酒其實不必是酒;
    就像對張翰而言,一杯酒或東吳的篿菜羹是一樣的,
    因此是酒或雞腳凍也無關宏旨。
    那只不過是象徵適意自得的幸福而已。


    分享至
    成為作者繼續創作的動力吧!
    © 2024 vocus All rights reserved.