排隊等領股東紀念品,是展開Small Talk的絕佳機會,誰說台灣缺全英環境練口說?

更新於 發佈於 閱讀時間約 6 分鐘

在OO電子公司廠區門口排隊等候領取股東紀念品的Small Talk

Wilson: "Excuse me, is this your first time collecting OO shareholder gifts?"「不好意思,請問這是你第一次來領取OO的股東紀念品嗎?」

外國人: "Yes, it is! I'm quite excited. I've heard OO gives out some pretty unique items."「是的,第一次!我很興奮。聽說OO會發放一些很特別的紀念品。」

Wilson: "You're right about that. Last year they gave out a beautiful desk calendar with chip designs. It's always a surprise. I'm Wilson, by the way."「你說得沒錯。去年他們送出了一個漂亮的桌曆,上面有晶片設計圖。每年都很令人期待。順便一提,我叫Wilson。」

外國人: "Nice to meet you, Wilson. I'm John from the US. So, you've been a shareholder for a while then?"「很高興認識你,Wilson。我是來自美國的John。看來你已經當了一段時間的股東了?」

Wilson: "Yes, for about five years now. It's been quite a journey. Are you here on business or just for the shareholder meeting?"「是的,大約五年了。這段時間真是經歷了不少。你是為了公事來台灣,還是專程來參加股東會的?」

John: "I'm here for a tech conference, but I made sure to time my visit with the shareholder meeting. OO's impact on the global tech industry is fascinating."「我是來參加一個科技會議的,不過特地安排在股東會的時候來。OO對全球科技產業的影響真的很有趣。」

Wilson: "Absolutely! Speaking of which, have you had a chance to visit the OO Museum? It's a great place to learn about semiconductor history."「確實如此!說到這個,你有機會參觀OO博物館嗎?那裡是了解半導體歷史的好地方。」

John: "No, I haven't. That sounds interesting. Where is it located?"「還沒有。聽起來很有意思。它在哪裡?」

Wilson: "It's in Hsinchu, not far from here. If you have time, it's definitely worth a visit. They even have hands-on exhibits where you can see how chips are made."「就在新竹,離這裡不遠。如果你有時間的話,絕對值得一遊。那裡甚至有互動展示,讓你親眼看到晶片是如何製造的。」

John: "That's great to know! I'll try to fit that into my schedule. By the way, do you work in the tech industry yourself?"「知道這個真好!我會試著安排時間去看看。對了,你自己是在科技業工作嗎?」

Wilson: "I'm actually in finance, but here in Taiwan, it's hard not to be interested in the tech industry. It's such a crucial part of our economy. How about you?"「我其實是在金融業工作,不過在台灣,很難不對科技產業感興趣。這對我們的經濟太重要了。你呢?」

John: "I'm in software development. That's why I'm so intrigued by OO's work. Their chips are at the heart of so much of what we do."「我是做軟體開發的。這就是為什麼我對OO的工作如此著迷。他們的晶片是我們許多工作的核心。」

Wilson: "Fascinating! I'd love to hear more about your work. Maybe we can continue our chat after we get our gifts? I know a great coffee shop nearby."「真有趣!我很想多聽聽你的工作。也許我們領完紀念品後可以繼續聊?我知道附近有一家很棒的咖啡店。」

John: "Sounds great, Wilson. I'd enjoy that. Looks like the line is moving, shall we?"「聽起來不錯,Wilson。我很樂意。看來隊伍開始移動了,我們走吧?」

【以上純屬虛構】


留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
質感商務英語會話
4會員
60內容數
這裡的商務英語會話包含:一、Small Talk: 為了建立人際關係而在輕鬆氛圍下的半正式交談;二、Business Conversation: 正式、直接且聚焦於具體業務內容的談話。另外提供超強求職面試質感英語
2024/07/17
In a garment company's break room, two young female employees from different departments meet by chance. Emily from product development and Fanny from
Thumbnail
2024/07/17
In a garment company's break room, two young female employees from different departments meet by chance. Emily from product development and Fanny from
Thumbnail
2024/07/15
想像一下,你正在搭電梯上班,突然遇到了平常不太熟的別部門的同事;或是你參加公司尾牙,坐在一群陌生的人中間;又或者你在等待面試時,碰巧與另一位應徵者四目相對。這些看似尷尬的時刻,其實都是展現Small Talk魅力的絕佳機會! Small Talk,中文常譯為「閒聊」或「寒暄」,是一種輕鬆、友好的短
Thumbnail
2024/07/15
想像一下,你正在搭電梯上班,突然遇到了平常不太熟的別部門的同事;或是你參加公司尾牙,坐在一群陌生的人中間;又或者你在等待面試時,碰巧與另一位應徵者四目相對。這些看似尷尬的時刻,其實都是展現Small Talk魅力的絕佳機會! Small Talk,中文常譯為「閒聊」或「寒暄」,是一種輕鬆、友好的短
Thumbnail
2024/07/12
Spotlight Jitters: A Pep Talk Behind the Curtain Olivia: First time on the big stage, huh?活動主持人Olivia:第一次上大舞台,是吧? Wilson (adjusting his tie nervousl
Thumbnail
2024/07/12
Spotlight Jitters: A Pep Talk Behind the Curtain Olivia: First time on the big stage, huh?活動主持人Olivia:第一次上大舞台,是吧? Wilson (adjusting his tie nervousl
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
創作者營運專員/經理(Operations Specialist/Manager)將負責對平台成長及收入至關重要的 Partnership 夥伴創作者開發及營運。你將發揮對知識與內容變現、影響力變現的精準判斷力,找到你心中的潛力新星或有聲量的中大型創作者加入 vocus。
Thumbnail
創作者營運專員/經理(Operations Specialist/Manager)將負責對平台成長及收入至關重要的 Partnership 夥伴創作者開發及營運。你將發揮對知識與內容變現、影響力變現的精準判斷力,找到你心中的潛力新星或有聲量的中大型創作者加入 vocus。
Thumbnail
伯樂老闆邀請我和另一個好同事喝下午茶。飲料上桌不過五分鐘,他舉起手來跟我們說抱歉,他得掛線參加一個總部會議,希望我們不介意他邊開會、邊和我們用餐。同時鼓勵我們不用拘束,可以正常聊天。 掛上耳機後,他不時提供意見、站起兩次身為我們拿取紙巾、間或把三明治送入口中,偶爾還能加入我們的閒談。
Thumbnail
伯樂老闆邀請我和另一個好同事喝下午茶。飲料上桌不過五分鐘,他舉起手來跟我們說抱歉,他得掛線參加一個總部會議,希望我們不介意他邊開會、邊和我們用餐。同時鼓勵我們不用拘束,可以正常聊天。 掛上耳機後,他不時提供意見、站起兩次身為我們拿取紙巾、間或把三明治送入口中,偶爾還能加入我們的閒談。
Thumbnail
在公司我們都常常說著一些嗯~無聊的話,像是之前寫的「一大早就開車沒問題嗎?」 又或者會說很多芭樂劇、八點檔、狗血劇那種話,嗯通常都是我先開頭的,像是這次: 我走進小間儀器室裡。 我:「我剛剛走出去將近5分鐘才回來,你們一定想我了對嗎?」我用著可憐兮兮的聲音說著
Thumbnail
在公司我們都常常說著一些嗯~無聊的話,像是之前寫的「一大早就開車沒問題嗎?」 又或者會說很多芭樂劇、八點檔、狗血劇那種話,嗯通常都是我先開頭的,像是這次: 我走進小間儀器室裡。 我:「我剛剛走出去將近5分鐘才回來,你們一定想我了對嗎?」我用著可憐兮兮的聲音說著
Thumbnail
在OO電子公司廠區門口排隊等候領取股東紀念品的Small Talk Wilson: "Excuse me, is this your first time collecting OO shareholder gifts?"「不好意思,請問這是你第一次來領取OO的股東紀念品嗎?」 外國人: "Ye
Thumbnail
在OO電子公司廠區門口排隊等候領取股東紀念品的Small Talk Wilson: "Excuse me, is this your first time collecting OO shareholder gifts?"「不好意思,請問這是你第一次來領取OO的股東紀念品嗎?」 外國人: "Ye
Thumbnail
收信平安 去年碰到妳本人那次,很欣慰,只是當時日夜作息顛倒,非回家睡覺,所以沒什麼交流,遺憾,希望有機會見面多聊一點。 但初次見面的粗淺印象,我已可以理解,為什麼你在那個社運小團體,尤其是T的底下作事,會那麼痛苦.......
Thumbnail
收信平安 去年碰到妳本人那次,很欣慰,只是當時日夜作息顛倒,非回家睡覺,所以沒什麼交流,遺憾,希望有機會見面多聊一點。 但初次見面的粗淺印象,我已可以理解,為什麼你在那個社運小團體,尤其是T的底下作事,會那麼痛苦.......
Thumbnail
搬家,這陣子公司搬家,一切都來的好突然。   月初某天下午,老闆進來走到經理的座位,就開始聊起來,因為公司沒有什麼秘密,所以大家都聽到了。等到老闆走進他的辦公室後,大家開始你一言我一語,「公司要搬家嗎?」「搬去哪裡?蛤,世貿那附近???」「好遠耶。」然後,大家討論起之後的路程。唯獨我幾乎都沒說話
Thumbnail
搬家,這陣子公司搬家,一切都來的好突然。   月初某天下午,老闆進來走到經理的座位,就開始聊起來,因為公司沒有什麼秘密,所以大家都聽到了。等到老闆走進他的辦公室後,大家開始你一言我一語,「公司要搬家嗎?」「搬去哪裡?蛤,世貿那附近???」「好遠耶。」然後,大家討論起之後的路程。唯獨我幾乎都沒說話
Thumbnail
以前我上班的機關有合作社,賣一寡食的、文具、生活用品,價數較俗,學生、教職員攏來買。落尾倩的店員攏是囡仔大漢,閣出來上班的「二度就業」的查某人。   有一擺in咧欲下班的時間,我去買物仔,聽in佇講:「下班轉去,閣愛煮飯,食完規厝內的工課,攏是咱查某人的代誌。」   我看in佇櫃台坐規工,誠
Thumbnail
以前我上班的機關有合作社,賣一寡食的、文具、生活用品,價數較俗,學生、教職員攏來買。落尾倩的店員攏是囡仔大漢,閣出來上班的「二度就業」的查某人。   有一擺in咧欲下班的時間,我去買物仔,聽in佇講:「下班轉去,閣愛煮飯,食完規厝內的工課,攏是咱查某人的代誌。」   我看in佇櫃台坐規工,誠
Thumbnail
 好久沒講業務的事情了,這兩天放假時,跟當時的客戶A君吃飯時,聊到了一件我當業務時的趣事。就是有一次我的合作廠商B君來台跟我一起拜訪客戶們,因為B君得來台灣,所以基本上行程是排的非常札實,結果有一個客戶臨時放鴿子,導致有天下午的行程可能輪空。當時我心想依B君的個性,輪空他一定會覺得很可惜。這時我
Thumbnail
 好久沒講業務的事情了,這兩天放假時,跟當時的客戶A君吃飯時,聊到了一件我當業務時的趣事。就是有一次我的合作廠商B君來台跟我一起拜訪客戶們,因為B君得來台灣,所以基本上行程是排的非常札實,結果有一個客戶臨時放鴿子,導致有天下午的行程可能輪空。當時我心想依B君的個性,輪空他一定會覺得很可惜。這時我
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News