2024-08-08|閱讀時間 ‧ 約 24 分鐘

我不是歸人 是個過客│錯誤 鄭愁予

上回提到了鄭愁予《偈》,很多格友不約而同地提到了這首《錯誤》,那我們就打鐵趁熱(咦?)來欣賞這首《錯誤》

raw-image


《錯誤》 鄭愁予

我打江南走過
那等在季節裡的容顏如蓮花般開落
東風不來,三月的柳絮不飛
你的心如小小的寂寞的城
恰若青石的街道向晚
跫音不響,三月的春帷不揭
你底心是小小的窗扉緊掩

我達達的馬蹄是美麗的錯誤
我不是歸人,是個過客…




這首詩被稱之為現代傑出的抒情詩,也有人將它稱之為閨怨詩,但所謂閨怨詩通常是作者以深閨女子為第一視角寫出無盡等待之詩詞。但這首詩卻是以男子的角度看向那等待在窗扉內的女子,並給出回應:我不是歸人,是個過客...。所以我個人認為它並不能稱之為閨怨詩。至於說是抒情詩,是抒發情緒(情懷)沒錯,但,是什麼情呢?

其實,作者有說明過這是一首戰爭詩(剛好有找到下面的影片佐證),那屋裡急切等待的是因戰爭而離家的丈夫或情人。想像一下那個畫面:深閨中的你聽到達達的馬蹄聲,跑出來張望,而我看見那失望之情,才會忍不住抱歉地說:我只是過客,不是那歸人...

若先不論是戰爭詩,以情詩的角度,我怎麼看?

先講其中我覺得有類似詩句的一段:

"東風不來,三月的柳絮不飛"這句,讓我想起"東風無力百花殘"(李商隱 無題)這句,雖然意思相近,但深究起來,季節應該是不同的。東風一般是指春天的風,所以"東風不來,三月的柳絮不飛"應該是冬天過去但春天還沒來的三月,而"東風無力百花殘"應該是春天已過,所以東風無力。


對不起!!以下可能會歪樓(搞怪解釋)!!

對《錯誤》這首詩有著高度喜好的格友建議別看!!


若我是那深閨中的女子,聽完那整段詩,我會如何回應?

歪樓開始~

﹝友善回應﹞:嗨。我知道你來過。...也知道來過的意思..來過就夠了。(不夠善良的我們 Rebecca 的最後一段話)

﹝歪樓回應﹞:你明明知道你是過客,為何還來叨擾?唸了一些詩句然後跟我說:你只是個過客?!莊孝維!! 哈!

Sorry!我個人歪樓翻譯這首詩:

我從江南來,那裡鶯鶯燕燕如蓮花般美好,你卻大門不出二門不邁,窗簾也不拉窗戶也不開,真的很無趣,你就當我是過客好了,我們的相遇只是美麗的錯誤!

這是不是有點渣的味道~

抱歉!SORRY!すみません(斯咪媽線)!



註釋】:

跫音:ㄑㄩㄥˊ ㄧㄣ 腳步聲。


**下列影片是2014年鄭愁予應馬來西亞南方大學邀約擔任詩歌節的主賓並朗誦《錯誤》0:52-1:51 , 2:47是講解這首詩的架構,值得一觀!

分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容

作者的相關文章

玖伊氏的多重宇宙 的其他內容

你可能也想看

發表回應

成為會員 後即可發表留言
© 2024 vocus All rights reserved.