大家是否有感覺到,日本人感覺說英文很奇怪呢(我沒有說不好喔),所以呢,我今天來講解這件事。
原因:首先日本人對於外語來說,是用自己國家的語言拼出來的東西,並不是別的語言,所以呢,都是用50音那些拼出來的,這就是為什麼感覺日本人說話會感覺比較怪怪。還有另外一個原因,是因為日文沒有捲舌這件事,所以說話方式會有一點不一樣。
那日本人是怎樣說中文的呢?
首先,日本人我剛剛說了,是用五十音之類的拼出來的,也就是我們注音一樣。但是呢,他沒有一個固定的拼法,不像我們「ㄅㄆㄇ」每個都有正確的拼法,而是個人認為怎麼樣比較像就怎麼樣。那來舉例一個:「白飯」就可以是「ばいはん」這是我自己的翻譯,也會有人覺得有更像的。反正呢,就是用日文拼出那個讀音。
本次練習:
現在給大家一些題目,大家可以自己練習!(下面有可以參考的)
主題是日本特產喔!(哈哈哈,感覺好沒有用喔)
1.烏龍麵
2.大阪燒
3.抹茶
4.拉麵
5.丸子
個人解答
1.うるんめん
2.だばんそう
3.もちゃ
4.らめん
5.うあつ
哈哈哈上面太廢了,這次給你們自己寫,沒解答喔
主題是台灣特產喔!
1.鳳梨酥
2.小籠包
3.滷肉飯
4.珍珠奶茶
5.夜市
6.太陽餅
7.肉乾
希望大家這次有學到東西,881