清明節快樂。
雖然每年都希望大家祝我快樂,但是,這個願望好像接近實現了……
這幾天休息,想說一直看張祥龍的海德格,也累了,
昨天打開已經買了很久,都沒看的《古今和歌集300首》電子書。
因為都是短歌,「春歌」部分一下子看了50幾首。
且挑幾首好玩的:
「她們匆匆而來,
匆匆而來將歸――
藤花啊,伸出你的
蔓纏留她們,
即使枝斷」
~~僧正遍昭
根據注釋,一群仕女們到遍昭的花山寺賞花,
於是僧正遍昭寫了此歌相贈。
等一下,這樣好嗎!這不是很變態嗎!
這意思就是,
「藤花啊,用觸手把她們綁起來,不要讓他們回去!」
這樣真的好嗎!
「大寶貝」×嫻最喜歡這種。
「但願將惜花的
心思撚為
心絲,貫連片片
散落的花瓣
繫留枝上」
~~素性法師
一樣是綁起來,這樣就正常多了,以上亂講。
說到這裡,
「文藝少女」×綝看了,說:
「嗯和歌有一種都好可憐的感覺(?」
確實,這就是對世間的無常的感慨啊,所謂物哀。
等下再說。
「花色
已然褪去,
在長長的春雨裡,
我也將在悠思中
虛度這一生」
~~小野小町
這首,我之前有貼過不同的翻譯,
完全適合我中年人的心情。
不過,原歌中有雨字嗎……
「如果哀鳴
能阻止
櫻花凋落――
我的哭聲
不會輸給黃鶯」
~~春澄恰子
看了之後微笑,然後大笑。
我也想大哭耶!因為不想上課!
這樣說來,我之所以不想上課,
也可以說是一種「物哀」,
對時間無常的抗拒。
「我不信
櫻花散落的速度
快過一切――
人心不待風吹
須臾已翻覆」
~~紀貫之
這也是無常,世間無常,人心更是無常。
注釋說,這是作者聽到有人說「無物比櫻花散落速度快」,
有感而發寫下的。
這首歌,在《徒然草》裡被引用過,還有印象。
「如果有一天
這世上再無櫻花
開放,我們的
春心或可
稍稍識得平靜」
~~在原業平
這歌真好。
我的小助理×汘看了之後說:
「看不懂😭我喜歡櫻花耶」
「因為我們的心都跟著春花秋月在動搖啊」
「但是這樣才是人呀」
真是好問題!
其實這就是之前我貼過的,在什麼書上看到的《紫式部日記》引文:
「我對世間可厭之事已無些許戀棧之處,
因此絕對不會懈怠出家修行的生活。
…
即使一心一意出家了,直接阿彌陀佛來迎接我之前,
我的決心都有可能會動搖。
因此,
我安於那樣的躊躇。」
到底是清水正之的《日本思想全史》說的,
還是「新亞洲佛教史」說的,
記不得了,總之,大意是這樣的:
佛教的無常觀,傳到日本後,發生了有趣的變化;
他們的「無常觀」,是在追求解脫、以及沉淪現世的享樂的「中間」,
也就是,比起看到無常後去追求解脫,
他們更喜歡去體會、品嘗人世無常的苦,
他們喜歡吟詠的,並不是涅槃的彼岸,
而是在現世與彼岸中間,那游移不定的不安和苦。
所以,
在原業平說,如果沒有櫻花,我的心也會平靜一點吧!
意思是,我的心還是留戀於花開花落的無常。
同樣的,
紫式部說,在阿彌陀佛在接我之前,我的心還是會動搖,
但是我接受。
意思是,我還是捨不得這動蕩和不安的心啊!
這就是一種觀賞、留戀、品嘗「無常」的心情。
所以啊,
身為中年人、差不多已經是老人的我,
頗能了解這種心情。
這就是為什麼我呢,
覺得根本不想上課,
但是還是要買一件「不太想上課」的T恤,穿著去上課的心情。
這就是明知人生很無聊,
但是又無計捨卻人生,於是只好做更一堆無聊的事,
在這無聊的人生中游移不定啊。
××××××
好了,最後貼一首真的讓我大笑的。
「春日野――
今天暫且別把
草燒了,我嫩草般的
嬌妻藏身在那兒,
我也是呢」
~~佚名
這首的注釋寫了一大串,
說這是以草原為免費賓館;
「是古來重情趣、圖方便的人類固有之智慧,
亦是環保、綠建築、綠生活之先驅實踐。」
我看了大笑!這就野砲啊,說那麼多!