LUCKY TAPES - ルージュ feat. 向井太一 [中文歌詞翻譯]

閱讀時間約 2 分鐘

這篇可能是用來騙篇章數(嘻嘻)歌詞量與難度也是有史以來是最少與最簡單的。我還找了AI幫忙譯,所以可能只譯了二十分鐘也沒有(儘管AI也能譯出意思,我還是覺得可以再潤飾一下)

不過比起詞,這首歌的氣圍我是真的一聽鐘情,秋天/冬天聽真是超有FEEL(昨天偶然發現,今天就不知不覺LOOP 了數個小時)。LUCKY TAPES 是之前偶爾在YOUTUBE 聽過MOOD這首。向井就在音樂節目聽過介紹。想不到原來是有私交的。


作詞:Kai Takahashi.

作曲:Kai Takahashi.


夢から醒めたみたいに

猶從夢裏醒來

何だか気分は最低だ

不明所以 心情跌進谷底

気付けばやけに騒がしい

來過神來 喧囂得很

この世界で息をしている

在這世間呼吸


始まりはいつだって

開端總是

揺れ惑う恋模様

搖擺不定的戀愛模樣


離さないでずっとこのまま

別要放開 就這樣子

君はいつでも眩し過ぎて

你總是過於光彩耀眼

切なささえ抱きしめたい

就連這切膚之痛 我也想要擁抱

甘く溶けたそのルージュを

溶於唇上 那甜蜜的口紅


時には見失ったりもして

偶爾也會迷失方向

But love is always by your side

目紛しく移りゆく時代を共に生きる

共同活在這瞬息變幻的時代

Show me how you feel?

君が居るだけで

只須有你在身邊 Show you how I feel

愛おしい事ばかり

盡是令我愛惜之事


目を逸らさないで

別要移開視綫

もう迷わないから

只因我迷茫不再


離さないでずっとこのまま

別要放開 就這樣子

君はいつでも眩し過ぎて

你總是過於光彩耀眼

切なささえ抱きしめたい

就連這切膚之痛 我也想要擁抱

甘く溶けたそのルージュを

溶於唇上 那甜蜜的口紅


離さないでずっとこのまま

別要放開 就這樣子

君はいつでも眩し過ぎて

你總是過於光彩耀眼

切なささえ抱きしめたい

就連這切膚之痛 我也想要擁抱

甘く溶けたそのルージュを

溶於唇上 那甜蜜的口紅


avatar-img
4會員
27內容數
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
ly c的沙龍 的其他內容
其實世終這幾年出的歌,我已經沒有逐首去聽。就是他們寫的主打歌圓滑了不少,令我稍為失了掉興趣。直至他們出了HABIT這首,才明白到主唱在某一採訪說,其實他們一直也沒有變的意思何在。
最初第一首聽他們的"光について"都已經覺得很受衝擊。那股迷茫混雜焦躁又滲了達觀式的哀愁(私以為這是整體風格),實在是非三言兩語能形容。 大概就是那種拼命維繫外在逞強,不讓軟弱跑出來的平衡。不得不說這首的烈令我聽得很爽。
這首歌是月初看音樂節目發現的。就是一聽兩個人的合音就知道是我的菜,然後就默默記住了歌名,又默默loop了很多遍。
前幾年開始,每年也會聽FM802春天出的期間限定合作歌。不同的創作者一同合作總會起了絕大的化學作用。 歌詞確實很令人共感,特別是剛畢業踏入社會的新鮮人,會從這首歌獲得勇氣。加上友情線,最後那段,我也有一個每次都遲到的朋友(大笑)
這首歌起初是覺得歌名有趣,不知不覺已經聽了很多遍,很喜歡曲子(他們的作品一向都十分耐聽,當年那首sugar song and bitter step 我現在還在聽),但一直沒留意這首的歌詞,昨天剛巧空耳到某句(下面底線了的那句),簡直就是我的心境,便心血來潮想譯了(雖然明知他們的歌詞一向難譯
最近我朋友對乙遊有了興趣,難得有人跟我聊這個話題,我當然推了各種各樣的乙遊讓她了解一下,從中也不禁懷愐起當年我靠乙遊渡過的讀書時期(雖然現在間中也會玩一下(因為實在有太多還未玩)。在我眼中,乙遊是青春的代名詞,便想起了這首歌。 MV拍得挺有心思的。有劇情有細節而且結局也不錯啊(出現了日劇式的奔跑(笑
其實世終這幾年出的歌,我已經沒有逐首去聽。就是他們寫的主打歌圓滑了不少,令我稍為失了掉興趣。直至他們出了HABIT這首,才明白到主唱在某一採訪說,其實他們一直也沒有變的意思何在。
最初第一首聽他們的"光について"都已經覺得很受衝擊。那股迷茫混雜焦躁又滲了達觀式的哀愁(私以為這是整體風格),實在是非三言兩語能形容。 大概就是那種拼命維繫外在逞強,不讓軟弱跑出來的平衡。不得不說這首的烈令我聽得很爽。
這首歌是月初看音樂節目發現的。就是一聽兩個人的合音就知道是我的菜,然後就默默記住了歌名,又默默loop了很多遍。
前幾年開始,每年也會聽FM802春天出的期間限定合作歌。不同的創作者一同合作總會起了絕大的化學作用。 歌詞確實很令人共感,特別是剛畢業踏入社會的新鮮人,會從這首歌獲得勇氣。加上友情線,最後那段,我也有一個每次都遲到的朋友(大笑)
這首歌起初是覺得歌名有趣,不知不覺已經聽了很多遍,很喜歡曲子(他們的作品一向都十分耐聽,當年那首sugar song and bitter step 我現在還在聽),但一直沒留意這首的歌詞,昨天剛巧空耳到某句(下面底線了的那句),簡直就是我的心境,便心血來潮想譯了(雖然明知他們的歌詞一向難譯
最近我朋友對乙遊有了興趣,難得有人跟我聊這個話題,我當然推了各種各樣的乙遊讓她了解一下,從中也不禁懷愐起當年我靠乙遊渡過的讀書時期(雖然現在間中也會玩一下(因為實在有太多還未玩)。在我眼中,乙遊是青春的代名詞,便想起了這首歌。 MV拍得挺有心思的。有劇情有細節而且結局也不錯啊(出現了日劇式的奔跑(笑
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
https://www.youtube.com/watch?v=9P77z_YmOa8 自創:怦 然 心 動 的 瞬 間 一絲紅線的緣份 悄悄到來 彷彿上天垂憐 輕~輕的繫於我手上 雖不知未來的你 何樣 卻能感受到 那份 有種怦然心動的瞬間 也能接受到 你與我一樣
Thumbnail
時間一點一點消逝 我的愛情慢慢沉淪 從幸福到失落 看見臉上落寞 日子一天一天逼近 我的心情跟著不定 從天堂到地獄 改變我的命運 我對妳很好 妳對我很重要 我不想一輩子迷迷糊糊地過 只想和妳相守到老 被妳套牢 妳知不知道
Thumbnail
每次聽到宇多田光(Utada Hikaru)主唱的「初戀(First love)」,叮噹總會掉進一個回憶的漩渦,過去的點點滴滴又再湧上心頭,眼睛不其然濕潤了。誠然情竇初開的愛情早已破碎,不再痛了,可是刻在心靈深處的一道淡淡傷痕依然被音樂所觸動,想起了故人,心裡竟又泛起點點漣漪......
まつむら かなう-幸せになるんだよ 君だけには幸せになってほしいから 我唯一的願望就是希望妳幸福 ここでさよならをすることに決めたんだ 所以決定就此與妳離別 夜道パジャマ姿で 夜晚的街道上妳穿著睡衣 「アイス溶けるよ」って小走りで 邊小跑步喊著「冰要融了啦」 愛おしい君が何度も夢に
Thumbnail
從回春丹出事被返送中之後才開始接觸他們歌。一開始只是單純喜歡他們旋律跟聲線,沒怎麼注意歌詞都在寫些什麼。 然而就在剛才,邊聽著「夢特別嬌」邊準備將電腦闔上之時,猛的注意到Spotify上沒有提供這首歌的歌詞,於是就心血來潮Google了一下,這才發現歌詞其實挺有趣的。大意應該是在講一位情場浪子
Thumbnail
我是個大多數時候都活在過去的人。對於過去有著太多依戀的代價,就是會在自己希望向未來前進時,被過往的人事物,尤其是傷痛,絆倒在地。《莊子》裡寫道:『相濡以沫,不如相忘於江湖』,但那些對人生有著重大意義的時刻,恰恰是兩條擱淺的魚之間的相濡以沫。
Thumbnail
總有一天會相信, 我對你的那份體貼。 相知相遇到互相了解, 有多少改變? 誰說希望一定會破滅? 讓我們用深情來實現。 喚不回-是遠去的你, 和短暫的緣。 一生一世的溫柔, 多麼期盼能將你佔有; 星光閃爍的夜空, 多麼期盼能和你一起渡過。
Thumbnail
這首歌曲表達了對於愛情的渴望、對於幸福的追求以及對於彼此理解和支持的期盼。歌詞透過對於情感和關係中的各種情境描繪,展現了對於愛情和生活的深刻思考和感悟。以下是對歌詞意涵的解析:對於愛情的渴望和追求:歌詞中反覆出現的「沿著幸福走」、「一路牽著手」等片段,表達了對於幸福和愛情的渴望和追求。這種渴
Thumbnail
如果你愛一個人,那個人也剛好愛你,你可以大方的接受被對方愛著,你也可以大膽、放肆的愛著對方,你可以對他撒嬌、你可以全然放心的把你交給對方,這樣的愛,是世界上最幸福的事了。
某天晚上,聊到音樂,他突然傳來這首歌,跟我說這是他最近很喜歡的一首 一直都知道,疫情打亂整個世界的這幾年,他只是暫時停泊在我身邊,計畫雲遊四海的他,這首歌是預告,我心裡明白,卻總是轉移話題、不願面對⋯ 數個月後,這天,終於還是到了,我保持微笑,淚水在眼眶裡打轉,努力忍住,淚珠終究還是一顆顆地滾下
Thumbnail
https://www.youtube.com/watch?v=9P77z_YmOa8 自創:怦 然 心 動 的 瞬 間 一絲紅線的緣份 悄悄到來 彷彿上天垂憐 輕~輕的繫於我手上 雖不知未來的你 何樣 卻能感受到 那份 有種怦然心動的瞬間 也能接受到 你與我一樣
Thumbnail
時間一點一點消逝 我的愛情慢慢沉淪 從幸福到失落 看見臉上落寞 日子一天一天逼近 我的心情跟著不定 從天堂到地獄 改變我的命運 我對妳很好 妳對我很重要 我不想一輩子迷迷糊糊地過 只想和妳相守到老 被妳套牢 妳知不知道
Thumbnail
每次聽到宇多田光(Utada Hikaru)主唱的「初戀(First love)」,叮噹總會掉進一個回憶的漩渦,過去的點點滴滴又再湧上心頭,眼睛不其然濕潤了。誠然情竇初開的愛情早已破碎,不再痛了,可是刻在心靈深處的一道淡淡傷痕依然被音樂所觸動,想起了故人,心裡竟又泛起點點漣漪......
まつむら かなう-幸せになるんだよ 君だけには幸せになってほしいから 我唯一的願望就是希望妳幸福 ここでさよならをすることに決めたんだ 所以決定就此與妳離別 夜道パジャマ姿で 夜晚的街道上妳穿著睡衣 「アイス溶けるよ」って小走りで 邊小跑步喊著「冰要融了啦」 愛おしい君が何度も夢に
Thumbnail
從回春丹出事被返送中之後才開始接觸他們歌。一開始只是單純喜歡他們旋律跟聲線,沒怎麼注意歌詞都在寫些什麼。 然而就在剛才,邊聽著「夢特別嬌」邊準備將電腦闔上之時,猛的注意到Spotify上沒有提供這首歌的歌詞,於是就心血來潮Google了一下,這才發現歌詞其實挺有趣的。大意應該是在講一位情場浪子
Thumbnail
我是個大多數時候都活在過去的人。對於過去有著太多依戀的代價,就是會在自己希望向未來前進時,被過往的人事物,尤其是傷痛,絆倒在地。《莊子》裡寫道:『相濡以沫,不如相忘於江湖』,但那些對人生有著重大意義的時刻,恰恰是兩條擱淺的魚之間的相濡以沫。
Thumbnail
總有一天會相信, 我對你的那份體貼。 相知相遇到互相了解, 有多少改變? 誰說希望一定會破滅? 讓我們用深情來實現。 喚不回-是遠去的你, 和短暫的緣。 一生一世的溫柔, 多麼期盼能將你佔有; 星光閃爍的夜空, 多麼期盼能和你一起渡過。
Thumbnail
這首歌曲表達了對於愛情的渴望、對於幸福的追求以及對於彼此理解和支持的期盼。歌詞透過對於情感和關係中的各種情境描繪,展現了對於愛情和生活的深刻思考和感悟。以下是對歌詞意涵的解析:對於愛情的渴望和追求:歌詞中反覆出現的「沿著幸福走」、「一路牽著手」等片段,表達了對於幸福和愛情的渴望和追求。這種渴
Thumbnail
如果你愛一個人,那個人也剛好愛你,你可以大方的接受被對方愛著,你也可以大膽、放肆的愛著對方,你可以對他撒嬌、你可以全然放心的把你交給對方,這樣的愛,是世界上最幸福的事了。
某天晚上,聊到音樂,他突然傳來這首歌,跟我說這是他最近很喜歡的一首 一直都知道,疫情打亂整個世界的這幾年,他只是暫時停泊在我身邊,計畫雲遊四海的他,這首歌是預告,我心裡明白,卻總是轉移話題、不願面對⋯ 數個月後,這天,終於還是到了,我保持微笑,淚水在眼眶裡打轉,努力忍住,淚珠終究還是一顆顆地滾下