祂把地建立在海上,安定在大水之上。誰能登耶和華的山?誰能站在他的聖所?
For by him it was based on the seas, and made strong on the deep rivers.
(大衛的詩。)
地和其中所充滿的,世界和住在其間的,都屬耶和華。
他把地建立在海上,安定在大水之上。
誰能登耶和華的山?誰能站在他的聖所?
就是手潔心清、不向虛妄、起誓不懷詭詐的人。
他必蒙耶和華賜福,又蒙救他的神使他成義。
這是尋求耶和華的族類,是尋求你面的雅各。(細拉)
眾城門哪,你們要擡起頭來!永久的門戶,你們要被舉起!那榮耀的王將要進來!
榮耀的王是誰呢?就是有力有能的耶和華,在戰場上有能的耶和華!
眾城門哪,你們要擡起頭來!永久的門戶,你們要把頭擡起!那榮耀的王將要進來!
榮耀的王是誰呢?萬軍之耶和華,他是榮耀的王!(細拉)
<A Psalm. Of David.>
The earth is the Lord's, with all its wealth; the world and all the people living in it.
For by him it was based on the seas, and made strong on the deep rivers.
Who may go up into the hill of the Lord? and who may come into his holy place?
He who has clean hands and a true heart; whose desire has not gone out to foolish things, who has not taken a false oath.
He will have blessing from the Lord, and righteousness from the God of his salvation.
This is the generation of those whose hearts are turned to you, even to your face, O God of Jacob. (Selah.)
Let your heads be lifted up, O doors; be lifted up, O you eternal doors: that the King of glory may come in.
Who is the King of glory? The Lord of strength and power, the Lord strong in war.
Let your heads be lifted up, O doors; let them be lifted up, O you eternal doors: that the King of glory may come in.
Who is the King of glory? The Lord of armies, he is the King of glory. (Selah.)
「不保留權利」,任何人皆可以任何方式、為任何目的使用(包含商業目的)使用該著作。
今天 #主日詩篇 策展的是俄羅斯亞美尼亞族畫家伊萬·艾瓦佐夫斯基(俄語:Иван Константинович Айвазовский),1869年浪漫主義的作品《高加索山脈》(Chains of the Caucasus Mountains),希望各位一邊讀 #大衛詩篇, 一邊也能在強颱過後感受 : 祂把地建立在海上,安定在大水之上的榮耀。