先說結論,英、美很多同字不同音,很多是母音念法不同,有時候是重音位置不同,先培養這個觀念,以後學單字時,就要特別注意英、美單字的發音。
嚴禁以任何形式及影音圖片全文或部分抄襲!
(引用、分享均須註明作者本人我「Rayson English 瑞昇英語」及 vocus 此篇網址)
(全文轉載需來訊徵得 Rayson English 瑞昇英語同意)
(* Rayson English 及 Rayson's English 皆為瑞昇英語)
依據我的經驗來看(20 年實體、線上教學經驗,指導過全球 28 個不同國家的學生),
不少發音、聽力、口說 (發音以外的層次) 有困擾的學生(有母語非中英文的外國人,
也有不少中文母語者)都是因為學習過程中,把英式、美式發音混淆在一起,有些字記的是美式,有些是英式。時間久了,他們也分不清哪個是哪個了,甚至錯誤地認為另一種念法是錯誤,而自己的口音摻雜著台腔、英腔 和/或 美腔或其他各地的華語腔、外語腔 (就看他原本母語是什麼,這很自然也無可厚非)。
然而,口音很重的情況下,無論摻雜了哪種腔調,這不但對於聽他們說話的人而言是種理解上的干擾,自己要聽道地(不摻雜其他口音)的英式英文或美式英文時,也往往會出現障礙。先假設 Robert 平常就是不注重發音的人,又或者想改善卻始終沒有系統性方法 (也許是沒有遇到受過專業訓練的好老師指導他),自然也不會去注意到底自己學單字時記的是英式還是美式發音,並且自己長久以來有邊唸邊的猜唸並摻雜了美式加英式發音自己卻不知道,當聽到其實是正確道地的英式發音時,如果英美單字發音不同甚至差異很大時 (例如 BE /ədˈvɝtɪsmənt/,其多數母音及重音位置都跟 AE /ˌædvɚˈtaɪzmənt/ 不同,又或者以下文中、影片中的 garage 一字),初、中級的學習者往往會聽不懂
(其實很多不少英文已經不錯的高階學習者也會有類似的困擾,最初備考雅思聽力的人就知道)。
再舉一例,一個學生中學到成年後平常其實是習慣美式發音的,但他幼稚園小學時接觸的教材及環境是英式、美式混雜在一起,因為某些原因他以為 tomato 只有英式唸法
/təˈmɑto/ 才是對的,所以當他聽到道地正確的美式念法 tomato /təˈmeto/ 時,他一直覺得不對,並且也沒察覺所認知的偏誤。我的確遇過這樣的學生跟我說他/她覺得聽到的是錯誤發音,其實只是他/她不熟悉的英式或美式口音,並非錯誤發音。但真正錯誤發音時他們卻又分辨不出來,當這樣的情況累積多了,自然會反映在自己的口語表現上,也直接阻礙了自己的聽力理解。
所以,了解上述道理後,還會覺得發音不重要嗎?許多語言教學的學術研究已經顯示發音有助於聽說讀寫四種能力;反之,不注重發音,都或多或少在聽說讀寫的不同時間點產生學習障礙。這已經有許多實際案例了,希望大家可以觀念正確,不要認為可以溝通就好 / 聽得懂就好。這裡「溝通」跟「聽得懂」都必須打上問號。
因為進一步來說,如果當自己口音這件事不只是單純摻雜英、美式發音的話,而是帶有非常濃厚的母語或非英語影響,甚至是怎麼正確唸某兩個相似字都根本搞錯
(例如把 dessert /dɪˈzɝt/ 甜點講成 desert /ˈdɛzɚt/ 沙漠),那麼對方不是真的聽懂
你的口音,而是很多時候對方跟你一樣都是用猜的!
(舉例:我很多學生是工程師、商務貿易相關的上班族或企業主管,他們都同樣提到許多印度人的英語口音說得又快又難以聽懂,他們很多時候得用猜的來溝通)。如果口音重的說話方式都令我們難以聽懂,角色轉換一下,自己若也帶有濃厚的母語或非英語口音,雙方用猜的,溝通能精準嗎?能有效率嗎?那這樣能算是「有效溝通」嗎?這不是一句簡單的「哎呀,反正能聽得懂就好了」就可以帶過的。說得實際點,在職場上,自己的「語言溝通力」也都是你給主管、客戶、同事間的第一印象及專業形象的一部分,不是嗎?
這都是值得探討的問題(請期待我未來的分享),學習時不求甚解,有邊唸邊,那學習的結果就會是打了折扣,甚至在聽說讀寫各方面不同情境、不同時點就會遇到學習瓶頸。
這也很正常。以前不知怎麼解決的問題,或不願面對的問題,不會自己消失,
既然 (發音) 是基礎且重要的事 (影響了聽說讀寫語言所有四個面向),不用正確有系統的方式學習,自然會在未來的學習路上碰到阻礙。那時候要再來處理問題,已經養成慣性了,師生雙方都比較費力點,但並不是不可能!我也指導過幾百位成人學生口音調校,他們從訓練中得到了成就感及自信心 (體驗到原來自己是做得到的那種自我超越的興奮與發現!),改善了原本困擾他們的口音問題(前提是你必須下決心,重視發音這件事,
從專業教師所指導的心態、觀念、方法調整起,並加以練習!)所以沒有語音永遠固化這種問題 (如果有,那麼那些英美演員是如何模仿不同地域、不同角色的口音呢?),重點是想不想改變提升,心態及觀念對了,自然有相應的好老師能夠以良好的方法指導你。
有些人或許擔心自己某些觀念也不正確,但至少保持正確良好的心態 (不要輕忽排斥),
那麼遇到好老師的話,他/她自然才會願意跟你分享正確觀念。
態度及觀念就是我們大腦自己的演算法,態度及觀念不對,自己就會主動過濾掉
對自己有幫助的人事物,而問題卻始終存在,或渾然不知,這才是問題進一步固化
的主因。
如果你覺得這篇文章對你有幫助,歡迎留言給我回饋,讓我知道這方面主題
對各位有幫助,我就會多探討分享這些主題。
另外如果有什麼其他想學習的主題,也歡迎留言提出來喔!謝謝各位的支持鼓勵:)
以下是我在 YT 發布的影片,有興趣進一步學習的人,歡迎點進去聽聽看,英美唸法之間的差異。
Do you know that some common words in British and American accents are actually pronounced differently? Check out this video on my YouTube channel to see if you are pronouncing with the right accents on opposite sides of the Atlantic.
這一集比較 20 個美英發音不同的單字,點擊影片檢查一下你平常是否唸對了?
These words are:
1. 00:25 schedule 行程表, 時刻表 (這個字第一個音英、美發音就不同,你知道嗎?)
2. 00:40 tomato 番茄
3. 00:56 advertisement 廣告 (這個字則是英美重音不同,放在不同音節聽起來不一樣)
4. 1:16 leisure 休閒
5. 1:31 zebra 斑馬
6. 1:48 mobile 手機
7. 2:03 route 路徑
8. 2:17 aluminum (AE);
aluminium (BE) 鋁 (英式拼法多了一個 i,唸的時候當然也多一個音)
9. 2:58 garage 車庫 (這個字英美發音差很多,不聽你不會知道)
10. 3:32 lieutenant 陸軍中尉
11. 4:10 dance 跳舞
12. 4:25 mischievous 淘氣的
13. 5:05 herb 草藥
14. 5:20 project 專案
5:48 Come back for more pronunciation tutorials to boost your confidence!
Subscribe now!
15. 6:03 adult 成人
16. 6:15 controversy 爭議
17. 7:06 privacy 隱私
18. 7:22 ballet 芭雷舞
19. 7:38 vitamin 維他命
20. 7:54 progress 進展
8:25 A few words from coach Rayson:
Rayson 教練給你的幾句話:
empowering yourself with transferable skills
培養帶得走的能力,增強自己價值
English fluency: Your ticket to a world of opportunities! ...
流利英語: 邁向全球機會的入場券
In an AI-dominant world, nothing matters more than empowering yourself with transferable skills.
在這個人工智慧的世界,培養帶得走的能力,增強自己價值,比什麼都重要!
Be your own speaker and speak for yourself so what you say carries weight!
成為自己的講者,為自己發聲,能讓你說話更有份量!
Learn "how to learn" with coach Rayson!
跟 Rayson 教練學習 "如何學習"
Unleash your potential with Rayson's English.
Rayson's English: 啟發你的語言天份
(了解你的教練 + 有心學習的你 + 合適的方法 = 自我超越方程式)
In this salon / channel, you'll learn: 在這個沙龍 / 頻道你會學到:
1. hacks for a native-like accent, pronunciation skills
正音技巧 (讓對方聽清楚你的英語,為你的專業形象大加分!) &
道地發音的訣竅 (讓你秒變美式 / 英式口音,自信爆棚增添魅力!)
2. vocabulary building 單字解析與應用 (淬鍊奠定語言能力的磚石)
3. contextual grammar 情境式語法 (真正理解才能記住 (不用死記)、才能學會判斷、應用,真正學會英語思考!)
4. useful expressions on the go (實用表達,現學現用!)
5. learn how to "think in English" and more (用英語思考,並學會善用翻譯,避開母語的坑)
在以下幾個平台你都可以看到我的作品,歡迎訂閱、追蹤以下的頻道/帳號
請記得開啟小鈴鐺通知,希望你都可以陸續找到合適實用的內容!
也歡迎洽詢私敎 (IG 或 FB 私訊),請註明大名、需求 (想加強的能力或主題)、
成人(職業別) / 學童/青少年(年級)、學習困難、CEFR 英語程度