2024-02-05|閱讀時間 ‧ 約 27 分鐘

擁有植物學專長 botanical expertise Jane

Fueled by the mystery and her love for flora, Jane had spent the day searching for clues, guided only by the cryptic verses.

Fueled by the mystery and her love for flora, Jane had spent the day searching for clues, guided only by the cryptic verses.

2024.02.05

在薰衣草瀑布鎮的黃昏紫光中,除了珍輕盈的腳步聲外,一切都靜悄悄的。她漫步於鵝卵石鋪成的街道上,手輕輕掠過古老的石牆,那石牆低聲述說著逝去時代的故事。她的思緒飄渺,被晚空中的紫色和藍色所吸引,同時也在沉思著那個早晨出現在她家門口的神秘信件。

那封信用一個華麗的鳳凰徽章封著,裡面含有一則謎語,謎語描述著一個隱藏的花園,在那裡時間靜止不動,冬天裡的花朵依然盛開。信的作者沒有留名,卻懇求擁有著著名植物學專長的珍來揭開這個秘密之地。 

被謎題所吸引,以及對植物的熱愛,珍花了一整天尋找線索,唯一的指引是那些神秘的詩句。這趟旅程帶她來到了小鎮最古老的一部分,傳說在這裡的空氣中縈繞,就像遺忘玫瑰的芬芳。

月亮開始升起,照在前方的小徑上,散發著銀色的光芒,珍發現了一條她以前從未注意到的狹窄小巷。在盡頭,有一扇古老的門,門上雕刻著鳳凰的圖案。她的心跳加速;這就是那個地方。

輕輕一推,門吱嘎作響地開了,揭露了一個沐浴在月光下、開著違背季節寒冷的繽紛花朵的幽靈般的花園。一陣溫暖的微風攪動著花瓣,珍走進花園,眼睛充滿驚奇。在這永恆的避風港裡,她感到自己與生命本身更大的東西連接在了一起。

薰衣草瀑布鎮的花園依然是個秘密,只有珍和那封信的神秘作者知道。它成了她的避難所,在那裡她培養稀有植物,解決植物學之謎,都在月光下鳳凰的守護下進行。

在這個世界的隱秘角落,珍的傳說與花園的魔力交織在一起,成為我們生活中意想不到的角落裡蘊藏的美麗和神秘的見證。

In the lilac hue of twilight, the town of Lavender Falls was still, save for the soft footsteps of Jane. She meandered through the cobbled streets, her hand brushing against the ancient stone walls that whispered of bygone eras. Her thoughts were adrift, caught in the purples and blues of the evening sky, as she contemplated the curious letter she had found at her doorstep that morning.

The letter, sealed with an elaborate emblem of a phoenix, contained a riddle, one that spoke of a hidden garden where time stood still and flowers bloomed in the heart of winter. The writer, who remained nameless, implored Jane's renowned botanical expertise to uncover this secret place.

Fueled by the mystery and her love for flora, Jane had spent the day searching for clues, guided only by the cryptic verses. The journey had led her to the oldest part of the town, where legends lingered in the air like the fragrance of forgotten roses.

As the moon began to rise, casting a silvery glow on the path ahead, Jane discovered a narrow alley she had never noticed before. At the end, an ancient door with a phoenix carved into its wood. Her heart raced; this was the place.

With a gentle push, the door creaked open, revealing an ethereal garden bathed in moonlight, vibrant with blooms that defied the season's chill. A warm breeze stirred the petals, and Jane stepped into the garden, her eyes wide with wonder. Here, in this timeless sanctuary, she felt a connection to something larger than life itself.

The garden of Lavender Falls remained a secret, known only to Jane and the mysterious author of the letter. It became her retreat, where she nurtured rare plants and solved botanical enigmas, all under the watchful eye of the moonlit phoenix.

In this hidden corner of the world, Jane's legend grew, intertwined with the magic of the garden, a testament to the beauty and mystery that thrives in the unexpected corners of our lives.

My Name is Jane.

分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
© 2024 vocus All rights reserved.