2024-06-28|閱讀時間 ‧ 約 0 分鐘

TWS - 내가 S면 넌 나의 N이 되어줘 歌詞

TWS (투어스) '내가 S면 넌 나의 N이 되어줘' 韓中歌詞/翻譯

-

내가 S면 넌 나의 N이 되어줘

如果我是N請你成為我的S吧

어떤 순간에도 너를 찾을 수 있게

好讓我在任何時候都能找到你

반대가 끌리는 천만번째 이유를

相反卻互相吸引的數萬個理由

내일의 우리는 알지도 몰라

也許明天的我們會知道


오늘따라 왠지 말이 꼬여

今天不知為何講話特別結巴

성을 빼고 부르는 건 아직 어색해 (지훈아..!)

去掉姓只叫名字還是有些尷尬吧 (志薫呀..!)

너와 나 우리 모여보니까

因為你和我聚在一起

같은 색 더듬이가 자라나

我們長出相同顏色的觸角


창문 너머의 춤을 따라 추고 싶어

想跟上窗外的舞蹈起舞

좋아하는 걸 함께 좋아하고 싶어

想共享我所熱愛的事物

왼쪽으로 Slide 한번 Poppin'

朝向左邊滑動 再來一個 Poppin'

몸이 붕 뜨는 이 기분 Whoo!

身體懸空的這心情 Whoo!


‘우리’라는 말에 자석이 있는 걸까

'我們'這個單字裡彷彿有磁鐵

내 맘이 자꾸 너에게 가려고 해

我的心總是不由自主被你吸引


내가 S면 넌 나의 N이 되어줘

如果我是N請你成為我的S吧

어떤 순간에도 너를 찾을 수 있게

好讓我在任何時候都能找到你

반대가 끌리는 천만번째 이유를

相反卻互相吸引的數萬個理由

내일의 우리는 알지도 몰라

也許明天的我們會知道


느낌이 와 Right now

感覺來了 Right now

10m 위에 너 있나?

10m 上方有你在嗎?

날 당겨 (Whoa- Whoa-)

拉著我 (Whoa- Whoa-)

눈인사로 Say Hello

用眼神招呼 Say Hello

나도 모르게 너의 앞에서

我也不自覺在你面前

손을 내밀어버린 거야

向你伸出雙手


둥그렇게 앉아서 서로를 바라볼 때

喜歡當我們圍成一圈坐著

눈에 비친 우리의 모습을 좋아해

望向彼此時眼裏映著的模樣

N과 S 우리는 캐스터네츠

N和S就是我們的響板

하나가 되는 이 기분 Whoo!

合為一體的這心情 Whoo!


‘우리’라는 말에 자석이 있는 걸까

'我們'這個單字裡彷彿有磁鐵

내 맘이 자꾸 너에게 가려고 해

我的心總是不由自主被你吸引


내가 S면 넌 나의 N이 되어줘

如果我是N請你成為我的S吧

어떤 순간에도 너를 찾을 수 있게

好讓我在任何時候都能找到你

반대가 끌리는 천만번째 이유를

相反卻互相吸引的數萬個理由

내일의 우리는 알지도 몰라

也許明天的我們會知道


너와 나 표현이 서툴러 티격태격하고

你和我不善表達 又吵吵鬧鬧

토라지는 날이 온다해도 좋아

也許還會有鬧彆扭的日子也沒關係

맞아, 우린 언제나

沒錯,無論何時我們

서로의 곁에 있잖아

都在彼此的身邊

지금 이 순간도

如同現在這瞬間


내가 S면 넌 나의 N이 되어줘

如果我是N請你成為我的S吧

이 말 한마디가 너무 어려웠지만

即使要說出這句話有些困難

너의 이름조차 내겐 특별하니까

連你的名字對我來說都如此特別

오직 너에게만 말할게

我只想對你說

널 마주 보고서

只想望著你說


반대 반대 반대 반대

相反 相反 相反 相反

반대 반대가 끌린 이유는

相反 相反卻互相吸引的理由

어떤 순간에도 우린 하나이니까

因為無論何時我們都是一體

그거면 충분해 난

這樣就足夠了

있잖아 오늘부터

從今以後

내가 S면 넌 나의 N이 되어줘

如果我是N請你成為我的S吧

分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
© 2024 vocus All rights reserved.