更新於 2024/04/04閱讀時間約 3 分鐘

清明節快樂。變態!春天的藤蔓補捉少女事件,和綠生活事件。

清明節快樂。

雖然每年都希望大家祝我快樂,但是,這個願望好像接近實現了……


這幾天休息,想說一直看張祥龍的海德格,也累了,

昨天打開已經買了很久,都沒看的《古今和歌集300首》電子書。

因為都是短歌,「春歌」部分一下子看了50幾首。

且挑幾首好玩的:


「她們匆匆而來,

匆匆而來將歸――

藤花啊,伸出你的

蔓纏留她們,

即使枝斷」


~~僧正遍昭


根據注釋,一群仕女們到遍昭的花山寺賞花,

於是僧正遍昭寫了此歌相贈。


等一下,這樣好嗎!這不是很變態嗎!

這意思就是,


「藤花啊,用觸手把她們綁起來,不要讓他們回去!」

這樣真的好嗎!


「大寶貝」×嫻最喜歡這種。


「但願將惜花的

心思撚為

心絲,貫連片片

散落的花瓣

繫留枝上」


~~素性法師


一樣是綁起來,這樣就正常多了,以上亂講。


說到這裡,

「文藝少女」×綝看了,說:


「嗯和歌有一種都好可憐的感覺(?」


確實,這就是對世間的無常的感慨啊,所謂物哀。

等下再說。


「花色

已然褪去,

在長長的春雨裡,

我也將在悠思中

虛度這一生」


~~小野小町


這首,我之前有貼過不同的翻譯,

完全適合我中年人的心情。

不過,原歌中有雨字嗎……


「如果哀鳴

能阻止

櫻花凋落――

我的哭聲

不會輸給黃鶯」


~~春澄恰子


看了之後微笑,然後大笑。

我也想大哭耶!因為不想上課!

這樣說來,我之所以不想上課,

也可以說是一種「物哀」,

對時間無常的抗拒。


「我不信

櫻花散落的速度

快過一切――

人心不待風吹

須臾已翻覆」

 


~~紀貫之


這也是無常,世間無常,人心更是無常。

注釋說,這是作者聽到有人說「無物比櫻花散落速度快」,

有感而發寫下的。

這首歌,在《徒然草》裡被引用過,還有印象。


「如果有一天

這世上再無櫻花

開放,我們的

春心或可

稍稍識得平靜」


~~在原業平


這歌真好。


我的小助理×汘看了之後說:


「看不懂😭我喜歡櫻花耶」


「因為我們的心都跟著春花秋月在動搖啊」


「但是這樣才是人呀」


真是好問題!

其實這就是之前我貼過的,在什麼書上看到的《紫式部日記》引文:


「我對世間可厭之事已無些許戀棧之處,

因此絕對不會懈怠出家修行的生活。

即使一心一意出家了,直接阿彌陀佛來迎接我之前,

我的決心都有可能會動搖。

因此,

我安於那樣的躊躇。」


到底是清水正之的《日本思想全史》說的,

還是「新亞洲佛教史」說的,

記不得了,總之,大意是這樣的:


佛教的無常觀,傳到日本後,發生了有趣的變化;

他們的「無常觀」,是在追求解脫、以及沉淪現世的享樂的「中間」,

也就是,比起看到無常後去追求解脫,

他們更喜歡去體會、品嘗人世無常的苦,

他們喜歡吟詠的,並不是涅槃的彼岸,

而是在現世與彼岸中間,那游移不定的不安和苦。


所以,

在原業平說,如果沒有櫻花,我的心也會平靜一點吧!

意思是,我的心還是留戀於花開花落的無常。

同樣的,

紫式部說,在阿彌陀佛在接我之前,我的心還是會動搖,

但是我接受。

意思是,我還是捨不得這動蕩和不安的心啊!


這就是一種觀賞、留戀、品嘗「無常」的心情。

所以啊,

身為中年人、差不多已經是老人的我,

頗能了解這種心情。


這就是為什麼我呢,

覺得根本不想上課,

但是還是要買一件「不太想上課」的T恤,穿著去上課的心情。

這就是明知人生很無聊,

但是又無計捨卻人生,於是只好做更一堆無聊的事,

在這無聊的人生中游移不定啊。


××××××


好了,最後貼一首真的讓我大笑的。


「春日野――

今天暫且別把

草燒了,我嫩草般的

嬌妻藏身在那兒,

我也是呢」


~~佚名


這首的注釋寫了一大串,

說這是以草原為免費賓館;


「是古來重情趣、圖方便的人類固有之智慧,

亦是環保、綠建築、綠生活之先驅實踐。」


我看了大笑!這就野砲啊,說那麼多!



分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容

rubo的沙龍 的其他內容

你可能也想看

發表回應

成為會員 後即可發表留言
© 2024 vocus All rights reserved.