|中英對照歌詞|Britton - if this is goodbye

更新於 發佈於 閱讀時間約 5 分鐘

Finally hit the ground

最終落地了

I'm at the bottom now

我現在在谷底

Never thought I could be this low

從未想過我會陷得如此之深

Felt like falling down an endless hole

感覺就像墜入無底洞

No I don't see the light

不,我看不見光明

And I don't hear god

我也聽不見上帝的聲音

Crawling in the dark now my limbs are cold

在黑暗中爬行,我的四肢冰冷

Screaming out help but it just echoes

尖叫求救,但只得到回音

Only one way out of here

這裡只有一條出路

I don't think I can reach it

我不認為我能夠抵達

Everything I hold dear

我所珍惜的一切

My sorry is sincere

我的歉意是真摯的

I just lost all of my reasons

我已失去了所有的理由

Reasons left to stay

留下的理由已經消失


So if this is goodbye,

所以如果這是再見

Please don't count my cry as a sin

請不要將我的哭泣視為一種罪過

No I don't wanna die

不,我並不想死

But it keeps getting harder to live

只是活下去變得越來越難

And I put up a fight

我曾奮力抗爭

But now I got nothing to give

但現在我已經一無所有

So if this is goodbye, goodbye, goodbye,

所以如果這是再見,再見,再見,

I hope some day to see you again

我希望有朝一日能再見到你


There's nothing you could've said

沒有什麼你可以說的

Nothing you conld've done different

也沒有什麼你可以做得不同

It was always between me and my head

這總是在我和我的頭腦之間的問題

Never meant to hurt you in the process

我從未打算在這個過程中傷害你

But I just can't keep holding on

但我無法繼續堅持下去

Wish I could believe that things will get better

但願我能相信事情會變得更好

Wish I could just flip a switch in my mind

但願我能在腦海中打開一個開關

Then I could fix how I feel altogether

然後我就可以完全改變自己的感受

Then I could mean it when I say I'm fine

然後當我說我很好時,我就是真的

It's never that easy and neither is life

事情從來不那麼簡單,生活也不是

Don't think I wanted to leave you behind

別以為我想把你拋在身後

I tried, I tried, I tried

我嘗試過,我嘗試過,我嘗試過


So if this is goodbye,

所以如果這是再見

Please don't count my cry as a sin

請不要將我的哭泣視為一種罪過

No I don't wanna die

不,我並不想死

But it keeps getting harder to live

只是活下去變得越來越難

And I put up a fight

我曾奮力抗爭

But now I got nothing to give

但現在我已經一無所有

So if this is goodbye, goodbye, goodbye,

所以如果這是再見,再見,再見,

I hope some day to see you again

我希望有朝一日能再見到你


If this is goodbye

如果這是再見

I'll see you

我會再見到你

on the other side

在另一邊見到你

If this is goodbye

如果這是再見

I'll see you

我會再見到你

If this is goodbye

如果這是再見

I'll see you

我會再見到你


Open up my eyes

張開我的眼睛

I don't know where I am

我不知道我在哪裡

And everything is blurry

一切都很模糊

My mom's holding my hand

我媽媽握著我的手

Turns out I wan in a hurry

原來我匆忙之間

But God had other plans

但是上帝有其他安排

He said my goodye was early

他說我太早地告別

Now I've got a second chance

現在我得到了第二次機會






雙生火焰是同一個靈魂存在於兩個不同的肉身,不是所有人都會有雙生火焰,如果有世間也只會得一個。愛你的同時,也透過鏡象自虐式的痛感來助你提升,而成功過渡後的升華不再局限於「個人」的成長,而是對自己的人生使命有一個全新的感悟。
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
#對話 我只是不理解, 為何如此要好的關係,最後卻成了傷害我的人。 難道那一切都只是表面而已嗎? 我傷心地放棄了一切, 在最後離開時的詢問,得不到對方真誠的回答。 這也是我給自己最後的盼望,卻什麼也沒得到。 這是我人生最絕望的時刻,綜合許多創傷與失望。 我無法一一描述自己的心碎,但那...
Thumbnail
원우/圓佑 (WONWOO) '휴지통 (Leftover)' 韓中歌詞/翻譯
Thumbnail
這是一篇描述痛苦和夢想的文章,描寫了我面對黑暗與自己內心的掙扎,最後做出了離開的選擇。文章充滿了對未來的遺憾和對愛人的愛意。
捨不得死去,拚了命的想要活下去,可是過去用了錯誤的方法,最後讓自己走到末路,同時也連累了身邊的親人,掙扎,痛苦。 生命的盡頭真是只有掙扎,該怎麼做,才能讓自己不那麼痛苦。 呼吸著可能是最後一口氣,那是什麼心情,依依不捨?還是對自己之前所做的決定感到後悔? 我不知道。
Thumbnail
斷崖式分手,會讓被分手者一頭霧水,試圖搞清楚原因,卻再沒有權利與身分去追根究底。 讀者私訊我,說最近跟男友分手了,對方沒有說理由,只說沒感覺了,而她覺得這個分手理由令人錯愕,很不甘心。 這時,被分手者會陷入歇斯底里的窘境,明知道應該放下過去,往前邁進,卻又深陷「未知」的泥淖,認為沒有得到
Thumbnail
這首歌通過深情而沉浸的歌詞,表達了一段深陷於愛情糾葛中的心路歷程。描述了自己被深愛的人拋棄,面對心碎和孤獨的痛苦。他感到自己被情感所淹沒,無法掙脫。雖然深知這段感情的不對勁,但仍然無法從中解脫出來。表達了對愛情的熱切渴望,卻又被愛情的種種煎熬所困擾,最終導致了心靈的深深沉淪。
Thumbnail
表達了內在掙扎和不安,感到墜落、失去時間,對他人的評價產生懷疑,觀察著周遭人事變化,擔心事物可能不會長久,渴望被拯救,希望有人告訴他自己的價值,並賜予他力量。歌詞充滿對自我身份、他人看法和生活不確定性的深刻反思
在絕望的路上 沒有人與你作伴 淚掏空了軀殼 化為晶瑩的藍色碎片 在空中崩解 妳是否看見我受傷的心靈 在碎片中映現妳美麗的容貌? 我又站在十字路口 前方並沒有路 周圍的寒風向我探問 絕望該怎麼走? 我是絕望的領路人 以血和肉餵養黑暗的虛空 僅留下一顆掙扎想要相信愛情的心 我注定要回到愛情的祭壇上
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
#對話 我只是不理解, 為何如此要好的關係,最後卻成了傷害我的人。 難道那一切都只是表面而已嗎? 我傷心地放棄了一切, 在最後離開時的詢問,得不到對方真誠的回答。 這也是我給自己最後的盼望,卻什麼也沒得到。 這是我人生最絕望的時刻,綜合許多創傷與失望。 我無法一一描述自己的心碎,但那...
Thumbnail
원우/圓佑 (WONWOO) '휴지통 (Leftover)' 韓中歌詞/翻譯
Thumbnail
這是一篇描述痛苦和夢想的文章,描寫了我面對黑暗與自己內心的掙扎,最後做出了離開的選擇。文章充滿了對未來的遺憾和對愛人的愛意。
捨不得死去,拚了命的想要活下去,可是過去用了錯誤的方法,最後讓自己走到末路,同時也連累了身邊的親人,掙扎,痛苦。 生命的盡頭真是只有掙扎,該怎麼做,才能讓自己不那麼痛苦。 呼吸著可能是最後一口氣,那是什麼心情,依依不捨?還是對自己之前所做的決定感到後悔? 我不知道。
Thumbnail
斷崖式分手,會讓被分手者一頭霧水,試圖搞清楚原因,卻再沒有權利與身分去追根究底。 讀者私訊我,說最近跟男友分手了,對方沒有說理由,只說沒感覺了,而她覺得這個分手理由令人錯愕,很不甘心。 這時,被分手者會陷入歇斯底里的窘境,明知道應該放下過去,往前邁進,卻又深陷「未知」的泥淖,認為沒有得到
Thumbnail
這首歌通過深情而沉浸的歌詞,表達了一段深陷於愛情糾葛中的心路歷程。描述了自己被深愛的人拋棄,面對心碎和孤獨的痛苦。他感到自己被情感所淹沒,無法掙脫。雖然深知這段感情的不對勁,但仍然無法從中解脫出來。表達了對愛情的熱切渴望,卻又被愛情的種種煎熬所困擾,最終導致了心靈的深深沉淪。
Thumbnail
表達了內在掙扎和不安,感到墜落、失去時間,對他人的評價產生懷疑,觀察著周遭人事變化,擔心事物可能不會長久,渴望被拯救,希望有人告訴他自己的價值,並賜予他力量。歌詞充滿對自我身份、他人看法和生活不確定性的深刻反思
在絕望的路上 沒有人與你作伴 淚掏空了軀殼 化為晶瑩的藍色碎片 在空中崩解 妳是否看見我受傷的心靈 在碎片中映現妳美麗的容貌? 我又站在十字路口 前方並沒有路 周圍的寒風向我探問 絕望該怎麼走? 我是絕望的領路人 以血和肉餵養黑暗的虛空 僅留下一顆掙扎想要相信愛情的心 我注定要回到愛情的祭壇上