Nên học chữ giản thể hay phồn thể 應該學習簡體還是繁體中文

閱讀時間約 5 分鐘

Gần đây, vì mình bắt đầu dạy tiếng Trung miễn phí nên đã được tiếp xúc với nhiều người bạn nước ngoài học tiếng Trung.

Các bạn thường thắc mắc: Nên học chữ giản thể hay phồn thể. Thực ra, chữ giản thể và chữ phồn thể là hai hình thức chữ viết khác nhau của tiếng Trung, các bạn học hình thức nào cũng được. Nếu bạn hỏi mình nên học chữ theo hình thức nào? Trước tiên mình sẽ hỏi bạn: Mục đích học tiếng Trung của bạn là gì, phạm vi sử dụng tiếng Trung của bạn như thế nào? Nếu bạn có mục đích cụ thể, rõ ràng bạn sẽ biết được mình nên lựa chọn học theo loại chữ nào. Cũng giống như việc học tiếng Việt thì nên chọn học ở Hà Nội hay TP. HCM vậy. Học tiếng Anh, nên học ở tiếng Anh -Anh hay tiếng Anh -Mỹ? Tóm lại, hãy xem mục đích của bạn là gì trước khi quyết định học giản thể hay phồn thể. Chữ phồn thể có cách viết và các nét phức tạp hơn, trong khi chữ giản thể đã được đơn giản hóa và các nét cũng ít hơn. Hai dạng chữ viết này được sử dụng ở các khu vực và hoàn cảnh khác nhau. Chữ giãn thể có nguồn gốc từ đầu thể kỷ 20, nhằm mục đích nâng cao tỉ lệ đọc viết và hiệu quả viết. Chữ giản thể được sử dụng ở Trung Quốc đại lục - quốc gia đông dân nhất thế giới, và các cộng đồng người Hoa trên khắp thế giới. Điều này làm cho chữ giản thể trở thành một trong những hình thức quan trọng của tiếng Trung. Chữ Hán phồn thể vẫn giữ nguyên phong cách viết truyền thống và tuân thủ nguyên tắc tạo chữ Chữ Hán phồn thể chủ yếu được sử dụng ở Đài Loan, Hồng Kông, Ma Cao và một số cộng đồng người Hoa ở nước ngoài. Trên đây là những chia sẻ của video này, hi vọng nó sẽ hữu ích cho việc học tập của bạn.

最近因為開始進行免費教學,所以開始接觸到更多非母語的中文學習者, 他們時常有個問題: 就是到底應該學習簡體還是繁體中文。 其實,簡體字和繁體字是中文書寫的兩種不同形式。學那個都好。 至於你問我說學習哪一個? 我會問你你的用途是什麼? 學習的目的是甚麼? 如果你有具體目標,學哪一種書寫方式就更加清楚了。 就像學越南語應該去河內學習、還是去胡志明市學習呢? 學英語應該學習英式英語、還是去學習美式英語呢? 總之,看你的目的是甚麼,再來決定學簡體還是繁體? 繁體字在書寫和筆劃上較為複雜,而簡體字則經過簡化,筆劃較少。 這兩種書寫形式在不同地區和使用情境中存在。 簡體字起源於20世紀初,旨在提高識字率和書寫效率, 簡體字的使用範圍涵蓋了中國大陸這個世界上人口最多的國家,以及在世界各地的華人社區。這使得簡體字成為中文書寫的重要形式之一。 繁體字則保留了傳統的書寫風格,主要在台灣、香港、澳門以及一些海外華人社區使用。 以上,是此次影片的分享,希望對你學習有幫助。

    avatar-img
    1會員
    4內容數
    留言0
    查看全部
    avatar-img
    發表第一個留言支持創作者!
    你可能也想看
    Google News 追蹤
    Thumbnail
    嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
    よくスレッズで日本の方が中国語、或いは台湾華語を勉強したいっていう「つぶやき」が目にします。 もし台湾華語と繁体字が勉強したい場合、私自身の経験上と立場からはもちろん発音は「ㄅㄆㄇㄈ」など「注音符號」を覚えた方がいいと思うのです。 しかしよく考えてみると、「注音符號」はやっぱり台湾華語と繁体字ネ
    Thumbnail
    臺灣人從小學英語,但到社會後很多人的英文能力仍然不佳,本文分享了一位作者的英文及日文學習心得,並提供了線上課程建議。
    Thumbnail
    在當前全球化的時代,跨國商務交流變得越來越頻繁。特別是東南亞地區,泰國作為東協第二大經濟體,吸引眾多企業的目光。如何在這樣的環境下脫穎而出?答案之一就是掌握商務泰語。在這篇部落格中,我們將介紹一個讓你能夠輕鬆學會商務泰語並提升職場競爭力的線上課程——【商務泰語輕鬆開口說】。
    Thumbnail
    這邊的文字指的是中國文字,中華民國台灣繼承了正統的繁體字,對岸中共國則改良了文字結構,成了簡體字。 繁體字又稱正體字,即使筆畫再多,也要一筆一畫地寫完才能讓人看懂意思,而簡體字則是減筆減畫,甚至加上一些不倫不類、和文字本身不相關的筆畫,務求讓人易學易懂,我稱它叫文字的偷工減料,這樣的態度一產生,做
    Thumbnail
    清末民初,被外國人欺負,當時曾經有種想法,認為國家強弱和使用的語言有關。 而中國積弱不振,就是使用的語言造成。   因此,有人主張中文要改成拼音,如果無法立即改拼音,就先簡化,再改拼音。 中共簡化中文,目的就是要改拼音,早期有些簡體字,都附上拼音。   中文同音字太多,無法改拼音。  
    Thumbnail
    最近電腦壞掉了,所以只能用工作的電腦來書寫文章。這意味著我只能用中文簡體字。 這對一個在馬來西亞土生土長,從小就受中文簡體字教育長大的我來說,卻意外覺得有點不那麼習慣。
    Thumbnail
    要走入雙語社會,最有力的保證是先好好 “重視” 自己的母語,也好好 “珍惜” 自己生活的社會所普遍在應用的語言。 在本地說話型態所應用的語言, 至少也有十種上下,每一種都值得持續被好好傳承下去。不過,我認為最不能隨意被矇混的語言,是台灣社會通用的 「國語」。 事實上,學好國語並不需要需要
    Thumbnail
    每天打開手機,就會有大量的訊息、影片透過社群平台傳到我們的眼裡,簡體字也隨之逐漸滲透到我們的生活之中。但我實在不喜歡簡體字。 有人說簡體字有易書寫易學習的優點。我不否認簡體字少了一些筆畫,寫起來省時便利,但在現代,幾乎人人用鍵盤輸入,少有手寫的機會,這項優點早已不再重要。而說容易學習,那可未必。
    「英語是國際通用語」(English as a lingua franca),臺式英語、新加坡英語、印度英語,並沒有誰比較標準,或誰不標準的區分,所有的英語都站在平等的水平線上。但是發音和腔調就不重要嗎? 3個方法幫助你的寶貝小孩與你自己英語口說更道地,自信開口說英語。
    Thumbnail
    近年來,現代台灣社會隨著科技進步、全球化發展,文化的多元性不斷呈現。在這樣的背景下,有人開始思考,在現代社會,是否還有必要學習古老的文言文?這個問題涉及到文化傳承、語文修養以及個人發展等多個層面,值得深入探討。
    Thumbnail
    嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
    よくスレッズで日本の方が中国語、或いは台湾華語を勉強したいっていう「つぶやき」が目にします。 もし台湾華語と繁体字が勉強したい場合、私自身の経験上と立場からはもちろん発音は「ㄅㄆㄇㄈ」など「注音符號」を覚えた方がいいと思うのです。 しかしよく考えてみると、「注音符號」はやっぱり台湾華語と繁体字ネ
    Thumbnail
    臺灣人從小學英語,但到社會後很多人的英文能力仍然不佳,本文分享了一位作者的英文及日文學習心得,並提供了線上課程建議。
    Thumbnail
    在當前全球化的時代,跨國商務交流變得越來越頻繁。特別是東南亞地區,泰國作為東協第二大經濟體,吸引眾多企業的目光。如何在這樣的環境下脫穎而出?答案之一就是掌握商務泰語。在這篇部落格中,我們將介紹一個讓你能夠輕鬆學會商務泰語並提升職場競爭力的線上課程——【商務泰語輕鬆開口說】。
    Thumbnail
    這邊的文字指的是中國文字,中華民國台灣繼承了正統的繁體字,對岸中共國則改良了文字結構,成了簡體字。 繁體字又稱正體字,即使筆畫再多,也要一筆一畫地寫完才能讓人看懂意思,而簡體字則是減筆減畫,甚至加上一些不倫不類、和文字本身不相關的筆畫,務求讓人易學易懂,我稱它叫文字的偷工減料,這樣的態度一產生,做
    Thumbnail
    清末民初,被外國人欺負,當時曾經有種想法,認為國家強弱和使用的語言有關。 而中國積弱不振,就是使用的語言造成。   因此,有人主張中文要改成拼音,如果無法立即改拼音,就先簡化,再改拼音。 中共簡化中文,目的就是要改拼音,早期有些簡體字,都附上拼音。   中文同音字太多,無法改拼音。  
    Thumbnail
    最近電腦壞掉了,所以只能用工作的電腦來書寫文章。這意味著我只能用中文簡體字。 這對一個在馬來西亞土生土長,從小就受中文簡體字教育長大的我來說,卻意外覺得有點不那麼習慣。
    Thumbnail
    要走入雙語社會,最有力的保證是先好好 “重視” 自己的母語,也好好 “珍惜” 自己生活的社會所普遍在應用的語言。 在本地說話型態所應用的語言, 至少也有十種上下,每一種都值得持續被好好傳承下去。不過,我認為最不能隨意被矇混的語言,是台灣社會通用的 「國語」。 事實上,學好國語並不需要需要
    Thumbnail
    每天打開手機,就會有大量的訊息、影片透過社群平台傳到我們的眼裡,簡體字也隨之逐漸滲透到我們的生活之中。但我實在不喜歡簡體字。 有人說簡體字有易書寫易學習的優點。我不否認簡體字少了一些筆畫,寫起來省時便利,但在現代,幾乎人人用鍵盤輸入,少有手寫的機會,這項優點早已不再重要。而說容易學習,那可未必。
    「英語是國際通用語」(English as a lingua franca),臺式英語、新加坡英語、印度英語,並沒有誰比較標準,或誰不標準的區分,所有的英語都站在平等的水平線上。但是發音和腔調就不重要嗎? 3個方法幫助你的寶貝小孩與你自己英語口說更道地,自信開口說英語。
    Thumbnail
    近年來,現代台灣社會隨著科技進步、全球化發展,文化的多元性不斷呈現。在這樣的背景下,有人開始思考,在現代社會,是否還有必要學習古老的文言文?這個問題涉及到文化傳承、語文修養以及個人發展等多個層面,值得深入探討。