2023-10-21|閱讀時間 ‧ 約 3 分鐘

LUCKY TAPES - ルージュ feat. 向井太一 [中文歌詞翻譯]

這篇可能是用來騙篇章數(嘻嘻)歌詞量與難度也是有史以來是最少與最簡單的。我還找了AI幫忙譯,所以可能只譯了二十分鐘也沒有(儘管AI也能譯出意思,我還是覺得可以再潤飾一下)

不過比起詞,這首歌的氣圍我是真的一聽鐘情,秋天/冬天聽真是超有FEEL(昨天偶然發現,今天就不知不覺LOOP 了數個小時)。LUCKY TAPES 是之前偶爾在YOUTUBE 聽過MOOD這首。向井就在音樂節目聽過介紹。想不到原來是有私交的。


作詞:Kai Takahashi.

作曲:Kai Takahashi.


夢から醒めたみたいに

猶從夢裏醒來

何だか気分は最低だ

不明所以 心情跌進谷底

気付けばやけに騒がしい

來過神來 喧囂得很

この世界で息をしている

在這世間呼吸


始まりはいつだって

開端總是

揺れ惑う恋模様

搖擺不定的戀愛模樣


離さないでずっとこのまま

別要放開 就這樣子

君はいつでも眩し過ぎて

你總是過於光彩耀眼

切なささえ抱きしめたい

就連這切膚之痛 我也想要擁抱

甘く溶けたそのルージュを

溶於唇上 那甜蜜的口紅


時には見失ったりもして

偶爾也會迷失方向

But love is always by your side

目紛しく移りゆく時代を共に生きる

共同活在這瞬息變幻的時代

Show me how you feel?

君が居るだけで

只須有你在身邊 Show you how I feel

愛おしい事ばかり

盡是令我愛惜之事


目を逸らさないで

別要移開視綫

もう迷わないから

只因我迷茫不再


離さないでずっとこのまま

別要放開 就這樣子

君はいつでも眩し過ぎて

你總是過於光彩耀眼

切なささえ抱きしめたい

就連這切膚之痛 我也想要擁抱

甘く溶けたそのルージュを

溶於唇上 那甜蜜的口紅


離さないでずっとこのまま

別要放開 就這樣子

君はいつでも眩し過ぎて

你總是過於光彩耀眼

切なささえ抱きしめたい

就連這切膚之痛 我也想要擁抱

甘く溶けたそのルージュを

溶於唇上 那甜蜜的口紅


分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
© 2024 vocus All rights reserved.